1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 51744 -->
<!-- updated 33820:43573 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.01.20 -->
<!-- updated 43573:51744 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.02.09 -->
<sect3 id="apt-setup">
<title>Configurando o apt</title>
<para>
Uma das ferramentas usadas para instalar pacotes em um sistema &debian-gnu;
é o programa chamado <command>apt-get</command>, do pacote
<classname>apt</classname><footnote>
<para>
Note que o programa que realmente instala os pacotes se chama
<command>dpkg</command>. Contudo, esse programa é mais uma ferramenta de
baixo nível. <command>apt-get</command> é uma ferramenta de alto nível
que irá invocar o <command>dpkg</command> de forma apropriada. Ele sabe
como obter pacotes do seu CD, de sua rede, ou de onde for necessário. Ele
também é capaz de instalar automaticamente outros pacotes que são requeridos
para fazer o pacote que você está tentando instalar funcionar corretamente.
</para>
</footnote>.
Outras interfaces para o gerenciador de pacotes, como
<command>aptitude</command> e <command>synaptic</command> também estão
em uso.
Essas interfaces são recomendadas para usuários novos, já que elas integram
algumas características adicionais (procura de pacotes e checagem de estado)
com uma boa interface de usuário. De fato, <command>aptitude</command> é
agora o utilitário recomendado para o gerenciamento de pacotes.
</para><para>
<command>apt</command> deve ser configurado de forma que ele saiba de onde
obter os pacotes. Os resultados desta configuração são escritos no arquivo
<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Você pode examinar e editar
esse arquivo de acordo com seu gosto, após a instalação ter sido completada.
</para><para>
Se você está instalando na prioridade padrão, o instalador cuidará
automaticamente da configuração na maioria dos casos, baseado no método
de instalação que você está usando e possivelmente usando as escolhas que
você fez anteriormente na instalação. Na maioria dos casos, o instalador
adicionará, automaticamente, um espelho de segurança e, se você estiver
instalando a distribuição estável (<quote>stable</quote>), um espelho para
o serviço de atualização volátil (<quote>volatile</quote>).
</para><para>
Se você está instalando em uma prioridade mais baixa (e.g. modo expert), você
poderá tomar mais decisões por conta própria. Você pode escolher se quer ou
não usar os serviços de atualização de segurança e ou volátil
(<quote>volatile</quote>), e você pode optar por adicionar pacotes das seções
<quote>contrib</quote> e <quote>non-free</quote> (não-livre) do repositório.
</para>
<sect4 id="apt-setup-cdset">
<title>Instalando a partir de mais de um CD ou DVD</title>
<para>
Se você está instalando a partir de um CD ou de um DVD que é parte de um
conjunto maior, o instalador perguntará se você quer analisar CDs ou DVDs
adicionais. Se você tiver CDs ou DVDs adicionais disponíveis, você
provavelmente quer fazer isso para que o instalador possa usar os pacotes
incluídos nas mídias adicionais.
</para><para>
Se você não possui nenhum CD ou DVD adicional, não há problema: usá-los não
é obrigatório. Se você também não usar um espelho de rede (como explicado
na próxima seção), isto pode significar que nem todos os pacotes pertencentes
às tarefas que você selecionar no próximo passo da instalação poderão ser
instalados.
</para>
<note><para>
Pacote são incluídos nos CDs (e DVDs) por ordem de popularidade. Isto
significa que para a maioria dos casos somente os primeiros CDs de um conjunto
são necessário e que somente algumas pessoas realmente usarão os pacotes
incluídos nos últimos CDs do conjunto.
</para><para>
Isso também significa que comprar ou baixar e gravar um conjunto completo de
CDs é um desperdício de dinheiro pois você nunca usará a maioria deles. Na
maioria dos casos, você ficará bem com os primeiros 3 a 8 CDs e instalando
quaisquer pacotes adicionais que você precise a partir da Internet usando um
espelho.
O mesmo vale para os conjuntos de DVDs: o primeiro DVD, ou talvez os primeiros
dois DVDs cobrirão a maioria das suas necessidades.
</para><para>
Uma boa regra geral é que para uma instalação tradicional de desktop (usando
o ambiente de área de trabalho GNOME) somente os primeiros três CDs são
necessários. Para ambientes de área de trabalho alternativos (KDE ou Xfce),
CDs adicionais são necessários. O primeiro DVD facilmente cobre todos estes
três ambientes de área de trabalho.
</para></note>
<para>
Se você analisar múltiplos CDs ou DVDs, o instalador pedirá que você mude-os
quando ele precisar dos pacotes de um outro CD/DVD que não seja o que está
atualmente na unidade. Note que somente CDs ou DVDs que pertençam ao mesmo
conjunto deverão ser analisados. A ordem em que eles são analisados não
importa, mas analisá-los em ordem crescente reduzirá a chance de erros.
</para>
</sect4>
<sect4 id="apt-setup-mirror">
<title>Usando um espelho de rede</title>
<para>
Uma questão que será feita na maioria das instalações é usar ou não um espelho
de rede como uma origem para os pacotes. Na maioria dos casos a resposta
padrão deverá ser o bastante, mas há algumas exceções.
</para><para>
Se você <emphasis>não</emphasis> está instalando a partir de um CD ou DVD
completo ou usando uma imagem CD/DVD completa, você realmente deveria usar
um espelho de rede, caso contrário você acabará com um sistema realmente
mínimo. No entanto, se você possui uma conexão limitada com a Internet é
melhor <emphasis>não</emphasis> selecionar a tarefa <literal>área de
trabalho</literal> na próxima etapa da instalação.
</para><para>
Se você está instalando a partir de um único CD completo ou usando uma imagem
de CD completo, usar um espelho de rede não é necessário, mas ainda assim
fortemente recomendado porque um único CD contém somente um número limitado de
pacotes. Se você possui uma conexão com a Internet limitada, pode ser
que seja melhor <emphasis>não</emphasis> escolher um espelho de rede neste
momento, ao invés disso, finalize a instalação usando somente o que está
disponível no CD e instale pacotes adicionais após a instalação (i.e. após
você ter reinicializado em seu novo sistema).
</para><para>
Se você está instalando a partir de um DVD ou usando uma imagem de DVD,
quaisquer pacotes necessários durante a instalação deveriam estar presentes
no primeiro DVD. O mesmo é verdade se você analisou múltiplos CDs como
explicado na seção anterior. Usar um espelho de rede é opcional.
</para><para>
Uma vantagem de adicionar um espelho de rede é que atualizações que ocorreram
desde que o conjunto de CDs/DVDs foi criado e foram incluídas em um lançamento
pontual, estarão disponíveis para instalação, estendendo assim a vida do seu
conjunto cd CDs/DVDs sem comprometer a segurança ou estabilidade do sistema
instalado.
</para><para>
Em resumo: selecionar um espelho de rede é geralmente uma boa idéia, exceto
se você não tem uma boa conexão com a Internet. Se a versão atual de um
pacote está disponível a partir do CD/DVD, o instalador sempre usará esta
versão. A quantidade de dados que serão baixados se você selecionar um
espelho de rede dependerá
<orderedlist>
<listitem><para>
das tarefas que você selecionar na próxima etapa da instalação,
</para></listitem>
<listitem><para>
de quais pacotes são necessários para essas tarefas,
</para></listitem>
<listitem><para>
de quais destes pacotes estão presentes nos CDs ou DVDs que você analisou, e
</para></listitem>
<listitem><para>
se há versões atualizadas dos pacotes incluídos nos CDs ou DVDs disponíveis
a partir de um espelho (tanto um espelho de pacotes tradicionais quanto um
espelho de atualizações de segurança ou <quote>volatile</quote>).
</para></listitem>
</orderedlist>
</para><para>
Note que o último ponto significa que, mesmo que você tenha escolhido não
usar um espelho de rede, alguns pacotes ainda podem ser baixados da Internet
se há uma atualização de segurança ou <quote>volatile</quote> disponível para
eles e se estes serviços foram configurados.
</para>
</sect4>
</sect3>
|