summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/preparing/pre-install-bios-setup.xml
blob: 34b6fb65618fe6571c4a1cedd3092040dfc3e784 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 67993 -->

 <sect1 id="pre-install-bios-setup">
 <!-- <title>Pre-Installation Hardware and Operating System Setup</title> -->
 <title>Configurazione di hardware e sistema operativo prima dell'installazione</title>
<para>

<!--
This section will walk you through pre-installation hardware setup, if
any, that you will need to do prior to installing &debian;.  Generally,
this involves checking and possibly changing BIOS/system firmware settings for
your system.  The <quote>BIOS</quote> or <quote>system firmware</quote> is the core software used by the
hardware; it is most critically invoked during the bootstrap process
(after power-up).
-->

Questa sezione guida il lettore attraverso la riconfigurazione dell'hardware
che in alcuni casi potrebbe essere necessaria prima di installare &debian;.
Generalmente si tratta di controllare e, nel caso, di modificare le
impostazioni del BIOS/firmware di sistema. Il <quote>BIOS</quote> o
<quote>firmware di sistema</quote>
è il software essenziale usato dall'hardware. Ne viene fatto un utilizzo
critico durante il processo di bootstrap (che segue l'accensione).

</para>

&bios-setup-i386.xml;
&bios-setup-powerpc.xml;
&bios-setup-sparc.xml;
&bios-setup-s390.xml;

  <sect2 arch="x86;powerpc" id="hardware-issues">
  <!-- <title>Hardware Issues to Watch Out For</title> -->
  <title>Problemi hardware a cui prestare attenzione</title>
   <formalpara arch="x86">
   <!-- <title>USB BIOS support and keyboards</title> -->
   <title>Tastiere USB e BIOS</title>
<para>

<!--
If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some
very old PCs you may need to enable legacy keyboard emulation in your BIOS setup
to be able to use your keyboard in the bootloader menu, but this is not an issue
for modern systems. If your keyboard does not work in the bootloader
menu, consult your mainboard manual and look in the BIOS for <quote>Legacy
keyboard emulation</quote> or <quote>USB keyboard support</quote> options.
-->

Se non si dispone di una tastiera PS/2 e si ha solo una tastiera USB,
su alcuni PC molto vecchi potrebbe essere necessario attivare nella
configurazione del BIOS l'emulazione di tastiera per poter usare la
tastiera nel menu del bootloader; questo non è un problema sui sistemi
più recenti. Se non è possibile usare la tastiera nel menu del
bootloader, consultare il manuale della scheda madre cercando
informazioni sulle opzioni <quote>Legacy keyboard emulation</quote> o
<quote>USB keyboard support</quote>.

</para>
   </formalpara>

   <formalpara arch="powerpc">
   <!-- <title>Display-visibility on OldWorld Powermacs</title> -->
   <title>Qualità della visualizzazione su Powermac OldWorld</title>
<para>

<!--
Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote>
display driver, may not reliably produce a colormap under Linux when the
display is configured for more than 256 colors. If you are experiencing such
issues with your display after rebooting (you can sometimes see data on
the monitor, but on other occasions cannot see anything) or, if the screen
turns black after booting the installer instead of showing you the user
interface, try changing your display settings under MacOS to use 256
colors instead of <quote>thousands</quote> or <quote>millions</quote>.
-->

Alcuni Powermac OldWorld, principalmente quelli con il <quote>control
display driver</quote>, potrebbero non essere in grado di riprodurre
correttamente la mappa dei colori sotto Linux quando si richiede una
visualizzazione con più di 256 colori. Se si verificano problemi di
visualizzazione dopo il riavvio (si vedono degli strani caratteri o
non si vede nulla) oppure se dopo l'avvio lo schermo diventa nero anziché
mostrare l'interfaccia utente del sistema d'installazione, si può provare
a modificare le impostazioni di visualizzazione sotto MacOS in modo da
usare 256 colori al posto di <quote>migliaia</quote> o addirittura
<quote>milioni</quote> di colori.

</para>
   </formalpara>
  </sect2>
 </sect1>