summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/partitioning/partition/alpha.xml
blob: 442e896ba1e93408329e9149053ce5f8048fa92f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 39920 -->


  <sect2 arch="alpha">
  <!-- <title>Partitioning for &arch-title;</title> -->
  <title>Partizionare per &arch-title;</title>
<para>

<!--
Booting Debian from the SRM console (the only disk boot method supported
by &releasename;) requires you to have a BSD disk label, not a DOS
partition table, on your boot disk.  (Remember, the SRM boot block is
incompatible with MS-DOS partition tables &mdash; see
<xref linkend="alpha-firmware"/>.)  As a result, <command>partman</command>
creates BSD disk labels when running on &architecture;, but if your disk
has an existing DOS partition table the existing partitions will need to be
deleted before <command>partman</command> can convert it to use a disk label.
-->

Avviare Debian dalla console SRM (l'unico metodo di avvio da disco
supportato da &releasename;) richiede di avere sul disco di avvio un'etichetta
BSD, non una tabella delle partizioni DOS (il blocco di avvio
SRM non è compatibile con le tabelle delle partizioni MS-DOS, si veda
<xref linkend="alpha-firmware"/>). Di conseguenza, <command>partman</command>
crea delle etichette disco BSD, quando viene eseguito su &architecture;,
ma se il proprio disco contiene una tabella delle partizioni DOS, occorrerà
eliminare le partizioni esistenti, prima che <command>partman</command> possa
convertirlo per usare un'etichetta di disco.

</para><para>

<!--
If you have chosen to use <command>fdisk</command> to partition your
disk, and the disk that you have selected for partitioning does not
already contain a BSD disk label, you must use the <quote>b</quote>
command to enter disk label mode.
-->

Se si è scelto di usare <command>fdisk</command> per partizionare il
disco, e questo non contiene ancora un'etichetta di disco BSD, occorre
usare il comando <quote>b</quote> per entrare in modalità etichetta disco.

</para><para>

<!--
Unless you wish to use the disk you are partitioning from Tru64 Unix
or one of the free 4.4BSD-Lite derived operating systems (FreeBSD,
OpenBSD, or NetBSD), you should <emphasis>not</emphasis> create the
third partition as a <quote>whole disk</quote> partition (i.e. with
start and end sectors to span the whole disk), as this renders the
disk incompatible with the tools used to make it bootable with aboot.
This means that the disk configured by the installer for use as the
Debian boot disk will be inaccessible to the operating systems mentioned
earlier.
-->

A meno che non si voglia usare il disco che si sta partizionando con il
sistema operativo Tru64 Unix o con uno dei sistemi operativi derivati da
4.4BSD-Lite (FreeBSD, OpenBSD o NetBSD), <emphasis>non</emphasis> si deve
creare la terza partizione <quote>tutto il disco</quote> (cioè con settori
di inizio e fine in modo da coprire l'intero disco) dato che questo rende
il disco incompatibile con gli strumenti usati per rendere il disco
avviabile con aboot. Questo vuol dire che il disco configurato dal sistema
d'installazione per essere usato come disco di avvio per Debian sarà
inaccessibile dai sistemi operativi menzionati in precedenza.

</para><para>

<!--
Also, because <command>aboot</command> is written to the first few
sectors of the disk (currently it occupies about 70 kilobytes, or 150
sectors), you <emphasis>must</emphasis> leave enough empty space at
the beginning of the disk for it.  In the past, it was suggested that
you make a small partition at the beginning of the disk, to be left
unformatted.  For the same reason mentioned above, we now suggest that
you do not do this on disks that will only be used by GNU/Linux.  When
using <command>partman</command>, a small partition will still be
created for <command>aboot</command> for convenience reasons.
-->

Inoltre, poiché <command>aboot</command> viene scritto sui primi settori
del disco (al momento occupa circa 70&nbsp;kilobyte, o 150 settori), si
<emphasis>deve</emphasis> lasciare abbastanza spazio vuoto all'inizio del
disco. In passato si suggeriva di creare una piccola partizione all'inizio del
disco, da lasciare non formattata, ma per lo stesso motivo visto prima, non è
consigliabile farlo sui dischi che saranno utilizzati solo con il sistema
operativo GNU/Linux. Usando <command>partman</command>, per comodità verrà
creata una piccola partizione per <command>aboot</command>.

</para><para condition="FIXME">

<!--
For ARC installations, you should make a small FAT partition at the
beginning of the disk to contain <command>MILO</command> and
<command>linload.exe</command> &mdash; 5 megabytes should be sufficient, see
<xref linkend="non-debian-partitioning"/>. Unfortunately, making FAT
file systems from the menu is not yet supported, so you'll have to do
it manually from the shell using <command>mkdosfs</command> before
attempting to install the boot loader.
-->

Per le installazioni ARC, occorre creare una piccola partizione FAT
all'inizio del disco, per contenere <command>MILO</command> e
<command>linload.exe</command>; 5&nbsp;megabyte dovrebbero bastare, si
veda <xref linkend="non-debian-partitioning"/>. Purtroppo, al momento
non è possibile creare file system FAT dal menu, quindi occorrerà eseguire
l'operazione manualmente dalla shell, usando <command>mkdosfs</command>
prima di installare il boot loader.

</para>
  </sect2>