1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 36879 -->
<bookinfo id="debian_installation_guide">
<!-- <title>&debian; Installation Guide</title> -->
<title>Guida all'installazione di &debian;</title>
<abstract>
<para>
<!--
This document contains installation instructions for the &debian;
&release; system (codename <quote>&releasename;</quote>),
for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>)
architecture. It also contains pointers to more information and
information on how to make the most of your new Debian system.
-->
Questo documento contiene le istruzioni per l'installazione del sistema
&debian; &release; (nome in codice <quote>&releasename;</quote>), per
l'architettura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Contiene anche
riferimenti a informazioni più approfondite e informazioni su come ottenere
il meglio dal proprio sistema Debian.
</para><para>
<warning condition="not-checked"><para>
<!--
This installation guide is based on an earlier manual written for
the old Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has
been updated to document the new Debian installer. However, for
&architecture;, the manual has not been fully updated and fact checked
for the new installer. There may remain parts of the manual that are
incomplete or outdated or that still document the boot-floppies
installer. A newer version of this manual, possibly better documenting
this architecture, may be found on the internet at the
<ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. You may also be able
to find additional translations there.
-->
Questa guida all'installazione è basata sul manuale scritto per il
vecchio sistema d'installazione di Debian (<quote>boot-floppies</quote>)
che è stato aggiornato per documentare il nuovo programma
d'installazione di Debian. Comunque, per &architecture;, il manuale non è
stato aggiornato completamente e verificato per il nuovo programma di
installazione, ci potrebbero essere parti del manuale che sono incomplete
o non aggiornate o che documentano ancora il programma di installazione
boot-floppies. Una versione più recente di questo manuale, che
probabilmente documenta meglio questa architettura, può essere trovata
su Internet nella <ulink url="&url-d-i;">pagina del &d-i;</ulink>.
Nella stessa pagina ci potrebbero essere anche altre traduzioni.
</para></warning>
<note condition="checked"><para>
<!--
Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date,
we plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the
official release of &releasename;. A newer version of this manual may be
found on the internet at the <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>.
You may also be able to find additional translations there.
-->
Sebbene questa guida all'installazione per &architecture; è per lo più
aggiornata abbiamo pianificato alcuni cambiamenti e abbiamo riorganizzato
le parti del manuale dopo il rilascio ufficiale di &releasename;. Una
versione più recente può essere trovata su Internet nella
<ulink url="&url-d-i;">pagina del &d-i;</ulink>. Nella stessa pagina ci
potrebbero essere anche altre traduzioni.
</para></note>
</para>
<para condition="bookinfo-langteam">
<!-- La compilazione di questo paragrafo è disabilitata -->
Translators can use this paragraph to provide some information about
the status of the translation, the people behind it, how to contact
the team, etc.
See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
Its condition is "bookinfo_langteam".
</para>
</abstract>
<copyright>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<year>2006</year>
<holder>Debian Installer team</holder>
</copyright>
<legalnotice>
<para>
<!--
This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License. Please refer to the
license in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
-->
Questo manuale è software libero; può essere redistribuito e/o modificato
nei termini della GNU General Public Licence. Si faccia riferimento alla
licenza in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
</para>
</legalnotice>
</bookinfo>
|