summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/supported/arm.xml
blob: b9672f02c1480456625b58f8eab568ccad4c6e79 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 69757 -->

  <sect2 arch="arm">
  <!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> -->
  <title>CPU, schede madri e video supportate</title>
<para>

<!--
ARM systems are much more heterogeneous than the i386/amd64-based PC
architecture, so whilst 64-bit ARM machines should boot in a
standardised way, like PCs, the situation is more complicated for
32-bit ARM machines.
-->

I sistemi ARM sono molto più eterogenei rispetto all'architettura dei PC
basati su i386/amd64, nonostante ciò è possibile avviare le macchine ARM
a 64-bit in modo standardizzato, come i PC, ma la situazione è più
complicata sulle macchine ARM a 32-bit.

</para><para>

<!--
The ARM architecture is used mainly in so-called
<quote>systems-on-chip</quote> (SoCs). These SoCs are designed by many
different companies with vastly varying hardware components even for
the very basic functionality required to bring the system up. System
firmware interfaces have been increasingly standardised over time, but
especially on older hardware firmware/boot interfaces vary a great
deal, so on these systems the Linux kernel has to take care of many
system-specific low-level issues which are handled by the mainboard's
BIOS in the PC world.
-->

L'architettura ARM è principalmente usata per i
<quote>System-on-Chip</quote> (SoC). I SoC sono progettati da diverse
aziende e usano una gran varietà di componenti hardware anche per le
funzionalità di base necessarie all'avvio del sistema. Con il passare
del tempo le interfacce del firmware sono state via via standardizzate
ma sui sistemi più vecchi le intefacce firmware per l'avvio potrebbero
creare parecchi grattacapi perché il kernel Linux deve prendersi in
carico molti problemi di basso livello e di tutti quegli aspetti
specifici del sistema che nel mondo dei PC sono gestiti dal BIOS della
scheda madre.

</para><para>

<!--
At the beginning of the ARM support in the Linux kernel, the hardware
variety resulted in the requirement of having a separate kernel for
each ARM system in contrast to the <quote>one-fits-all</quote> kernel
for PC systems.  As this approach does not scale to a large number of
different systems, work was done to allow booting with a single ARM
kernel that can run on different ARM systems.  Support for newer ARM
systems gets implemented in a way that allows the use of such a
multiplatform kernel, but for several older systems a separate
specific kernel is still required.
-->

Agli albori il supporto per ARM nel kernel Linux la grande varietà di
hardware richiedeva di avere un kernel specifico per ciascun sistema
ARM, ciò era in contrasto con il kernel
<quote>uno-va-bene-per-tutti</quote> per i sistemi PC. Un tale
approccio non è scalabile su un gran numero di dispositivi e quindi
fu iniziato il lavoro per realizzare un unico kernel ARM che potesse
funzionare su molti sistemi ARM. I sistemi ARM più recenti dispongono
di un kernel realizzato con l'approccio multipiattaforma ma per molti
dei sistemi più vecchi è ancora necessario utilizzare un kernel
specifico.

</para><para>

<!--
Because of this, the standard &debian; distribution only supports
installation on a selected number of older 32-bit ARM systems in
addition to the newer (32 and 64-bit) systems which are supported by
the ARM multiplatform kernels (called 'armmp' on 32-bit armhf, no
flavour name on 64-bit arm64).
-->

Per questo motivo l'installazione della distribuzione &debian; standard
supporta solo su un numero ristretto di vecchi sistemi ARM a 32-bit
oltre che sui sistemi (a 32-bit e a 64-bit) più recenti supportati con
il kernel ARM multipiattaforma (chiamati armmp su 32-bit armhf, senza
nome di versione e su 64-bit arm64).

</para><para>

<!--
The ARM architecture has evolved over time and modern ARM processors
provide features which are not available in older models.  &debian;
therefore provides three ARM ports: the &debian;/arm64 port for all
64-bit machines, and the &debian;/armel and the &debian;/armhf ports
for 32-bit machines.  &debian;/armel targets older ARM processors
without support for a hardware floating point unit (FPU), while
&debian;/armhf works only on newer ARM processors which implement at
least the ARMv7 architecture with version 3 of the ARM vector floating
point specification (VFPv3).  &debian;/armhf makes use of the extended
features and performance enhancements available on these models.
&debian;/arm64 works on processors which implement at least the ARMv8
architecture (which is 64bit).
-->

Nel tempo l'architettura ARM si è evoluta e i moderni processori ARM
forniscono funzionalità che non erano presenti nei modelli precedenti.
&debian; fornisce tre port su ARM: &debian;/arm64 per tutte le macchine
a 64-bit e &debian;/armel e &debian;/armhf per le macchine a 32-bit.
&debian;/armel è adatto ai processori ARM più vecchi che non dispongono
di una FPU (floating point unit), &debian;/armhf funziona solo sui
processori ARM più recenti conformi all'architettura ARMv7 e con l'unità
di calcolo in virgola mobile VFPv3. &debian;/armhf fa un ampio uso delle
funzioni e dei miglioramenti delle prestazioni disponibili su questi
modelli. &debian;/arm64 funziona sui processori conformi almeno
all'architettura ARMv8 (che è a 64-bit).

</para>

<!--
<para>

While it is technically possible to run the &debian;/armel userland
programs on modern (ARMv7) ARM processors, they cannot make use of
several performance-enhancing features of the newer processors, so if
your hardware fulfils the requirements of running the &debian;/armhf
port, you should use it instead of the &debian;/armel port.  Mixing of
armel and armhf packages on the same system is possible (using
multi-arch), but is not normally recommended, so you need to decide
which port to use before installing the system. Similarly both the
32-bit ports (&debian;/armel and &debian;/armhf) will run on 64-bit
ARMv8 hardware but will treat them as 32-bit machines, limiting
maximum memory size and various newer hardware features, so you will
normally want to install &debian;/arm64 on 64-bit capable
hardware. The situation is a bit like that with i386/amd64 PCs, but
unlike x86 world, it is rarely sensible to install a 32-bit
userland on a 64-bit machine for ARM.

</para>
-->

<para>

<!--
Technically, all currently available ARM CPUs can be run in either
endian mode (big or little), but in practice the vast majority use
little-endian mode. All of &debian;/arm64, &debian;/armhf and
&debian;/armel support only little-endian systems.
-->

Tecnicamente, tutte le CPU ARM attualmente disponibili possono
funzionare sia in modalità big-endian che in modalità little-endian,
in pratica la maggior parte dei sistemi attualmente disponibili
utilizzano la modalità little-endian. &debian;/arm64, &debian;/armhf
e &debian;/armel supportano solo sistemi little-endian.

</para>

   <sect3 arch="arm">
   <!-- <title>Platforms supported by Debian/arm64</title> -->
   <title>Piattaforme supportate da Debian/arm64</title>
<para>

<!--
Arm64/AArch64/ARMv8 hardware became available quite late in the
&debian; &releasename-cap; release cycle so not many platforms have had
support merged in the mainline kernel version in this release,
which is the main requirement to have &d-i; working on
them.
-->

L'hardware Arm64/AArch64/ARMv8 è diventato disponibile quando il ciclo
di sviluppo di &debian; &releasename-cap; era molto avanti e quindi
non è stato possibile inserire il supporto per molte piattaforme nel
kernel di questo rilascio, che è il requisito fondamentale per usare
il &d-i; su qualsiasi piattaforma.

</para><para>

<!--
The tested platforms are listed below, but in general, the
multiplatform support in the arm64 Linux kernel also allows
running &d-i; on arm64 systems not explicitly listed below, so
long as the kernel used by &d-i; has support for the target
system's components and a device-tree file for the target is
available.  In these cases, the installer can usually provide a
working userland installation, and so long as UEFI is in use, it
should be able to make the system bootable as well. If UEFI is not
used (some 64-bit machines have been shipped with U-Boot) you will
probably also need some manual steps to make the system bootable.
-->

Le piattaforme su cui è stato fatto un test sono elencate di seguito,
in generale il supporto multipiattaforma nel kernel Linux arm64
permette di usare il &d-i; anche sui sistemi non esplicitamente
elencati, l'importante e che il kernel del &d-i; supporti i componenti
del sistema e che sia disponibile un file con il device-tree. In
questo caso l'installatore è in grado di fornire un'installazione
funzionante e, se viene usato UEFI, è in grado di rendere il sistema
avviabile. Se UEFI non è usato (alcune macchine a 64-bit sono prodotte
con U-Boot) probabilmente sono necessari altre configurazioni da fare
manualmente per rendere il sistema avviabile.


</para><para>

<!--
The following platforms are known to be supported by
&debian;/arm64 in this release. There is only one kernel, which
supports all the listed platforms.
-->

È confermato che le seguenti piattaforme sono supportate in questo
rilascio &debian;/arm64. Esiste un unico kernel che supporta tutte
le piattaforme elencate.

</para><variablelist>

<varlistentry>
<term>Applied Micro (APM) Mustang/X-Gene</term>
<listitem><para>

<!--
The APM Mustang was the first Linux-capable ARMv8 system
available. It uses the X-gene SoC, since also used in
other machines, which is an 8-core CPU, with ethernet,
USB, serial. A common form-factor looks just like a
desktop PC box, but many versions are expected. Most of
the hardware is supported in the mainline kernel, but USB
support is lacking in the &releasename-cap; kernel.
-->

L'APM Mustang è stato il primo sistema ARMv8 a essere disponibile. Usa
il SoC X-gene, usato anche su altre macchine, ed è una CPU con 8 core,
scheda ethernet, USB e seriale. Nel fattore di forma comune assomiglia
a un pc desktop ma sono attesi altri formati. La maggior parte
dell'hardware è supportato dal kernel, ma nel kernel di &releasename-cap;
manca il supporto per USB.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>ARM Juno Development Platform</term>
<listitem><para>

<!--
Juno is a capable development board with a 6-core (2xA57,
4xA53) ARMv8-A 800Mhz CPU, Mali (T624) graphics, 8GB DDR3
RAM, Ethernet, USB, Serial. It was designed for system
bring-up and power testing so is neither small nor cheap,
but was one of the first boards available. All the
hardware is supported in the mainline kernel and in
&releasename-cap;.
-->

Juno è una scheda di sviluppo con una CPU (2xA57, 4xA53) ARMv8-A 800Mhz
con 6 core, grafica Mali (T624), 8GB DDR3 RAM, Ethernet, USB e seriale.
È progettata per la realiazzione e test di sistema di potenza e quindi
non è né piccola né economica ma è una delle prime schede disponibili.
Tutto l'hardware è supportato nel kernel e in &releasename-cap;.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist><para>

<!--
When using &d-i; on non-UEFI systems, you may have to manually
make the system bootable at the end of the installation, e.g. by
running the required commands in a shell started from within
&d-i;. flash-kernel knows how to set up an X-Gene system booting
with U-Boot.
-->

Quando si utilizza &d-i; su sistemi non-UEFI, potrebbe essere
necessario rendere il sistema avviabile al termine dell'installazione,
eseguendo i comandi necessari da una shell avviata all'interno del
&d-i;. flash-kernel sa come impostare l'avvio di un sistema X-Gene
con U-Boot.

</para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="armhf-armmp-supported-platforms">
   <!-- <title>Platforms supported by Debian/armhf</title> -->
   <title>Piattaforme supportate da Debian/armhf</title>
<para>

<!--
The following systems are known to work with &debian;/armhf using the
multiplatform (armmp) kernel:
-->

I seguenti sistemi funzionano con &debian;/armhf usando il kernel
multipiattaforma (armmp):

<variablelist>

<varlistentry>
<term>Freescale MX53 Quick Start Board</term>
<listitem><para>

<!--
The IMX53QSB is a development board based on the i.MX53 SoC.
-->

La IMX53QSB è una scheda di sviluppo basata sul SoC i.MX53.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Versatile Express</term>
<listitem><para>

<!--
The Versatile Express is a development board series from ARM
consisting of a baseboard which can be equipped with various CPU
daughter boards.
-->

Versatile Express è una serie di schede per la prototipazione che
consistono in una scheda madre che può essere equipaggiata con varie
CPU su scheda figlia.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><!--
Certain Allwinner sunXi-based development boards and embedded
systems -->Alcune schede di sviluppo e sistemi embedded basati su
Allwinner sunXi
</term>
<listitem><para>

<!--
The armmp kernel supports several development boards and
embedded systems based on the Allwinner A10 (architecture
codename <quote>sun4i</quote>), A10s/A13 (architecture codename
<quote>sun5i</quote>) and A20 (architecture codename
<quote>sun7i</quote>) SoCs.  Full installer support is currently
available for the following sunXi-based systems:
-->

Parecchie schede per sviluppo e sistemi embedded basati sui SoC Allwinner
A10 (nome in codice dell'architettura <quote>sun4i</quote>), A10s/A13
(nome in codice dell'architettura <quote>sun5i</quote> e A20 (nome
in codice dell'architettura <quote>sun7i</quote>) sono supportate dal
kernel armmp. Attualmente l'installazione è pienamente supportata sui
seguenti sistemi basati sul sunXi:

<itemizedlist>
<listitem><para>

Cubietech Cubieboard 1 + 2 / Cubietruck

</para></listitem>
<listitem><para>

<!--
LeMaker Banana Pi and Banana Pro
-->

LeMaker Banana Pi e Banana Pro

</para></listitem>
<listitem><para>

<!--
LinkSprite pcDuino and pcDuino3
-->

LinkSprite pcDuino e pcDuino3

</para></listitem>
<listitem><para>

Mele A1000

</para></listitem>
<listitem><para>

Miniand Hackberry

</para></listitem>
<listitem><para>

Olimex A10-Olinuxino-LIME / A10s-Olinuxino Micro /
A13-Olinuxino / A13-Olinuxino Micro / 
A20-Olinuxino-LIME / A20-Olinuxino-LIME2 / A20-Olinuxino Micro

</para></listitem>
<listitem><para>

PineRiver Mini X-Plus

</para></listitem>
</itemizedlist>

</para><para>

<!--
System support for Allwinner sunXi-based devices is limited to
drivers and device-tree information available in the mainline
Linux kernel.  The android-derived linux-sunxi.org 3.4 kernel
series is not supported by Debian.
-->

Il supporto per i dispositivi Allwinner basati su sunXi è limitato ai
driver e alle informazioni del device-tree presenti nel kernel Linux.
Il kernel linux-sunxi.org 3.4 derivato da android non è supportato da
Debian.

</para><para>

<!--
The mainline Linux kernel generally supports serial console,
ethernet, SATA, USB and MMC/SD-cards on Allwinner A10, A10s/A13
and A20 SoCs, but it does not have native drivers for the
display (HDMI/VGA/LCD) and audio hardware in these SoCs.  The
NAND flash memory that is built into some sunXi-based systems is
not supported.
-->

Sui SoC Allwinner A10, A10s/A13 e A20 il kernel Linux supporta la console
seriale, ethernet, SATA, USB e MMC/SD ma non dispone di driver nativi per
il display locale (HDMI/VGA/LCD) né l'audio. La memoria flash NAND presente
in alcuni sistemi sunXi non è supportata.

</para><para>

<!--
Using a local display is technically possible without native
display drivers via the <quote>simplefb</quote> infrastructure
in the mainline kernel, which relies on the
<quote>U-Boot</quote> bootloader for initializing the display
hardware, but this is not supported by the U-Boot version in
&debian; 8.
-->

Tecnicamente è possibile usare un display locale senza il driver
nativo tramite l'infrastruttura <quote>simplefb</quote> presente nel
kernel, la quale si appoggia al bootloader <quote>U-Boot</quote> per
l'inizializzazione dell'hardware del diplay; purtroppo tale operazione
non è supportata nella versione di U-Boot presente in &debian; 8.

</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>SolidRun Cubox-i2eX / Cubox-i4Pro</term>
<listitem><para>

<!--
The Cubox-i series is a set of small, cubical-shaped systems
based on the Freescale i.MX6 SoC family.  System support for
the Cubox-i series is limited to drivers and device-tree
information available in the mainline Linux kernel; the
Freescale 3.0 kernel series for the Cubox-i is not supported by
Debian.  Available drivers in the mainline kernel include
serial console, ethernet, USB, MMC/SD-card and display
support over HDMI (console and X11). In addition to that,
the eSATA port on the Cubox-i4Pro is supported.
-->

La serie Cubox-i è un insieme di piccoli sistemi a forma di cubo basati
su SoC Freescale della famiglia i.MX6. Il supporto per le serie Cubox-i
è limitato ai driver e alle informazioni del device-tree presenti nel
kernel Linux; il kernel Freescale 3.0 per Cubox-i non è supportato da
Debian. I driver disponibili comprendono console, ethernet, USB,
MMC/SD-card e il video tramite HDMI (console e X11). Oltre a tutto ciò
è supportata anche la porta eSATA presente su Cubox-i4Pro.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Wandboard Quad</term>
<listitem><para>

<!--
The Wandboard Quad is a development board based on the Freescale
i.MX6 Quad SoC.  System support for it is limited to drivers and
device-tree information available in the mainline Linux kernel;
the wandboard-specific 3.0 and 3.10 kernel series from
wandboard.org are not supported by Debian.  The mainline kernel
includes driver support for serial console, display via HDMI
(console and X11), ethernet, USB, MMC/SD and SATA.  Support for
the onboard audio options (analog, S/PDIF, HDMI-Audio) and for
the onboard WLAN/Bluetooth module is not available in &debian;
8.
-->

Wandboard Quad è una scheda per lo sviluppo basata sul Soc Freescale
i.MX6 Quad. Il supporto per tale scheda è limitato ai driver e alle
informazioni sul device-tree presenti nel kernel Linux; i kernel
delle serie 3.0 e 3.10 disponibili da wandboard.org specifici per la
scheda non sono supportati da Debian. Il kernel Linux contiene i
driver per la console seriale, il video tramite HDMI (console e X11),
ethernet, USB, MMC/SD e SATA. Il supporto per i dispositivi audio
montati sulla scheda (analogico, S/PDIF, HDMI-Audio) e per il modulo
WLAN/Bluetooth non è disponibile in &debian; 8.

</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</para><para>

<!--
Generally, the ARM multiplatform support in the Linux kernel allows
running &d-i; on armhf systems not explicitly listed above, as long as
the kernel used by &d-i; has support for the target system's components
and a device-tree file for the target is available.  In these cases, the
installer can usually provide a working userland installation, but it
probably cannot automatically make the system bootable, as doing that in
many cases requires device-specific information.
-->

Solitamente il supporto ARM multipiattaforma del kernel Linux permette
di usare il &d-i; anche su sistemi armhf non esplicitamente elencati in
precedenza, a condizione che il kernel usato dal &d-i; abbia il
supporto per i componenti del sistema e che sia disponibile un file con
il device-tree. In questo caso l'installatore può solitamente fornire
uno spazio utente funzionante ma probabilmente non è in grado di
impostare l'avvio automatico del sistema perché per questa operazione,
in molti casi, sono necessari informazioni specifiche sul dispositivo.

</para><para>

<!--
When using &d-i; on such systems, you may have to manually make
the system bootable at the end of the installation, e.g. by
running the required commands in a shell started from within
&d-i;.
-->

Quando si usa &d-i; su questi sistemi potrebbe essere necessario,
al termine dell'installazione, rendere il sistema avviabile
manualmente, per esempio, eseguendo gli opportuni comandi dalla
shell disponibile all'interno del &d-i;.

</para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm">
   <!-- <title>Platforms no longer supported by Debian/armhf</title> -->
   <title>Piattaforme non più supportate da Debian/armhf</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>EfikaMX</term>
<listitem><para>

<!--
The EfikaMX platform (Genesi Efika Smartbook and Genesi EfikaMX
nettop) has been supported in &debian; 7 with a platform-specific
kernel, but is no longer supported from &debian; 8 onwards.  The code
required to build the formerly used platform-specific kernel has been
removed from the upstream Linux kernel source in 2012, so Debian
cannot provide newer builds.
-->

La piattaforma EfikaMX (Genesi Efika Smartbook e Genesi EfikaMX nettop) era
supportata in &debian; 7 grazie a un kernel specifico per questa piattaforma,
da &debian; 8 in poi non è più supportata. Il codice usato in precedenza per
creare il kernel specifico per la piattaforma è stato rimosso dal kernel Linux
nel 2012 e quindi non è possibile creare nuove versioni.

</para><para>

<!--
Using the armmp
multiplatform kernel on the EfikaMX platform would require device-tree
support for it, which is currently not available.
-->

L'uso del kernel multipiattaforma armmp sulla piattaforma EfikaMX potrebbe
richiedere il device-tree di supporto ma attualmente non è disponibile.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm">
   <!-- <title>Platforms supported by Debian/armel</title> -->
   <title>Piattaforme supportate da Debian/armel</title>
<para>

<!--
The following platforms are supported by &debian;/armel; they require
platform-specific kernels.
-->

Le seguenti piattaforme sono supportate da &debian;/armel; richiedono
dei kernel specifici per ciascuna piattaforma.

<variablelist>

<varlistentry>
<term>IXP4xx</term>
<listitem><para>

<!--
The Intel IXP4xx processor series is used in network attached storage
devices like the Linksys NSLU2.
-->

La famiglia di processori Intel IXP4xx è utilizzata su dispositivi
NAS (network attached storage) come il Linksys NSLU2.

</para><para>

<!--
While there is kernel support for this platform in &debian; 8, it is not
supported by the &d-i;.  It is possible to do a <quote>dist-upgrade</quote>
from Debian 7 to Debian 8 for existing installations, though.  Due to the
low amount of RAM that systems based on the IXP4xx usually have, this
requires that swap space is enabled prior to upgrading. Support for the
IXP4xx platform will be dropped completely in &debian; 9.
-->

Anche se il kernel in &debian; 8 supporta questa piattaforma, il &d-i;
non la supporta. Quindi è possibile fare un avanzamento di versione 
(<quote>dist-upgrade</quote>) da Debian 7 a Debian 8, vista la poca
memoria RAM solitamente presente sui sistemi basati su IXP4xx, è
necessario attivare lo spazio di swap prima di procedere
all'avanzamento. Il supporto per la piattaforma IXP4xx verrà
completamente rimosso in &debian; 9.


</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Kirkwood</term>
<listitem><para>

<!--
Kirkwood is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM
CPU, Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip.  We
currently support the following Kirkwood based devices: OpenRD
(OpenRD-Base, OpenRD-Client and OpenRD-Ultimate), <ulink
url="&url-arm-cyrius-sheevaplug;">plug computers (SheevaPlug, GuruPlug and
DreamPlug)</ulink>, <ulink url="&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;">QNAP
Turbo Station</ulink> (all TS-11x, TS-21x and TS-41x models), and LaCie
NASes (Network Space v2, Network Space Max v2, Internet Space v2, d2
Network v2, 2Big Network v2 and 5Big Network v2).
-->

Kirkwood è un sistema su un chip (SoC) della Marvell che integra una
CPU ARM, Ethernet, SATA, USB e altre funzionalità in un unico chip.
Attualmente sono supportati i seguenti dispositivi basati su Kirkwood:
OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client e OpenRD-Ultimate), <ulink
url="&url-arm-cyrius-sheevaplug;">plug computer (SheevaPlug, GuruPluge
e DreamPlug)</ulink>, <ulink url="&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;">QNAP
Turbo Station</ulink> (tutti i modelli TS-11x, TS-21x, TS-41x) e i NAS
LaCie (Network Space v2, Network Space Max v2, Internet Space v2, d2
Network v2, 2Big Network v2 e 5Big Network v2).

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Orion5x</term>
<listitem><para>

<!--
Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM CPU,
Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. There are many
Network Attached Storage (NAS) devices on the market that are based on an
Orion chip. We currently support the following Orion based devices: <ulink
url="&url-arm-cyrius-kuroboxpro;">Buffalo Kurobox</ulink>, <ulink
url="&url-arm-cyrius-dns323;">D-Link DNS-323</ulink> and <ulink
url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink>.
-->

Orion è un sistema su un chip (SoC) della Marvell che
integra una CPU ARM, Ethernet, SATA, USB e altre funzionalità in un
unico chip. Sul mercato ci sono molti dispositivi NAS (Network Attached
Storage) basati sul chip Orion. Attualmente sono supportati questi
dispositivi basati sul chip Orion:
<ulink url="&url-arm-cyrius-kuroboxpro;">Buffalo Kurobox</ulink>,
<ulink url="&url-arm-cyrius-dns323;">D-Link DNS-323</ulink> e
<ulink url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink>.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Versatile</term>
<listitem><para>

<!--
The Versatile platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to
test and run &debian; on ARM if you don't have the hardware.
-->

La piattaforma Versatile è emulata da QEMU e quindi è un buon modo per
fare delle prove e per usare &debian; su ARM anche se non si dispone
di un vero hardware.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>IXP4xx</term>
<listitem><para>

<!--
The Intel IXP4xx processor series has been used in network attached storage
devices like the the Linksys NSLU2.  &debian; has supported the IXP4xx
platform in &debian; 7, but does not support it anymore from version 8 on,
as the formerly supported devices do not provide enough flash capacity for
the kernel used in &debian; 8.
-->

La serie di processori Intel IXP4xx è stata utilizzata nei NAS Linksys NSLU2.
&debian; supportava la piattaforma IXP4xx in &debian; 7 ma dalla versione 8
non è più supportata perché il dispositivo dispone di una memoria flash
troppo piccola per il kernel usato in &debian; 8.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm">
   <!-- <title>Platforms no longer supported by Debian/armel</title> -->
   <title>Piattaforme non più supportate da Debian/armel</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>IOP32x</term>
<listitem><para>

<!--
Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products
related to data storage and processing, such as the <ulink
url="&url-arm-cyrius-glantank;">GLAN Tank</ulink> from IO-Data and the
<ulink url="&url-arm-cyrius-n2100;">Thecus N2100</ulink>.  &debian;
has supported the IOP32x platform in &debian; 7, but does not support
it any longer from version 8 on due to hardware constraints of the
platform which make it unsuitable for the installation of newer
&debian; releases.
-->

I processori di I/O (IOP) prodotti da Intel sono presenti in molti prodotti
legati alla memorizzazione e all'elaborazione dei dati tipo il <ulink
url="&url-arm-cyrius-glantank;">GLAN Tank</ulink> di IO-Data e il <ulink
url="&url-arm-cyrius-n2100;">Thecus N2100</ulink>. La piattaforma IOP32x
era supportata in &debian; 7 ma a partire dalla versione 8 non è più
supportata perché la piattaforma ha dei vincoli hardware che non la
rendono adatta per i prossimi rilasci di &debian;.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>MV78xx0</term>
<listitem><para>

<!--
The MV78xx0 platform has been used on the Marvell DB-78xx0-BP
development board.  It was supported in Debian 7 with a platform-specific
kernel (based on the Linux kernel version 3.2), but is not supported
anymore from Debian 8 onwards.
-->

La piattaforma MV78xx0 è stata utilizzata sulle schede di sviluppo
Marvell DB-78xx0-BP. Questa piattaforma era supportata in Debian 7
grazie a un kernel specifico (basato sul kernel Linux 3.2) ma dalla
versione 8 in poi non è più supportata.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
   </sect3>
  </sect2>