1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 43939 -->
<!-- actualizado orig. ver. por rudy, 5 diciembre 2004 -->
<!-- revisado jfs, 6 diciembre 2004 -->
<sect1 id="supported-peripherals">
<title>Periféricos y otro hardware</title>
<para arch="not-s390">
Linux soporta una amplia variedad de dispositivos de hardware como
pueden ser: ratones, impresoras, escáneres y dispositivos PCMCIA y
USB. Sin embargo, muchos de éstos no son necesarios durante la
instalación del sistema.
</para><para arch="x86">
Generalmente el hardware USB funciona bien, solamente puede ser
necesario configuración adicional con algunos teclados USB (consulte
<xref linkend="hardware-issues"/>).
</para><para arch="x86">
Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad
hardware de Linux</ulink> para determinar si Linux ofrece soporte para
su hardware específico.
</para><para arch="s390">
Este sistema no soporta la instalación de paquetes desde XPRAM y
cinta. Todos los paquetes que desee instalar necesitan estar
disponibles en un DASD o a través de la red usando NFS, HTTP o FTP.
</para><para arch="mips">
La placa de evaluación Broadcom BCM91250A tiene bahías PCI estándar de
3.3v de 32 y de 64 bits así como conectores USB. La placa de evaluación
BCM91480B de Broadcom tiene cuatro bahías PCI de 64 bit.
</para><para arch="mipsel">
La placa de evaluación Broadcom BCM91250A tiene bahías PCI estándar de 3.3v de
32 y de 64 bits así como conectores USB. La placa de evaluación BCM91480B de
Broadcom tiene cuatro bahías PCI de 64 bit. El sistema Cobalt RaQ no tiene
soporte para dispositivos adicionales, pero el Qube tiene un slot PCI.
</para>
</sect1>
<sect1 arch="not-s390"><title>Adquisición de hardware específico para GNU/Linux</title>
<para>
Existen algunos fabricantes que entregan sus sistemas con Debian u
otra distribución de GNU/Linux <ulink
url="&url-pre-installed;">preinstalada</ulink>. Quizás tenga que pagar
más por este privilegio, pero esto le garantiza una cierta
tranquilidad de espíritu puesto que puede estar seguro de que su
hardware está bien soportado por GNU/Linux.
</para><para arch="m68k">
Desafortunadamente es muy raro encontrar un fabricante que venda máquinas
nuevas &arch-title;.
</para><para arch="x86">
Consulte detenidamente la licencia de software que viene con Windows
si tiene que comprar un equipo que provea este sistema operativo
preinstalado. Puede que tenga la posibilidad de rechazar la licencia y
obtener un descuento de su vendedor. Encontrará información útil sobre esto si
<quote>windows refund</quote> (<quote>reembolso windows</quote>, n. del t.).
</para><para>
Es importante que compruebe que su hardware está soportado por el
núcleo Linux, ya sea si está adquiriendo un sistema con Linux
preinstalado o no, o incluso un sistema usado. Compruebe si su
hardware está listado en las referencias citadas anteriormente. Haga
saber a su vendedor (si lo hay) que está comprando un equipo para
instalar Linux. Apoye a los fabricantes de hardware que dan soporte a
Linux.
</para>
<sect2><title>Evite hardware cerrado o privativo</title>
<para>
Algunos fabricantes de hardware simplemente no nos dirán cómo escribir
controladores para su hardware, o no nos permiten acceder a la
documentación sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría
publicar el código fuente para Linux.
</para><para arch="m68k">
Un ejemplo es la disquetera en los antiguos modelos Macintosh. De
hecho, nunca se han publicado especificaciones o documentación alguna
para cualquier hardware Macintosh, más notablemente del controlador
ADB (usado por el teclado y el ratón), de la controladora de
disquetera, y de toda la aceleración y manipulación CLUT del hardware
de vídeo (aunque ahora soportamos manipulación CLUT en prácticamente
todos los chips internos de vídeo). A grandes rasgos, esto explica la
razón por la que la adaptación de Linux para Macintosh está retrasada
con respecto a otras adaptaciones de Linux.
</para><para>
Estos dispositivos sencillamente no funcionarán bajo Linux puesto que
no hemos tenido acceso a su documentación. Puede ayudar a cambiar
esta situación reclamando a los fabricantes de este hardware que
publiquen la documentación. Si un número importante de personas lo
hacen, se darán cuenta que la comunidad de software libre es un
mercado importante.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="x86"><title>Hardware específico para Windows</title>
<para>
Una tendencia preocupante es la proliferación de módems e impresoras
específicas para Windows. En algunos casos están diseñadas
especialmente para funcionar en el sistema operativo Microsoft Windows
y muestran la leyenda <quote>WinModem</quote> o <quote>Made especially for Windows-based
computers</quote> (<quote>Hecho especialmente para ordenadores basados en Windows</quote>,
n. del t.). Esto se hace habitualmente eliminando los procesadores
integrados del hardware y desplazando el trabajo que éstos efectúan
por un controlador en Windows que se ejecuta sobre el procesador
principal de su equipo. Esta estrategia abarata el precio del
hardware, pero el ahorro <emphasis>no</emphasis> repercute
generalmente en el usuario y este hardware puede ser incluso más caro
que los dispositivos equivalentes que mantienen su inteligencia
integrada.
</para><para>
Debería evitar el hardware específico para Windows por dos razones. La
primera es que los fabricantes no ofrecen recursos para que sea
posible escribir un controlador para Linux. La interfaz de hardware y
software al dispositivo es habitualmente privativa, y la documentación
no está disponible sin un acuerdo de no divulgación, si es que está
disponible. Esto excluye su uso para el software libre, puesto que los
desarrolladores de software libre publican el código fuente de sus
programas. La segunda razón es que cuando se han eliminado los
procesadores integrados a dispositivos como éstos, el sistema
operativo debe efectuar el trabajo de éstos, con prioridad de
<emphasis>tiempo real</emphasis>, la CPU no estará entonces disponible
para ejecutar sus programas mientras controla dichos
dispositivos. Puesto que el usuario típico de Windows no multiprocesa
tan intensamente como el de Linux, los fabricantes esperan que el
usuario de Windows simplemente no note la carga que este hardware
impone a su CPU. No obstante, cualquier sistema operativo
multiproceso, incluso Windows 2000 o XP se degrada cuando los
fabricantes de periféricos escatiman en la capacidad de procesamiento
integrada en su hardware.
</para><para>
Puede ayudar a cambiar esta situación reclamando a los fabricantes de
este hardware a que publiquen la documentación así como otros recursos
necesarios para programar su hardware, pero la mejor estrategia es
simplemente evitar este tipo de hardware hasta que se liste como
compatible en el <ulink url="&url-hardware-howto;">COMO de
compatibilidad hardware de Linux</ulink>.
</para>
</sect2>
</sect1>
|