summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po210
1 files changed, 109 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4489a4ae..be98204f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-04 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-19 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -192,11 +192,13 @@ msgstr ""
"verfuegbar%K)"
#: src/ui-common/ui-formats.c:64
-msgid "%c%_$1%_%n was kicked from $2 by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
+#, fuzzy
+msgid "%c$1%n was kicked from %_$2%_ by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
msgstr "%c%_$1%_%n wurde gekickt von $2 durch %_$3%_ %K[%n$4%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:65
-msgid "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]"
+#, fuzzy
+msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]"
msgstr "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n verlaesst das IRC %K[%n$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:66
@@ -388,11 +390,11 @@ msgid "Your messages"
msgstr "Deine Nachrichten"
#: src/ui-common/ui-formats.c:119
-msgid "%K<%W$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3%W$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:120
-msgid "%K<%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4%W$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:121
@@ -425,27 +427,27 @@ msgid "Received messages"
msgstr "Empfangene Nachrichten"
#: src/ui-common/ui-formats.c:131
-msgid "%K<%Y$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3%Y$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:132
-msgid "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:133
-msgid "%K<$1$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4$1$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
-msgid "%K<$1$2%K:%c$3%K>%n $4"
+msgid "%K<%n$5$1$2%K:%c$3%K>%n $4"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:135
-msgid "%K<%n$1%K>%n $2"
+msgid "%K<%n$3$1%K>%n $2"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:136
-msgid "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"
+msgid "%K<%n$4$1%K:%c$2%K>%n $3"
msgstr ""
#: src/ui-common/ui-formats.c:137
@@ -594,176 +596,171 @@ msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC unbekannte Antwort %G$1%g von %_$2%_ %K[%g$3%K]"
#: src/ui-common/ui-formats.c:177
-#, c-format
-msgid "%gDCC unknown command: $1"
-msgstr "%gDCC Kommando unbekannt: $1"
-
-#: src/ui-common/ui-formats.c:178
msgid "%gDCC unknown type %_$1"
msgstr "%gDCC Typ unbekannt %_$1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:179
+#: src/ui-common/ui-formats.c:178
msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2"
msgstr "%gDCC Keine Verbindung zu %_$1%_ Port %_$2%_ moeglich"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:180
+#: src/ui-common/ui-formats.c:179
#, c-format
msgid "%gDCC can't create file %G$1%g"
msgstr "%gDCC Datei %G$1%g kann nicht erzeugt werden"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:181
+#: src/ui-common/ui-formats.c:180
msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g wurde abgelehnt von %_$2%_ %K[%G$3%K]"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:182
+#: src/ui-common/ui-formats.c:181
msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g geschlossen von %_$2%_ %K[%G$3%K]"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:185
+#: src/ui-common/ui-formats.c:184
msgid "Other server events"
msgstr "Andere Serverereignisse"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:187
+#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "Users online: %_$1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:188
+#: src/ui-common/ui-formats.c:187
msgid "PONG received from $1: $2"
msgstr "PONG empfangen von $1: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:189
+#: src/ui-common/ui-formats.c:188
msgid "%WWALLOP%n $1: $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:190
+#: src/ui-common/ui-formats.c:189
msgid "%WWALLOP * $1%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:191
+#: src/ui-common/ui-formats.c:190
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:192
+#: src/ui-common/ui-formats.c:191
msgid "Unknown mode character $1"
msgstr "Unbekannter Modus $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:193
+#: src/ui-common/ui-formats.c:192
msgid "You're not channel operator in $1"
msgstr "Du bist kein Operator auf $1"
#. ----
-#: src/ui-common/ui-formats.c:196
+#: src/ui-common/ui-formats.c:195
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:198
+#: src/ui-common/ui-formats.c:197
msgid "Log file %W$1%n opened"
msgstr "Logfile %W$1%n geoeffnet"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:199
+#: src/ui-common/ui-formats.c:198
msgid "Couldn't open log file %W$1"
msgstr "Konnte Logfile %W$1 nicht oeffnen"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:200
+#: src/ui-common/ui-formats.c:199
msgid "Log file %W$1%n not open"
msgstr "Logfile %W$1%n nicht geoeffnet"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:201
+#: src/ui-common/ui-formats.c:200
msgid "Closed log file %W$1"
msgstr "Logfile %W$1 geschlossen"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:202
+#: src/ui-common/ui-formats.c:201
msgid "%W$1%K:%n $2"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:203
+#: src/ui-common/ui-formats.c:202
msgid " + %W$1%K:%n $2"
msgstr ""
#. ----
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:158
-#: src/ui-common/ui-formats.c:206
+#: src/ui-common/ui-formats.c:205
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:208
+#: src/ui-common/ui-formats.c:207
msgid "You must specify one of the following levels: $1"
msgstr "Du must eines der folgenden Level angeben: $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:209
+#: src/ui-common/ui-formats.c:208
msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ignoriere %_$1%_ von %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:210
+#: src/ui-common/ui-formats.c:209
msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ignorieren von %_$2%_ (%_$1%_) aufgehoben"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:211
+#: src/ui-common/ui-formats.c:210
msgid "%_$1%_ is not being ignored"
msgstr "%_$1%_ wird nicht ignoriert"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:212
+#: src/ui-common/ui-formats.c:211
msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes"
msgstr "Flood von %_$1%_, Autoignore fuer %_$2%_ Minuten"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:213
+#: src/ui-common/ui-formats.c:212
msgid "Unignoring %_$1"
msgstr "Ignorieren von %_$1%_ aufgehoben"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:214
+#: src/ui-common/ui-formats.c:213
msgid "%_Lastlog:"
msgstr ""
-#: src/ui-common/ui-formats.c:215
+#: src/ui-common/ui-formats.c:214
msgid "%_End of lastlog"
msgstr "%_End of lastlog"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:216
+#: src/ui-common/ui-formats.c:215
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5"
msgstr "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n betritt $5"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:217
+#: src/ui-common/ui-formats.c:216
msgid "%_$1%_ has left $2"
msgstr "%_$1%_ verlaesst $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:218
+#: src/ui-common/ui-formats.c:217
msgid "On $1: %_$2%_"
msgstr "On $1: %_$2%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:219
+#: src/ui-common/ui-formats.c:218
msgid "offline: $1"
msgstr "offline: $1"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:220
+#: src/ui-common/ui-formats.c:219
msgid "No query with %_$1%_"
msgstr "Kein Query mit %_$1%_"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:221
+#: src/ui-common/ui-formats.c:220
msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2"
msgstr "Plugin %_$1%_ konnte nicht geladen werden: $2"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:222
+#: src/ui-common/ui-formats.c:221
msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin"
msgstr "Plugin%_$1%_ ist kein Irssi-Plugin"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:223
+#: src/ui-common/ui-formats.c:222
msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version"
msgstr "Plugin %_$1%_ ist nicht kompatibel mit dieser Irssi Version"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:224
+#: src/ui-common/ui-formats.c:223
msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded"
msgstr "Plugin %_$1%_ bereits geladen"
-#: src/ui-common/ui-formats.c:225
+#: src/ui-common/ui-formats.c:224
msgid "Plugin %_$1%_ not loaded"
msgstr "Plugin %_$1%_ nicht geladen"
-#: src/ui-common/ui-printtext.c:830
+#: src/ui-common/ui-printtext.c:841
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Warnung:%_ %s"
-#: src/ui-common/ui-printtext.c:832
+#: src/ui-common/ui-printtext.c:843
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Fehler:%_ %s"
@@ -781,8 +778,8 @@ msgid "Autojoin channel"
msgstr "Autojoin Channel"
#. channel name
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:447
-#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:198
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:459
+#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:234
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
@@ -795,80 +792,80 @@ msgid "IRC Network"
msgstr "IRC Netzwerk"
#. bot masks, bot command
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:200 src/gui-gnome/setup-servers.c:267
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:212 src/gui-gnome/setup-servers.c:267
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:202
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:214
msgid "Bot masks"
msgstr "Botmasken"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:204
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:216
msgid "Autosend cmd to bot"
msgstr "Automatisches Senden von Kommandos an den Bot"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:206 src/gui-gnome/setup-bg.c:233
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:218 src/gui-gnome/setup-bg.c:233
#: src/gui-gnome/setup-bg.c:237
msgid "Background pixmap"
msgstr "Hintergrundbild"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:209 src/gui-gnome/setup-bg.c:260
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:221 src/gui-gnome/setup-bg.c:260
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:220 src/gui-gnome/setup-bg.c:268
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:232 src/gui-gnome/setup-bg.c:268
msgid "Change..."
msgstr "Aendern..."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:253 src/gui-gnome/dialog-channels.c:254
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:230
#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:175
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:253 src/gui-gnome/dialog-channels.c:254
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:726
#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:204
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:446 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
msgid "Joined"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:446
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458
msgid "Autojoin"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:447
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:459
msgid "IRC network"
msgstr "IRC Netzwerk"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:449 src/gui-gnome/dialog-join.c:131
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461 src/gui-gnome/dialog-join.c:131
#: src/gui-gnome/gui-event-invite.c:54
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:449
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:489 src/gui-gnome/setup-themes.c:279
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:501 src/gui-gnome/setup-themes.c:279
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufuegen..."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:494
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:506
msgid "Edit..."
msgstr "Aendern..."
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:499 src/gui-gnome/dialog-log.c:598
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:511 src/gui-gnome/dialog-log.c:598
#: src/gui-gnome/setup-lists.c:354 src/gui-gnome/setup-themes.c:284
msgid "Delete"
msgstr "Loeschen"
-#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:507
+#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:519
msgid "Quick join..."
msgstr "Quick join..."
@@ -1543,24 +1540,24 @@ msgstr "%s laed dich ein nach %s"
msgid "Not connected to server '%s' anymore"
msgstr "Nichtmehr mit Server '%s' verbunden"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:183
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:203
msgid "No channels found for /LIST"
msgstr "Keine Channels fuer /LIST gefunden"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:198
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
msgid "Users"
msgstr "Users"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:198
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
msgid "Topic"
msgstr "Topic"
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:240 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:260 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#. Display total number of channels
-#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:246
+#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:266
#, c-format
msgid "Total of %d channels"
msgstr "Insgesamt %d Channels"
@@ -1960,7 +1957,7 @@ msgstr "Fensterleiste rechts"
msgid "Don't run as applet"
msgstr "Nicht als Applet starten"
-#: src/gui-gnome/panel.c:445
+#: src/gui-gnome/panel.c:448
msgid "About"
msgstr "Ueber"
@@ -1972,32 +1969,36 @@ msgstr ""
"Workaround fuer GTK-Themes einschalten. In diesem\n"
"Fann sieht man nicht, wer 'gone' ist"
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:76
+msgid "Use fontset loading"
+msgstr ""
+
#. itext specific
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:77
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:81
msgid "Drawing method"
msgstr "Aktualisierungsmethode"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:84
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:88
msgid "Use Irssi text widget for drawing texts"
msgstr "Irssi Textwidget nutzen"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:95
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:99
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:103
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:107
msgid "GNOME Panel"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:110
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:114
msgid "Limit the number of channels shown in panel"
msgstr "Channelanzahl im Panel begrenzen"
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:125
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:129
msgid "channels"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:138
+#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:142
msgid "Look #2"
msgstr ""
@@ -2494,55 +2495,59 @@ msgstr "Keinen Textstil zeigen (fett, farben, etc.)"
msgid "Allow beeping"
msgstr "Signale erlauben"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:126
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:122
+msgid "Show op/voice in nick"
+msgstr ""
+
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:130
msgid "Window and Tabs"
msgstr "Fenster und Leisten"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:133
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137
msgid "Use a special window for status information"
msgstr "Separates Fenster fuer Statusinformationen nutzen"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:141
msgid "Use a special window for all incoming messages"
msgstr "Separates Fenster fuer eingehende Nachrichten nutzen"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:142
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:146
msgid "Do not use a special window for all incoming messages"
msgstr "Kein separates Fenster fuer alle eingehende Nachrichten"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:156
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160
msgid "Create a new window for each incoming query"
msgstr "Neues Fenster fuer jedes Query Nutzen"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164
msgid "Automatically raise Messages Window(s)"
msgstr "Automatisch Messagefenster in den Vordergrund"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:168
msgid "Use Tabs instead of new Windows"
msgstr "Leisten statt neuer Fenster"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:172
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:176
msgid "Tab position"
msgstr ""
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:183
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:187
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:188
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:192
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:193
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:197
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:198
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:202
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:209
+#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:213
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
@@ -2750,3 +2755,6 @@ msgstr "Email an %s senden"
#, c-format
msgid "Query %s"
msgstr ""
+
+#~ msgid "%gDCC unknown command: $1"
+#~ msgstr "%gDCC Kommando unbekannt: $1"