summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--docs/manual.txt27
1 files changed, 26 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/manual.txt b/docs/manual.txt
index 4bcb11f3..3ac48b1a 100644
--- a/docs/manual.txt
+++ b/docs/manual.txt
@@ -24,7 +24,7 @@
13. Themes
14. Last log (currently text version only)
15. Nick and word completion
- 16. Translation tables
+ 16. Recode
17. Windowing system (text version)
18. Keyboard (text version)
19. Perl scripting
@@ -977,6 +977,31 @@ If <color> is a
You can disable this feature by setting awaylog_level to NONE.
+ 16. Recode
+
+ irssi supports selective encoding of incoming/outgoing messages
+ through the recode system. All incoming/outgoing messages can be
+ optionally converted to/from the charset specified by the
+ `term_charset' variable (which defaults to the locale encoding and
+ should _not_ be changed in most cases), by setting the `recode'
+ variable to 'ON'.
+ Since there is no way in IRC to know the encoding associated to a
+ message, for incoming messages irssi uses the following algorithm:
+
+ if `recode_autodetect_utf8' is 'ON' and the message is valid UTF-8 the
+ encoding is assumed to be UTF-8.
+ if an encoding is set for the target (through /recode) use it,
+ otherwise fallback to the value of `recode_fallback'.
+
+ For outgoing messages it is simpler:
+
+ if an encoding is set for the target (through /recode) use it,
+ otherwise fallback to the value of `recode_out_default_charset'.
+
+ /SET recode_transliterate - Append '//TRANSLIT' to the destination
+ encoding for both incoming/outgoing messages. '//TRANSLIT' is a GNU
+ iconv specific extension to peform transliteration (locale dependent)
+ when a character is not representable in the destination encoding.
.. no, the docs end here, I got bored of writing these after a few days and
haven't touched these since then.