summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/boot-installer/trouble.xml
blob: 43c2187d41d2176f059e3d63ebed863e6994c994 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 46505 -->
<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2006.01.01 -->
<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.06 -->
<!-- updated 33725:38231 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.26 -->
<!-- updated 39614:44026 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.01.21 -->
<!-- updated to 46505 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.05.27 -->

 <sect1 id="boot-troubleshooting">
 <title>Problemas e Processo de Instalação</title>
<para>
</para>

  <sect2 arch="not-s390" id="unreliable-cd">
  <title>Confiança no CD-ROM</title>
<para>

Algumas vezes, especialmente com unidades de CD-ROM antigas, o instalador
pode falhar para inicializar a partir do CD-ROM. O instalador pode também
&mdash; mesmo após ter inicializado com sucesso a partir do CD-ROM &mdash;
falhar para reconhecer o CD-ROM ou retornar erros enquanto lê o CD durante
a instalação.

</para><para>

Há várias causas possíveis para estes problemas. Nós só podemos listas
alguns problemas comuns e fornecer sugestões genéricas sobre sobre
lidar com eles. O resto depende de você.

</para><para>

Há duas coisas bem simples que você deveria tentar primeiro.

<itemizedlist>
<listitem><para>

Se o CD-ROM não inicializa, verifique se foi inserido corretamente e se não
está sujo.

</para></listitem>
<listitem><para>

Se o instalador falhar para reconhecer o CD-ROM, tente executar a opção
<menuchoice> <guimenuitem>Detectar e montar CD-ROM</guimenuitem> </menuchoice>
uma segunda vez. Sabe-se que alguns problemas relacionados a DMA com unidades
de CD-ROM antigas são resolvidas desta forma.

</para></listitem>
</itemizedlist>

</para><para>

Se isto não funcionar, então tente as sugestões na subseções abaixo.
A maioria das, se não todas as, sugestões discutidas aqui são válidas
tanto para CD-ROM quanto para DVD, mas nós utilizaremos o termo CD-ROM
para simplificar.

</para><para>

Se você não puder fazer a instalação funcionar a partir do CD, tente um
dos outros métodos de instalação que estão disponíveis.

</para>

  <sect3>
  <title>Problemas comuns</title>

<itemizedlist>
  <listitem><para>

Algumas unidades de CD-ROM antigas não suportam a leitura de discos que
foram gravados em alta velocidade usando um gravador de CD moderno.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Se o seus sistema inicializa corretamente a partir de um CD-ROM, isto
necessariamente não significa que o Linux também suporta o CD-ROM (ou,
mais corretamente, a controladora à qual sua unidade de CD-ROM está
conectada).

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Algumas unidades de CD-ROM antigas não funcionam corretamente se o
<quote>acesso direto à memória &mdash; direct memory access</quote> (DMA)
está habilitado.

  </para></listitem>
</itemizedlist>

  </sect3>

  <sect3>
  <title>Como investigar e talvez resolver problemas</title>
<para>

Se o CD-ROM falha para inicializar, tente as sugestões listadas abaixo.

<itemizedlist>
  <listitem><para>

Verifique se sua BIOS atualmente suporta inicializar a partir do CD-ROM
(sistema antigos possivelmente não suportam) e se a sua unidade de CD-ROM
suporta a mídia que você está usando.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Se você baixou uma imagem iso, verifique se o md5sum da imagem combina com
o listado para a imagem no arquivo <filename>MD5SUMS</filename> que deveria
estar presente no mesmo local de onde você baixou a imagem.

<informalexample><screen>
$ md5sum <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92  <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
</screen></informalexample>

Próximo, verifique se o md5sum do CD-ROM gravado também combina. O seguinte
comando deveria funcionar. Ele usa o tamanho da imagem para ler o número
correto de bytes do CD-ROM.

<informalexample><screen>
$ dd if=/dev/cdrom | \
> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>` | \
> md5sum
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92  -
262668+0 records in
262668+0 records out
134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s
</screen></informalexample>

  </para></listitem>
</itemizedlist>

</para><para>

Se, após o instalador ter inicializado com sucesso, o CD-ROM não for
detectado, algumas vezes simplesmente tentar novamente pode resolver
o problema. Se você tem mais de uma unidade de CD-ROM, tente mudar o
CD-ROM para a outra unidade. Se isto não funcionar ou se o CD-ROM for
reconhecido mas há erros quando ele é lido, tente as sugestões listadas
abaixo. Algum conhecimento básico de Linux é requerido para isto.
Para executar quaisquer dos comandos, você deveria primeiro mudar para
o segundo console virtual (VT2) e ativar o interpretador de comando lá.

<itemizedlist>
  <listitem><para>

Mude para o VT4 ou veja o conteúdo de <filename>/var/log/syslog</filename>
(use <command>nano</command> como editor) para verificar quaisquer mensagens
de erro específicas. Depois disso, também verifique a saída do
<command>dmesg</command>.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Verifique na saída do <command>dmesg</command> se a sua unidade de CD-ROM
foi reconhecida. Você deveria ver algo como (as linhas não necessariamente
serão consecutivas):

<informalexample><screen>
Probing IDE interface ide1...
hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive
ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
</screen></informalexample>

Se você não vê algo como isto, há chances de que a controladora à qual o seu
CD-ROM está conectador não foi reconhecida ou não é suportada. Se você sabe
qual driver é necessário para a controladora, você pode tentar carregá-lo
manualmente usando <command>modprobe</command>.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Verifique se há um nó de dispositivo (<quote>device node</quote> para o seu
CD-ROM sob <filename>/dev/</filename>. No exemplo acima, isto seria
<filename>/dev/hdc</filename>.
Também deveria existir um <filename>/dev/cdroms/cdrom0</filename>.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Use o comando <command>mount</command> para verificar se o CD-ROM já está
montado; se não estiver, tente montá-lo manualmente:

<informalexample><screen>
$ mount /dev/<replaceable>hdc</replaceable> /cdrom
</screen></informalexample>

Verifique se há quaisquer mensagens de erro após a execução do comando.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Verifique se DMA está atualmente habilitada:

<informalexample><screen>
$ cd /proc/<replaceable>ide</replaceable>/<replaceable>hdc</replaceable>
$ grep using_dma settings
using_dma      1       0       1       rw
</screen></informalexample>

O <quote>1</quote> na primeira coluna depois de <literal>using_dma</literal>
significa que está habilitado. Se estiver, tente desabilitá-la.

<informalexample><screen>
$ echo -n "using_dma:0" >settings
</screen></informalexample>

Tenha certeza que você está no diretório para o dispositivo que corresponde
à sua unidade de CD-ROM.

  </para></listitem>
  <listitem><para>

Se existirem quaisquer problemas durante a instalação, tente verificar a
integridade do CD-ROM usando a opção próxima do fim do menu principal do
instalador. Esta opção também pode ser usada como um teste genérico se o
CD-ROM pode ser lido de forma confiável.

  </para></listitem>
</itemizedlist>

</para>
  </sect3>
  </sect2>

  <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
  <title>Confiança em Disquetes</title>

<para>

O maior problema que as pessoas que estão instalando a Debian
passam está relacionado com a confiança nos disquetes.

</para><para>

O disquete de inicialização é o disquete que mais tem problemas,
porque ele é lido diretamente pelo hardware, antes da
inicialização do Linux. Freqüentemente, o hardware não
lê de forma tão confiante como o controlador de disquetes do
Linux e pode parar de ler sem mostrar nenhuma mensagem de
erro caso leia dados incorretos. Também podem existir
falhas nas unidades de disquetes quando mostram mensagens
de erros de I/O na tela.
</para><para>

Se estiver tendo problemas com a instalação com um disquete em
particular, a primeira coisa que deve fazer é gravar a imagem em
um disquete <emphasis>diferente</emphasis> e ver se isto resolve
o problema. A simples reformatação do antigo disquete pode não ser
suficiente, até mesmo se ele mostrar que foi gravado sem nenhum
erro. Em último caso, é útil gravar o disquete em outro sistema.

</para><para>

Um usuário relatou que teve que gravar as imagens para o
disquete <emphasis>três</emphasis> vezes até funcionar e então
tudo correu bem com o terceiro disquete.

</para><para>

Normalmente você não deveria ter que baixar uma imagem de disquete
novamente, mas se você está tendo problemas sempre é útil verificar
se as imagens foram corretamente baixadas através da verificação dos
md5sums.

</para><para>

Outros usuários relataram que simplesmente reiniciaram algumas vezes
com o mesmo disquete na unidade de disquetes até que ele inicializou
com sucesso. Isso é devido a hardwares problemáticos e firmware da
unidade de disquetes.

</para>
  </sect2>

  <sect2><title>Configuração de Partida</title>

<para>

Se tiver problemas e o kernel travar durante o processo
de partida, não reconhecer periféricos que você possui
ou os controladores não são reconhecidos corretamente, a primeira
coisa é verificar os parâmetros de inicialização, como
discutidos em <xref linkend="boot-parms"/>.

</para><para>

Alguns problemas podem ser resolvidos com freqüência removendo
coisas adicionais e periféricos e então tentando novamente
iniciar. <phrase arch="x86">Modems internos, placas de som
e dispositivos Plug-n-Play podem ser especialmente problemáticos.</phrase>

</para><para>

Se tiver uma larga quantidade de memória instalada em sua máquina,
mais que 512M, e o programa de instalação trava quando o kernel
inicia, você poderá precisar adicionar o argumento de inicialização
para limitar a quantidade de memória que o kernel reconhece, tal
como  <userinput>mem=512m</userinput>.

</para>
  </sect2>

  <sect2 arch="x86" id="i386-boot-problems">
  <title>Problemas comuns de instalação na &arch-title;</title>
<para>

Existem alguns problemas de instalação comuns que podem ser resolvidos
passando alguns parâmetros de inicialização para o programa de instalação.

</para><para>

Alguns sistemas tem os disquetes com "DCLs invertidas". Caso
obter erros de leitura a partir do disquete, até mesmo sabendo
que o disquete está em bom estado, tente o parâmetro
<userinput>floppy=thinkpad</userinput>.

</para><para>

Em alguns sistemas, como o IBM PS/1 ou ValuePoint (que tem
controladores de disco ST-506), a unidade IDE poderá não ser
corretamente reconhecida. Novamente, tente primeiro a
inicialização sem parâmetros e veja se a unidade IDE é
reconhecida adequadamente. Caso não seja, determine a geometria
de sua unidade (cilindros, cabeças e setores), e use o parâmetro
<userinput>hd=<replaceable>cilindros</replaceable>,<replaceable>cabeças</replaceable>,<replaceable>setores</replaceable></userinput>.

</para><para>
Caso tenha uma máquina muito antiga e o kernel trava após mostrar
a mensagem <computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>, então
você deverá tentar usar o argumento de inicialização
<userinput>no-hlt</userinput>, que desativa este teste.

</para><para>

Caso sua tela comece a mostrar uma foto distorcida enquanto o
kernel inicia, e.g. totalmente branca, totalmente preta ou
alguma bagunça colorida, você provavelmente tem uma placa
de vídeo problemática que não muda para o modo frame buffer de
forma adequada. Então você poderá usar o argumento de inicialização
<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> para desativar o console
frame buffer. Somente um conjunto reduzido de idiomas estará disponível devido
a características limitadas do console. Veja <xref linkend="boot-parms"/>
para detalhes.

</para>

  <sect3>
  <title>O sistema trava durante a fase de configuração do PCMCIA</title>
<para>

Alguns modelos de notebooks produzidos pela Dell são conhecidos ao acessar
um endereço de hardware durante a detecção de dispositivos PCMCIA.
Outros notebooks podem mostrar problemas parecidos. Se este
problema acontecer com você e não precisar do suporte a PCMCIA durante a
instalação, você poderá desativar o PCMCIA usando o parâmetro de inicialização
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Você pode então configurar
o PCMCIA após a instalação ser completada e excluir a faixa de recursos que
está causando o problema.
</para><para>

Alternativamente você pode iniciar o programa de instalação no modo
avançado. O programa de instalação lhe solicitará para entrar com as
opções de faixa de recursos de seu hardware. Por exemplo, se tiver um dos
modelos de notebooks Dell mencionados acima, você poderá entrar com o
parâmetro <userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput>. Existe uma lista
de opções de faixa no link <ulink
url="http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12">System
resource settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink>. Note que você terá que
omitir as vírgulas, se existirem, quando passar um valor para o programa de
instalação.

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>O sistema trava durante a carga dos módulos USB</title>
<para>

O kernel normalmente tenta instalar os módulos USB e o controlador de teclado
USB para suportar dispositivos USB não padrões. No entanto, existem alguns
sistemas USB defeituosos onde o driver trava no momento que é carregado.
Uma solução possível pode ser desativando o controlador USB no setup de sua
placa mãe. Outra solução é passar o parâmetro
<userinput>nousb</userinput> no prompt de inicialização.

</para>
   </sect3>
  </sect2>

  <sect2 arch="sparc" id="sparc-boot-problems">
  <title>Problemas de Instalação Comuns em &arch-title;</title>
<para>

Há alguns problemas de instalação comuns que merecem ser mencionados.

</para>
   <sect3>
   <title>Saída de vídeo mal direcionada</title>
<para>

É bastante comum para &arch-title; ter duas placas de vídeo em uma máquina,
por exemplo uma placa ATI e uma Sun Creator 3D. Em alguns casos, isto pode
resultar na saída de vídeo sendo mal direcionada logo após o sistema
inicializar. Em casos típicos, a tela exibirá somente o seguinte:

<informalexample><screen>
Remapping the kernel... done
Booting Linux...
</screen></informalexample>

Para contornar esta situação, você pode remover uma das placas de vídeo, ou
desabilitar a que não é usada durante a fase de inicialização do OpenProm
usando um parâmetro de kernel. Por exemplo, para desabilitar uma placa ATI,
você deveria inicializar o instalador com
<userinput>video=atyfb:off</userinput>.

</para><para>

Note que você você também pode ter que manualmente adicionar este parâmetro
à configuração do silo (edit <filename>/target/etc/silo.conf</filename> antes
de reinicializar) e, se você instalou o X11, modifique o driver de vídeo em
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>.

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>Falha na Inicialização ou Instalação a partir do CD-ROM</title>
<para>

Alguns sistema Sparc são notoriamente difíceis de inicializar a partir do
CD-ROM e mesmo que inicializem, podem existir falhas inexplicáveis durante
a instalação. A maioria dos problemas foi reportada com sistemas SunBlade.

</para><para>

Nós recomendamos instalar tais sistemas inicializando o instalador através da
rede.

</para>
   </sect3>
  </sect2>

  <sect2 id="kernel-msgs">
  <title>Interpretando as Mensagens de Inicialização do Kernel</title>

<para>

Durante a seqüência de inicialização, você poderá ver algumas
mensagens na forma
<computeroutput>can't find <replaceable>alguma coisa</replaceable></computeroutput>,
ou <computeroutput><replaceable>alguma coisa</replaceable>
not present</computeroutput>, <computeroutput>can't initialize
<replaceable>alguma coisa</replaceable></computeroutput>,
ou até mesmo <computeroutput>this driver release depends
on <replaceable>alguma coisa</replaceable></computeroutput>.
Muitas destas mensagens são ignoráveis. Você as vê porque o kernel
construído para a instalação é feito para rodar na quantidade mais
variada de dispositivos e periféricos. Obviamente, nenhum computador
possui cada dispositivo de periférico possível, assim o sistema
operacional mostrará algumas mensagens enquanto procura por dispositivos
que você não possui. Você também poderá ver o sistema pausar por
um instante. Isto acontece quando está aguardando por uma resposta do
periférico e este dispositivo não está presente em seu sistema.
Se nota que o tempo que o sistema demora para iniciar é inaceitavelmente
longo, você poderá criar um kernel personalizado depois (veja
<xref linkend="kernel-baking"/>).

</para>
  </sect2>

  <sect2 id="problem-report">
  <title>Relatando Problemas na Instalação</title>
<para>

Caso tenha passado da fase inicial de inicialização mas não pode completar a
instalação, a opção do menu <guimenuitem>Gravas logs de depuração</guimenuitem>
pode ser útil. Isto permitirá você armazenar os logs de erros de sistema e
informações de configuração do instalador em um disquete, ou baixá-los usando
um navegador web.

Esta informação poderá oferecer dicas sobre o que ocorreu de
errado e como corrigi-la. Se estiver enviando um relatório de
falha, será importante anexar estes detalhes ao seu relatório.
Este relatório deverá ser enviado em idioma Inglês.

</para><para>

Outras mensagens e instalação importantes podem ser encontradas
em <filename>/var/log/</filename> durante
a instalação e <filename>/var/log/installer/</filename>
após o computador inicializar no sistema de instalação.

</para>
  </sect2>

  <sect2 id="submit-bug">
  <title>Enviando Relatórios de Instalação</title>
<para>

Caso ainda tenha problemas, envie por favor um relatório de instalação.
Nós também encorajamos o envio de relatórios de instalação até mesmo
se tudo correr bem durante a instalação, assim teremos uma grande quantidade
de informações disponíveis e uma larga quantidade de configurações de hardware.

</para><para>

Note que seu relatório de instalação será publicado no Sistema de
Acompanhamento de Bugs do Debian (BTS &mdash; Debian Bug Tracking System) e
encaminhado para uma lista de discussão pública. Tenha certeza de que está
usando um endereço de e-mail que você não se importa de torná-lo público.

</para><para>

Se você tiver um sistema Debian funcionando, a forma mais fácil para enviar um
relatório de instalação é instalar os pacotes
<classname>installation-report</classname> e <classname>reportbug</classname>
(<command>aptitude install installation-report reportbug</command>), configurar
o <classname>reportbug</classname> como explicado em
<xref linkend="mail-outgoing"/> e executar o comando <command>reportbug
installation-reports</command>.

</para><para>

Alternativamente, você pode usar este modelo quando preencher o relatório de
instalação e enviar um relatório de erro como um relatório de bug  no pseudo
pacote <classname>installation-reports</classname> para o destinatário
<email>submit@bugs.debian.org</email>.

<informalexample><screen>
Package: installation-reports

Boot method: &lt;Como você iniciou o instalador? CD? floppy? network?&gt;
Image version: &lt;Caminho completo para a imagem que você baixou é o melhor&gt;
Date: &lt;Data e Hora da instalação&gt;

Machine: &lt;Descrição da máquina (eg, IBM Thinkpad R32)&gt;
Processor:
Memory:
Partitions: &lt;df -Tl will do; tabela de partição raw é preferida&gt;
Saída do comando lspci -nn e lspci -vnn:

Lista de checagens da instalação do sistema básico:
[O] = OK, [E] = Error (por favor, descreva abaixo), [ ] = não utilizei/tentei

Initial boot:           [ ] (Inicialização do sistema)
Detect network card:    [ ] (Detecção da placa de rede)
Configure network:      [ ] (Configuração de rede)
Detect CD:              [ ] (Detecção do CD)
Load installer modules: [ ] (Carregar módulos do programa de instalação)
Detect hard drives:     [ ] (Detecção de discos rígidos)
Partition hard drives:  [ ] (Particionamento de discos rígidos)
Install base system:    [ ] (Instalação do sistema básico)
Clock/timezone setup:   [ ] (Configuração do relógio/fuso horário)
User/password setup:    [ ] (Configuração do usuário/senha)
Install tasks:          [ ] (Instalação das tarefas)
Install boot loader:    [ ] (Instalação do gerenciador de partida)
Overall install:        [ ] (Instalação geral)


Comentários/Problemas:

&lt;Descrição da instalação, como uma conversa e qualquer idéia, idéias,
comentários que teve durante a instalação (você precisará envia-la em
inglês).&gt;
</screen></informalexample>

No relatório de falha, descreva qual foi seu problema, incluindo as
últimas mensagens visíveis do kernel caso o kernel tenha travado.
Descreva os passos realizados até chegar no momento do problema.

</para>
  </sect2>
 </sect1>