1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 43789 -->
<sect2 arch="alpha" id="alpha-firmware">
<!-- <title>Alpha Console Firmware</title> -->
<title>Console firmware su alpha</title>
<para>
<!--
Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha
system is powered up or reset. There are two different console
specifications used on Alpha systems, and hence two classes of console
firmware available:
-->
Il <quote>Console firmware</quote> è memorizzato all'interno di una
memoria flash ed è eseguito quando un sistema Alpha viene acceso o
riavviato. Esistono due diverse specifiche per la console dei sistemi
Alpha e quindi ci sono due diverse classi di firmware disponibili:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<!--
<emphasis>SRM console</emphasis>, based on the Alpha Console Subsystem
specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64
UNIX, and Linux operating systems.
-->
<emphasis>Console SRM</emphasis>, basata sulla specifica
Alpha Console Subsystem, fornisce un ambiente operativo per i sistemi
operativi OpenVMS, Tru64 UNIX e Linux.
</para></listitem>
<listitem><para>
<!--
<emphasis>ARC, AlphaBIOS, or ARCSBIOS console</emphasis>, based on the
Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating
environment for Windows NT.
-->
<emphasis>Console ARC, AlphaBIOS o ARCSBIOS</emphasis>, basate sulla
specifica Advanced RISC Computing (ARC), fornisce un ambiente
operativo per Windows NT.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
<!--
From the user's perspective, the most important difference between SRM
and ARC is that the choice of console constrains the possible
disk-partitioning scheme for the hard disk which you wish to boot off
of.
-->
Dal punto di vista dell'utente, la più importante differenza tra
SRM e ARC è che la scelta della console limita i possibili schemi di
partizionamento per il disco dal quale si avvia la macchina.
</para><para>
<!--
ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by
<command>cfdisk</command>) for the boot disk. Therefore MS-DOS partition
tables are the <quote>native</quote> partition format when booting from
ARC. In fact, since AlphaBIOS contains a disk partitioning utility, you may
prefer to partition your disks from the firmware menus before
installing Linux.
-->
ARC richiede che si usi una tabella della partizioni MS-DOS (così
come la crea <command>cfdisk</command>) per il disco di avvio. Per questo
motivo le tabelle delle partizioni MS-DOS sono il formato <quote>nativo</quote>
quando si avvia utilizzando ARC. Difatti, poiché AlphaBIOS
contiene uno strumento per il partizionamento dei dischi, è
possibile partizionare i dischi direttamente dal firmware prima di
installare Linux.
</para><para>
<!--
Conversely, SRM is <emphasis>incompatible</emphasis><footnote>
-->
D'altro canto, SRM è <emphasis>incompatibile</emphasis><footnote>
<para>
<!--
Specifically, the bootsector format required by the Console Subsystem
Specification conflicts with the placement of the DOS partition table.
-->
In particolare, il formato del settore di avvio richiesto dalla Console
Subsystem Specification non permette la memorizzazione di una tabella
delle partizioni di tipo DOS.
</para>
<!--
</footnote> with MS-DOS partition tables. Since Tru64 Unix uses the BSD
disklabel format, this is the <quote>native</quote> partition format for
SRM installations.
-->
</footnote> con la tabella delle partizioni in formato MS-DOS. Poiché
Tru64 Unix usa il formato BSD disklabel, questo è quello
<quote>nativo</quote> per le installazioni SRM.
</para><para>
<!--
GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from
both console types, but &debian; &release; only supports booting on
SRM-based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is
available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if
your boot device requires ARC console support for BIOS initialization,
you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can
still run &debian; &release; on such systems by using other install
media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade.
-->
GNU/Linux è il solo sistema operativo per Alpha che può essere avviato da
entrambi i tipi di console, purtroppo &debian; &release; può essere avviato
solo da sistemi SRM. Se si possiede un Alpha per cui non esiste una versione
di SRM, se il sistema dovrà essere in dual-boot con Windows-NT oppure se
il dispositivo di avvio richiede una console ARC per l'inizializzazione
del BIOS allora non è possibile usare il sistema di installazione di &debian;
&release;. Si può comunque usare &debian; &release; su questi sistemi usando
un supporto diverso per l'installazione; per esempio si può installare Debian
Woody con MILO e poi fare un aggiornamento.
</para><para>
<!--
Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
systems currently in production (as of February 2000), and because it
is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have
SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM
when possible.
-->
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per tutti i sistemi Alpha
attualmente in produzioni (al febbraio 2000) e poiché non è più necessario
comprare una licenza OpenVMS o Tru64 per avere il firmware SRM su gli Alpha
più vecchi, si riccomanda l'uso di SRM quando possibile.
</para><para>
<!--
The following table summarizes available and supported system
type/console combinations (see <xref linkend="alpha-cpus"/> for the
system type names). The word <quote>ARC</quote> below denotes any of the
ARC-compliant consoles.
-->
La tabella seguente riassume le combinazioni possibili di tipi di
sistema/console (vedere <xref linkend="alpha-cpus"/> per maggiori
informazioni sui nomi dei tipi di sistema). La parola <quote>ARC</quote>
denota le console aderenti alla specifica ARC.
</para><para>
<informaltable><tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry><!-- System Type -->Tipo di sistema</entry>
<entry><!-- Console Type Supported -->Tipo di console supportata</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>alcor</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>avanti</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>book1</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>cabriolet</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>dp264</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>eb164</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>eb64p</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>eb66</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>eb66p</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>jensen</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>lx164</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>miata</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>mikasa</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>mikasa-p</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>nautilus</entry>
<entry><!-- ARC (see motherboard manual) or SRM -->
ARC (vedere il manuale della scheda madre) o SRM</entry>
</row><row>
<entry>noname</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>noritake</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>noritake-p</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>pc164</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>rawhide</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>ruffian</entry>
<entry>Solo ARC</entry>
</row><row>
<entry>sable</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>sable-g</entry>
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>sx164</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>takara</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
</row><row>
<entry>xl</entry>
<entry>Solo ARC</entry>
</row><row>
<entry>xlt</entry>
<entry>Solo ARC</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para><para>
<!--
Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
assistance of an intermediary bootloader is required. For the SRM
console, <command>aboot</command>, a small, platform-independent
bootloader, is used. See the (unfortunately outdated) <ulink
url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on
<command>aboot</command>.
-->
Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux
direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un bootloader
intermedio. Con la console SRM si usa <command>aboot</command>, un
bootloader piccolo e indipendente dalla piattaforma. Si consulti
(l'ormai vecchio) <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> per
maggiori informazioni su <command>aboot</command>.
</para><para condition="FIXME">
<!--
The following paragraphs are from the woody install manual, and are
included here for reference; they may be useful to someone at a later
date when Debian supports MILO-based installs again.
-->
I prossimi paragrafi sono presi dal manuale di installazione di woody e
sono stati riportati qui come riferimento; possono risultare utili a
qualcuno almeno fino a quando non saranno nuovamente supportate le
installazioni con MILO.
</para><para condition="FIXME">
<!--
Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
assistance of an intermediary bootloader is required. There are two
mainstream Linux loaders: <command>MILO</command> and <command>aboot</command>.
-->
Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux
direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un bootloader
intermedio. Ci sono due «loader» principali di Linux:
<command>MILO</command> e <command>aboot</command>.
</para><para condition="FIXME">
<!--
<command>MILO</command> is itself a console, which replaces ARC or SRM in
memory. <command>MILO</command> can be booted from both ARC and SRM and is
the only way to bootstrap Linux from the ARC console.
<command>MILO</command> is platform-specific (a different <command>MILO</command>
is needed for each system type) and exist only for those systems, for
which ARC support is shown in the table above. See also the
(unfortunately outdated) <ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>.
-->
<command>MILO</command> è esso stesso una console che sostituisce ARC o
SRM in memoria. <command>MILO</command> può essere avviato sia da ARC sia
da SRM ed è l'unico modo per avviare Linux sulle console ARC.
<command>MILO</command> dipende dalla piattaforma (cioè esiste un
diverso <command>MILO</command> per ogni tipo di sistema) ed esiste solo
per quei sistemi per i quali è indicato il supporto di ARC nella tabella
precedente. Vedere anche il (purtroppo) datato
<ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>.
</para><para condition="FIXME">
<!--
<command>aboot</command> is a small, platform-independent bootloader, which
runs from SRM only. See the (also unfortunately outdated) <ulink
url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on
<command>aboot</command>.
-->
<command>aboot</command> è un piccolo bootloader, indipendente dalla
piattaforma, che può essere eseguito solo da SRM. Vedere anche
il (purtroppo) datato <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> per
maggiore informazioni su <command>aboot</command>.
</para><para condition="FIXME">
<!--
Thus, three scenarios are generally possible, depending on the
system's console firmware and whether or not <command>MILO</command> is
available:
-->
Si presentano quindi tre possibili scenari, a seconda dalla console
firmware presente e della disponibilità di <command>MILO</command>.
<informalexample><screen>
SRM -> aboot
SRM -> MILO
ARC -> MILO
</screen></informalexample>
<!--
Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
systems currently in production (as of February 2000), and because it
is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have
SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM and
<command>aboot</command> on new installations of GNU/Linux, unless you wish
to dual-boot with Windows NT.
-->
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per
nessuno dei sistemi Alpha attualmente in produzione (febbraio 2000)
e poiché non è più necessario acquistare una
licenza OpenVMS o Tru64 Unix per ottenere il firmware SRM per un
vecchio sistema Alpha, si consiglia di utilizzare SRM e <command>aboot</command>
per le nuove installazioni di GNU/Linux a meno che non si debba
fare il dual-boot con Windows NT.
</para><para>
<!--
The majority of AlphaServers and all current server and workstation
products contain both SRM and AlphaBIOS in their firmware. For
<quote>half-flash</quote> machines such as the various evaluation boards,
it is possible to switch from one version to another by reflashing the
firmware. Also, once SRM is installed, it is possible to run
ARC/AlphaBIOS from a floppy disk (using the <command>arc</command>
command). For the reasons mentioned above, we recommend switching to
SRM before installing &debian;.
-->
La maggior parte degli AlphaServer e tutti gli attuali server e
workstation contengono i firmware SRM e AlphaBIOS. Per le
macchine <quote>half-flash</quote> come le schede per prototipazione, è
possibile passare da uno all'altro semplicemente riscrivendo
il firmware nella memoria flash. Inoltre, una volta installato SRM,
è possibile eseguire ARC/AlphaBIOS da un
dischetto (usando il comando<command>arc</command>). Per le
ragioni appena elencate si raccomanda il passaggio a SRM
prima di installare &debian;.
</para><para>
<!--
As on other architectures, you should install the newest available
revision of the firmware<footnote>
-->
Come per le altre architetture si dovrebbe installare l'ultima revisione
del firmware<footnote>
<para>
<!--
Except on Jensen, where Linux is not supported on firmware versions
newer than 1.7 — see <ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink>
for more information.
-->
Con l'eccezione di Jensen, per il quale Linux non è supportato
nelle versioni successive alla 1.7 — vedere
<ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink> per altre informazioni.
</para>
<!--
</footnote> before installing &debian;.
For Alpha, firmware updates can be obtained from
<ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha Firmware Updates</ulink>.
-->
</footnote> prima di installare &debian;. Per Alpha è possibile ottenere
gli aggiornamenti del firmware da <ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha
Firmware Updates</ulink>.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
<title>Avvio con TFTP</title>
<para>
<!--
In SRM, Ethernet interfaces are named with the <userinput>ewa</userinput>
prefix, and will be listed in the output of the <userinput>show dev</userinput> command,
like this (edited slightly):
-->
In SRM, le interfacce di rete ethernet sono chiamate con il
prefisso <userinput>ewa</userinput> e sono elencate con il comando
<userinput>show dev</userinput>, in maniera simile a quanto
mostrato di seguito:
<informalexample><screen>
>>> show dev
ewa0.0.0.9.0 EWA0 08-00-2B-86-98-65
ewb0.0.0.11.0 EWB0 08-00-2B-86-98-54
ewc0.0.0.2002.0 EWC0 00-06-2B-01-32-B0
</screen></informalexample>
<!--
You first need to set the boot protocol:
-->
Per prima cosa si deve specificare il protocollo per l'avvio:
<informalexample><screen>
>>> set ewa0_protocols bootp
</screen></informalexample>
<!--
Then check the medium type is correct:
-->
Successivamente si deve verificare che il tipo di supporto sia corretto:
<!--
<informalexample><screen>
>>> set ewa0_mode <replaceable>mode</replaceable>
</screen></informalexample>
-->
<informalexample><screen>
>>> set ewa0_mode <replaceable>modalità</replaceable>
</screen></informalexample>
<!--
You can get a listing of valid modes with <userinput>>>>set ewa0_mode</userinput>.
-->
Si può ottenere un elenco delle modalità valide con
<userinput>>>>set ewa0_mode</userinput>.
</para><para>
<!--
Then, to boot from the first Ethernet interface, you would type:
-->
Infine, per avviare dalla prima interfaccia ethernet, si scriverà:
<informalexample><screen>
>>> boot ewa0 -flags ""
</screen></informalexample>
<!--
This will boot using the default kernel parameters as included in the
netboot image.
-->
Questo avvierà utilizzando i parametri predefiniti per il kernel
così come specificati nell'immagine netboot.
</para><para>
<!--
If you wish to use a serial console, you <emphasis>must</emphasis>
pass the <userinput>console=</userinput> parameter to the kernel.
This can be done using the <userinput>-flags</userinput> argument to
the SRM <userinput>boot</userinput> command. The serial ports are
named the same as their corresponding files in
<userinput>/dev</userinput>. Also, when specifying additional kernel
parameters, you must repeat certain default options that are needed by
the &d-i; images. For example, to boot from <userinput>ewa0</userinput>
and use a console on the first serial port, you would type:
-->
Se si vuole utilizzare una console seriale, si <emphasis>deve</emphasis>
passare il parametro <userinput>console=</userinput> al kernel.
Questo non può essere fatto con argomenti <userinput>-flags</userinput>
al comando <userinput>boot</userinput> di SRM. I nomi delle porte
seriali sono gli stessi dei corrispondenti device in
<userinput>/dev</userinput>. Inoltre, quando si specificano dei parametri
aggiuntivi del kernel, si devono ripetere alcune delle opzioni predefinite
perché necessarie alle immagini &d-i;. Ad esempio per avviare da
<userinput>ewa0</userinput> e utilizzare una console sulla prima porta
seriale, si scriverà:
<informalexample><screen>
>>> boot ewa0 -flags "root=/dev/ram ramdisk_size=16384 console=ttyS0"
</screen></informalexample>
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha">
<!-- <title>Booting from CD-ROM with the SRM Console</title> -->
<title>Avvio da CD-ROM tramite console SRM</title>
<para>
<!--
The &debian; install CDs include several preconfigured boot options for
VGA and serial consoles. Type
-->
Nei CD d'installazione di &debian; sono incluse alcune opzioni d'avvio
per le console VGA e seriali. Usare
<informalexample><screen>
>>> boot xxxx -flags 0
</screen></informalexample>
<!--
to boot using VGA console, where <replaceable>xxxx</replaceable> is your
CD-ROM drive in SRM notation. To use serial console on the first
serial device, type
-->
per l'avvio con una console VGA, dove <replaceable>xxxx</replaceable> è
il lettore CD-ROM nella notazione di SRM. Per usare una console seriale
collegata al primo device seriale, usare
<informalexample><screen>
>>> boot xxxx -flags 1
</screen></informalexample>
<!--
and for console on the second serial port, type
-->
oppure, se la console è collegata alla seconda porta seriale, usare
<informalexample><screen>
>>> boot xxxx -flags 2
</screen></informalexample>
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha" condition="FIXME">
<!-- <title>Booting from CD-ROM with the ARC or AlphaBIOS Console</title> -->
<title>Avvio da CD-ROM tramite la console ARC o AlphaBIOS</title>
<para>
<!--
To boot a CD-ROM from the ARC console, find your sub-architecture code
name (see <xref linkend="alpha-cpus"/>), then enter
<filename>\milo\linload.exe</filename> as the boot loader and
<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (where
<replaceable>subarch</replaceable> is the proper subarchitecture name)
as the OS Path in the `OS Selection Setup' menu. Ruffians make an
exception: You need to use <filename>\milo\ldmilo.exe</filename> as
boot loader.
-->
Per l'avvio da CD-ROM tramite console ARC si deve trovare il nome
in codice della propria sottoarchitettura (vedere
<xref linkend="alpha-cpus"/>), poi
scrivere <filename>\milo\linload.exe</filename> come boot loader e
<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (dove
<replaceable>subarch</replaceable> è il nome corretto della
sotto architettura) come OS Path nel menu <quote>OS Selection Setup</quote>.
Fanno eccezione le Ruffian: si deve usare <filename>\milo\ldmilo.exe</filename>
come bootloader.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies with the SRM Console</title> -->
<title>Avvio da dischetto tramite la console SRM</title>
<para>
<!--
At the SRM prompt (<prompt>>>></prompt>), issue the following
command:
-->
Al prompt di SRM (<prompt>>>></prompt>), eseguire il comando
seguente:
<informalexample><screen>
>>> boot dva0 -flags 0
</screen></informalexample>
<!--
possibly replacing <filename>dva0</filename> with the actual device
name. Usually, <filename>dva0</filename> is the floppy; type
-->
sostituendo eventualmente <filename>dva0</filename> con il nome del device
corretto. Di norma <filename>dva0</filename> è il lettore di dischetti;
scrivere
<informalexample><screen>
>>> show dev
</screen></informalexample>
<!--
to see the list of devices (e.g., if you want to boot from a CD).
Note that if you are booting via MILO, <command>-flags</command> argument
is ignored, so you can just type <command>boot dva0</command>.
If everything works OK, you will eventually see the Linux kernel boot.
-->
per vedere la lista dei device (per esempio se si vuole avviare da CD).
Se si sta utilizzando MILO, gli argomenti nella forma
<command>-flags</command> vengono ignorati, quindi si può
semplicemente scrivere <command>boot dva0</command>.
Se tutto funziona correttamente si dovrà vedere prima o poi
l'avvio del kernel Linux.
</para><para>
<!--
If you want to specify kernel parameters when booting via
<command>aboot</command>, use the following command:
-->
Se si vuole specificare qualche parametro del kernel durante
l'avvio tramite <command>aboot</command>, usare il seguente
comando:
<!--
<informalexample><screen>
>>> boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 arguments"
</screen></informalexample>
-->
<informalexample><screen>
>>> boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 argomenti"
</screen></informalexample>
<!--
(typed on one line), substituting, if necessary, the actual SRM boot
device name for <filename>dva0</filename>, the Linux boot device name for
<filename>fd0</filename>, and the desired kernel parameters for
<filename>arguments</filename>.
-->
(scritto su una sola riga), sostituendo, se necessario, il nome
del device SRM corrente al posto di <filename>dva0</filename>, il nome
del boot device di linux al posto di <filename>fd0</filename> e i
parametri del kernel al posto di <filename>argomenti</filename>.
</para><para>
<!--
If you want to specify kernel parameters when booting via
<command>MILO</command>, you will have to interrupt bootstrap once you get
into MILO. See <xref linkend="booting-from-milo"/>.
-->
Se si vogliono specificare degli argomenti del kernel durante l'avvio
con <command>MILO</command>, si dovrà interrompere l'avvio
una volta che MILO è in esecuzione. Vedere <xref linkend="booting-from-milo"/>.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies with the ARC or AlphaBIOS Console</title> -->
<title>Avvio da dischetto tramite la console ARC o AlphaBIOS</title>
<para>
<!--
In the OS Selection menu, set <command>linload.exe</command> as the boot
loader, and <command>milo</command> as the OS Path. Bootstrap using the
newly created entry.
-->
Nel menu OS Selection, impostare <command>linload.exe</command> come
boot loader e <command>milo</command> come OS Path. Avviare con tali
impostazioni.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha" condition="FIXME" id="booting-from-milo">
<!-- <title>Booting with MILO</title> -->
<title>Avvio con MILO</title>
<para>
<!--
MILO contained on the bootstrap media is configured to proceed straight
to Linux automatically. Should you wish to intervene, all you need is to
press space during MILO countdown.
-->
La versione di MILO inclusa nel supporto d'avvio è configurata per procedere
direttamente all'avvio di Linux in maniera automatica. Se fosse necessario
intervenire si deve semplicemente premere la barra spaziatrice durante il
conto alla rovescia.
</para><para>
<!--
If you want to specify all the bits explicitly (for example, to supply
additional parameters), you can use a command like this:
-->
Se si vuole specificare ogni cosa manualmente (per esempio, per fornire
parametri aggiuntivi), è possibile usare un comando come
il seguente:
<informalexample><screen>
MILO> boot fd0:linux.bin.gz root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 <!-- arguments -->
</screen></informalexample>
<!--
If you are booting from something other than a floppy, substitute
<filename>fd0</filename> in the above example with the appropriate device name
in Linux notation. The <command>help</command> command would give you a brief
MILO command reference.
-->
Se si sta avviando da una sorgente diversa dal dischetto, sostituire
<filename>fd0</filename> nell'esempio con il nome appropriato del device
nella notazione di Linux. Il comando <command>help</command> fa un
breve resonconto dell'interfaccia MILO.
</para>
</sect2>
|