summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po219
1 files changed, 115 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a1bdb9da..2c88fbab 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irssi-0.7.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-04 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-19 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-26 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Julien Boulnois <jboulnois@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -193,11 +193,13 @@ msgstr ""
"indisponible%K)"
#: src/ui-common/ui-formats.c:64
-msgid "%c%_$1%_%n was kicked from $2 by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
+#, fuzzy
+msgid "%c$1%n was kicked from %_$2%_ by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
msgstr "%c%_$1%_%n a été kické de $2 by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:65
-msgid "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]"
+#, fuzzy
+msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]"
msgstr "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n a quitté l'IRC %K[%n$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:66
@@ -386,12 +388,13 @@ msgid "Your messages"
msgstr "Votre message"
#: src/ui-common/ui-formats.c:119
-msgid "%K<%W$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3%W$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:120
-msgid "%K<%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%K<%n$4%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3"
#: src/ui-common/ui-formats.c:121
msgid "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"
@@ -423,28 +426,30 @@ msgid "Received messages"
msgstr "Message reçu"
#: src/ui-common/ui-formats.c:131
-msgid "%K<%Y$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3%Y$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:132
-msgid "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%K<%n$4%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3"
#: src/ui-common/ui-formats.c:133
-msgid "%K<$1$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4$1$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
-msgid "%K<$1$2%K:%c$3%K>%n $4"
+msgid "%K<%n$5$1$2%K:%c$3%K>%n $4"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:135
-msgid "%K<%n$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:136
-msgid "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%K<%n$4$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3"
#: src/ui-common/ui-formats.c:137
msgid "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"
@@ -592,176 +597,171 @@ msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC réponse %G$1%g inconnue de %_$2%_ %K[%g$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:177
-#, c-format
-msgid "%gDCC unknown command: $1"
-msgstr "%gDCC commande inconnu: $1"
-
-#: src/ui-common/ui-formats.c:178
msgid "%gDCC unknown type %_$1"
msgstr "%gDCC type %_$1 inconnu"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:179
+#: src/ui-common/ui-formats.c:178
msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2"
msgstr "%gDCC impossible de se connecter à %_$1%_ port %_$2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:180
+#: src/ui-common/ui-formats.c:179
#, c-format
msgid "%gDCC can't create file %G$1%g"
msgstr "%gDCC impossible de créer le fichier %G$1%g"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:181
+#: src/ui-common/ui-formats.c:180
msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g a été rejeté par %_$2%_ %K[%G$3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:182
+#: src/ui-common/ui-formats.c:181
msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g fermé pour %_$2%_ %K[%G$3%K]"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:185
+#: src/ui-common/ui-formats.c:184
msgid "Other server events"
msgstr "Evenements d'un autre serveur"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:187
+#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "Users online: %_$1"
msgstr "Utilisateurs en ligne: %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:188
+#: src/ui-common/ui-formats.c:187
msgid "PONG received from $1: $2"
msgstr "PONG reçut de $1: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:189
+#: src/ui-common/ui-formats.c:188
msgid "%WWALLOP%n $1: $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:190
+#: src/ui-common/ui-formats.c:189
msgid "%WWALLOP * $1%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:191
+#: src/ui-common/ui-formats.c:190
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgstr "%_ERREUR%_ $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:192
+#: src/ui-common/ui-formats.c:191
msgid "Unknown mode character $1"
msgstr "Mode du caractère $1 inconnu"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:193
+#: src/ui-common/ui-formats.c:192
msgid "You're not channel operator in $1"
msgstr "Vous n'ètes pas l'operateur du cannal sur $1"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:196
+#: src/ui-common/ui-formats.c:195
msgid "Logging"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:198
+#: src/ui-common/ui-formats.c:197
msgid "Log file %W$1%n opened"
msgstr "Fichier log %W$1%n ouvert"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:199
+#: src/ui-common/ui-formats.c:198
msgid "Couldn't open log file %W$1"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier log %W$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:200
+#: src/ui-common/ui-formats.c:199
msgid "Log file %W$1%n not open"
msgstr "Ficher log %W$1%n non ouvert"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:201
+#: src/ui-common/ui-formats.c:200
msgid "Closed log file %W$1"
msgstr "Fichier log %W$1 fermé"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:202
+#: src/ui-common/ui-formats.c:201
msgid "%W$1%K:%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:203
+#: src/ui-common/ui-formats.c:202
msgid " + %W$1%K:%n $2"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:158
-#: src/ui-common/ui-formats.c:206
+#: src/ui-common/ui-formats.c:205
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:208
+#: src/ui-common/ui-formats.c:207
msgid "You must specify one of the following levels: $1"
msgstr "Vous devez spécifier un des niveaux suivants: $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:209
+#: src/ui-common/ui-formats.c:208
msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ignorer %_$1%_ de %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:210
+#: src/ui-common/ui-formats.c:209
msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ne pas ignorer %_$1%_ de %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:211
+#: src/ui-common/ui-formats.c:210
msgid "%_$1%_ is not being ignored"
msgstr "%_$1%_ n'est plus ignoré"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:212
+#: src/ui-common/ui-formats.c:211
msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes"
msgstr "Flood détecté de %_$1%_, autoignoré pour %_$2%_ minutes"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:213
+#: src/ui-common/ui-formats.c:212
msgid "Unignoring %_$1"
msgstr "N'ignore plus %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:214
+#: src/ui-common/ui-formats.c:213
msgid "%_Lastlog:"
msgstr "%_Dernier log:"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:215
+#: src/ui-common/ui-formats.c:214
msgid "%_End of lastlog"
msgstr "%_Fin du dernier log"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:216
+#: src/ui-common/ui-formats.c:215
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5"
msgstr "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n a joint $5"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:217
+#: src/ui-common/ui-formats.c:216
msgid "%_$1%_ has left $2"
msgstr "%_$1%_ a quitté $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:218
+#: src/ui-common/ui-formats.c:217
msgid "On $1: %_$2%_"
msgstr "Sur $1: %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:219
+#: src/ui-common/ui-formats.c:218
msgid "offline: $1"
msgstr "hors ligne: $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:220
+#: src/ui-common/ui-formats.c:219
msgid "No query with %_$1%_"
msgstr "Aucune demande avec %_$1%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:221
+#: src/ui-common/ui-formats.c:220
msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2"
msgstr "Erreur de chargement du plugin %_$1%_: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:222
+#: src/ui-common/ui-formats.c:221
msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin"
msgstr "Le plugin %_$1%_ n'est pas un plugin irssi"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:223
+#: src/ui-common/ui-formats.c:222
msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version"
msgstr "Le plugin %_$1%_ n'est pas compatible avec cette version d'irssi"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:224
+#: src/ui-common/ui-formats.c:223
msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded"
msgstr "Le plugin %_$1%_ est déjà chargé"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:225
+#: src/ui-common/ui-formats.c:224
msgid "Plugin %_$1%_ not loaded"
msgstr "Le plugin %_$1%_ n'est pas chargé"
-#: src/ui-common/ui-printtext.c:830
+#: src/ui-common/ui-printtext.c:841
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Attention:%_ %s"
-#: src/ui-common/ui-printtext.c:832
+#: src/ui-common/ui-printtext.c:843
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Erreur:%_ %s"
@@ -779,8 +779,8 @@ msgid "Autojoin channel"
msgstr "Joindre automatiquement le canal"
#. channel name
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:447
-#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:198
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:459
+#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:234
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -793,80 +793,80 @@ msgid "IRC Network"
msgstr "Réseau IRC"
#. bot masks, bot command
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:200 src/gui-gnome/setup-servers.c:267
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:212 src/gui-gnome/setup-servers.c:267
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:202
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:214
msgid "Bot masks"
msgstr "Masques du Bot"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:204
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:216
msgid "Autosend cmd to bot"
msgstr "Envoyer automatiquement cmd au bot"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:206 src/gui-gnome/setup-bg.c:233
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:218 src/gui-gnome/setup-bg.c:233
#: src/gui-gnome/setup-bg.c:237
msgid "Background pixmap"
msgstr "Image de fond"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:209 src/gui-gnome/setup-bg.c:260
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:221 src/gui-gnome/setup-bg.c:260
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:220 src/gui-gnome/setup-bg.c:268
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:232 src/gui-gnome/setup-bg.c:268
msgid "Change..."
msgstr "Change..."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:253 src/gui-gnome/dialog-channels.c:254
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:230
#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:175
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:253 src/gui-gnome/dialog-channels.c:254
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:726
#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:204
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:446 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
msgid "Joined"
msgstr "Joint"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:446
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458
msgid "Autojoin"
msgstr "Joindre auto."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:459
msgid "IRC network"
msgstr "Réseau IRC"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:449 src/gui-gnome/dialog-join.c:131
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461 src/gui-gnome/dialog-join.c:131
#: src/gui-gnome/gui-event-invite.c:54
msgid "Join"
msgstr "Joindre"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:449
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461
msgid "Part"
msgstr "Part"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:489 src/gui-gnome/setup-themes.c:279
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:501 src/gui-gnome/setup-themes.c:279
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:494
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:506
msgid "Edit..."
msgstr "Editer..."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:499 src/gui-gnome/dialog-log.c:598
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:511 src/gui-gnome/dialog-log.c:598
#: src/gui-gnome/setup-lists.c:354 src/gui-gnome/setup-themes.c:284
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:507
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:519
msgid "Quick join..."
msgstr "Joindre rapidement..."
@@ -1545,24 +1545,24 @@ msgstr "%s vous invites sur %s"
msgid "Not connected to server '%s' anymore"
msgstr "Vous n'êtes plus connecté au server '%s'"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:183
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:203
msgid "No channels found for /LIST"
msgstr "Aucun canal trouvé pour /LIST"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:198
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:198
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
msgid "Topic"
msgstr "Topic"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:240 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:260 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#. Display total number of channels
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:246
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:266
#, c-format
msgid "Total of %d channels"
msgstr "Total des %d canaux"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Déplacer la fenêtre tab à droite"
msgid "Don't run as applet"
msgstr "Ne pas démarer comme un applet"
-#: src/gui-gnome/panel.c:445
+#: src/gui-gnome/panel.c:448
msgid "About"
msgstr "A propos"
@@ -1975,32 +1975,36 @@ msgstr ""
"cela, vous ne verrez pas le statuts des nicks dans\n"
"la liste."
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:76
+msgid "Use fontset loading"
+msgstr ""
+
#. itext specific
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:77
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:81
msgid "Drawing method"
msgstr "Méthode de placement"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:84
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:88
msgid "Use Irssi text widget for drawing texts"
msgstr "Utilisez le widget texte d'Irsii pour placer du texte"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:95
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:99
msgid "Transparent background"
msgstr "Fond transparent"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:103
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:107
msgid "GNOME Panel"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:110
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:114
msgid "Limit the number of channels shown in panel"
msgstr "Limite du nombre de canaux visible sur le panel"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:125
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:129
msgid "channels"
msgstr "canaux"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:138
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:142
msgid "Look #2"
msgstr ""
@@ -2495,55 +2499,59 @@ msgstr "Ne pas montrer les styles(gras, couleurs, etc.)"
msgid "Allow beeping"
msgstr "Permettre le beeping"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:126
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:122
+msgid "Show op/voice in nick"
+msgstr ""
+
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:130
msgid "Window and Tabs"
msgstr "Fenêtre et tableaux"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:133
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137
msgid "Use a special window for status information"
msgstr "Utiliser une fenêtre spéciale pour une information sur le statut"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:141
msgid "Use a special window for all incoming messages"
msgstr "Utiliser une fenêtre spéciale pour tous les messages"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:142
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:146
msgid "Do not use a special window for all incoming messages"
msgstr "Ne pas utiliser une fenêtre spéciale pour tous les messages"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:156
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160
msgid "Create a new window for each incoming query"
msgstr "Créer une nouvelle fenêtre pour chaque query"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164
msgid "Automatically raise Messages Window(s)"
msgstr "Placer automatiquement les fenêtres de messages"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:168
msgid "Use Tabs instead of new Windows"
msgstr "Utiliser les tableaux plutôt que les nouvelles fenêtres"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:172
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:176
msgid "Tab position"
msgstr "Position de la table"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:183
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:187
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:188
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:192
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:193
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:197
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:198
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:202
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:209
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:213
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
@@ -2755,3 +2763,6 @@ msgstr "Envoi de l'email à %s"
#, c-format
msgid "Query %s"
msgstr ""
+
+#~ msgid "%gDCC unknown command: $1"
+#~ msgstr "%gDCC commande inconnu: $1"