1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 23672 -->
<!-- revisado por jfs, 6 diciembre 2004 -->
<!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
<sect1 id="installation-media">
<title>Medios de instalación</title>
<para>
Esta sección le ayudará a determinar los diferentes tipos de medio que puede usar para
instalar Debian. Por ejemplo, si tiene una
unidad de disquetes en su máquina, puede usarla para instalar
Debian. Existe un capítulo entero dedicado a este asunto, el
<xref linkend="install-methods"/>, que lista las ventajas y
desventajas de cada tipo de medio. Puede que desee regresar
a esta página una vez llegue a esa sección.
</para>
<sect2 condition="supports-floppy-boot"><title>Disquetes</title>
<para>
Tendrá que hacer el primer arranque desde disquetes en algunos
casos. Generalmente, todo lo que necesita es una unidad de disquetes
de alta densidad (1440 kilobytes) de 3.5 pulgadas.
</para><para arch="powerpc">
El soporte de disquetes para CHRP no es usable en la actualidad.
</para>
</sect2>
<sect2><title>CD-ROM/DVD-ROM</title>
<note><para>
Donde quiera que vea <quote>CD-ROM</quote> en este manual,
interprete ésto como <quote>CD-ROM o DVD-ROM</quote> ya que ambas
tecnologías son equivalentes desde el punto de vista del sistema
operativo. Excepto en el caso de algunos dispositivos CD-ROM muy
antiguos no estándares que no son ni SCSI ni IDE/ATAPI.
</para></note><para>
Existe soporte para la instalación basada en CD-ROM para
algunas arquitecturas. En máquinas que soporten CD-ROMs arrancables, debería
ser capaz de efectuar una instalación totalmente <phrase
arch="not-s390">sin disquetes</phrase> <phrase arch="s390">sin
cintas</phrase>. Puede usar el CD-ROM en conjunto con otras técnicas
para instalar su sistema, una vez arrancado a través de otros
mecanismos incluso si su sistema no soporta el arranque desde CD-ROM,
consulte el <xref linkend="boot-installer"/>.
</para><para arch="i386">
Se soportan tanto CD-ROMs IDE/ATAPI como SCSI. Además, todas las
interfaces no estándar de CD soportadas por Linux están soportadas por
estos discos de arranque (como por ejemplo las unidades Mitsumi y
Matsushita). Sin embargo, estos modelos pueden requerir bien
parámetros especiales en el arranque u otros ajustes para hacerlos
funcionar, y el arranque desde estas interfaces no estándar es poco
probable. El <ulink url="&url-cd-howto;">CÓMO de Linux CD-ROM</ulink>
contiene información en detalle sobre el uso de CD-ROMs con Linux.
</para><para arch="i386">
También existe soporte para unidades de CD-ROM USB, así como los dispositivos
FireWire que estén soportados por los controladores ohci1394 y sbp2.
</para><para arch="alpha">
&arch-title; tiene soporte tanto los CD-ROMs SCSI como los IDE/ATAPI,
siempre y cuando el controlador este soportado por la consola SRM.
Esto deja fuera a muchas de las tarjetas de controlador adicionales, pero es
probable que funcionen la mayoría de chips integrados IDE y SCSI así
como las tarjetas controladoras que proporcionan los fabricantes.
Para saber si su dispositivo está soportado desde la consola SRM,
consulte el <ulink url="&url-srm-howto;">CÓMO SRM</ulink>.
</para><para arch="arm">
Las máquinas ARM tienen soporte para los CD-ROMs IDE/ATAPI.
También hay soporte para los CD-ROMs SCSI en RiscPCs.
</para><para arch="mips">
En el caso de máquinas SGI, es necesario un CD-ROM SCSI capaz de
trabajar con un tamaño de bloque lógicos de 512 bytes para arrancar
desde CD-ROM. Muchas de las unidades de CD-ROM SCSI vendidas para el
mercado de PCs no tienen esta capacidad. Si su CD-ROM tiene un puente
etiquetado «Unix/PC» o «512/2048», colóquelo en la posición «Unix» ó
«512». Elija la opción <quote>System installation</quote> en el
firmware para iniciar la instalación. La controladora Broadcom
BCM91250A soporta los dispositivos IDE estándar, incluyendo las unidades
CD-ROM, pero todavía no se ofrecen imágenes de CD para esta plataforma
debido a que el firmware no reconoce las unidades de CD.
</para><para arch="mipsel">
En el caso de DECstations, para arrancar desde CD-ROM se necesita un
CD-ROM SCSI capaz de trabajar con un tamaño de bloque lógico de 512
bytes. Muchas de las unidades CD-ROM SCSI vendidas para el mercado de
PCs no tienen esta capacidad. Si su CD-ROM tiene un puente etiquetado
«Unix/PC» o «512/2048», colóquelo en la posición «Unix» ó «512».
</para><para arch="mipsel">
El CD 1 contiene el instalador para la subarquitectura r3k-kn02
(las DECstations 5000/1xx y 5000/240 basadas en R3000, así como
los modelos Personal DECstation basados en R3000), el CD 2
contiene el instalador para la subarquitectura r4k-kn04 (las
DECstations 5000/150 y 5000/260 basadas en R4x00, así como
la Personal DECstation 5000/50).
</para><para arch="mipsel">
Para arrancar desde CD, ejecute la orden <userinput>boot
<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>
en el intérprete de órdenes del firmware, donde
<replaceable>#</replaceable> es el número del dispositivo TurboChannel
desde donde se va a arrancar (3 en la mayoría de las DECstations) e
<replaceable>id</replaceable> es el ID SCSI de la unidad de
CD-ROM. Puede añadir, si lo necesita, parámetros adicionales
opcionalmente con la siguiente sintaxis:
</para><para arch="mipsel">
<userinput>boot
<replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable>
param1=valor1 param2=valor2 ...</userinput>
</para>
</sect2>
<sect2><title>Disco duro</title>
<para>
El arranque del sistema de instalación desde el disco duro es otra
opción para muchas arquitecturas. Para esto necesitará tener algún
otro sistema operativo instalado para cargar el instalador desde el
disco duro.
</para><para arch="m68k">
De hecho, la instalación desde un disco duro local es el método de
instalación preferido para la mayoría de las máquinas &architecture;.
</para><para arch="sparc">
Aunque no es posible arrancar desde SunOS (Solaris) en &arch-title;,
puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS).
</para>
</sect2>
<sect2 condition="bootable-usb"><title>Dispositivo de memoria USB</title>
<para>
Muchas máquinas Debian sólo necesitan una unidad de disquetes y/o
CD-ROM para instalar el sistema o para propósitos de recuperación del
sistema. Si gestiona servidores, puede que haya pensado en omitir
estas unidades y usar un dispositivo de memoria USB para instalar y
(cuando sea necesario) recuperar el sistema. Esto también es útil en
el caso de sistemas pequeños que no tienen espacio para unidades
innecesarias.
</para>
</sect2>
<sect2><title>Red</title>
<para condition="supports-tftp">
También puede <emphasis>arrancar</emphasis> su sistema a través
de la red. <phrase arch="mips">Este es el método de instalación preferido
para Mips.</phrase>
</para><para condition="supports-nfsroot">
Otra opción es la instalación sin disco, basada en el arranque a
través de red desde una red de área local y en el montaje a través de
NFS de todos los sistemas de ficheros locales.
</para><para>
Puede instalar el resto del sistema a través de cualquier tipo de
conexiones de red (incluyendo PPP después de la instalación del
sistema base), a través de FTP ó HTTP, una vez que se haya
instalado el núcleo del sistema operativo.
</para>
</sect2>
<sect2><title>Sistema Un*x o GNU</title>
<para>
Puede utilizar otro sistema operativo tipo Unix para instalar &debian;
sin necesidad de usar el &d-i; que se describe en el resto de este
manual. Este tipo de instalación puede ser útil para usuarios con
hardware no soportado o en máquinas que no pueden dejar de dar
servicio en ningún momento. Si está interesado en este método, pase a
la <xref linkend="linux-upgrade"/>.
</para>
</sect2>
<sect2><title>Sistemas de almacenamiento soportados</title>
<para>
Los discos de inicio de Debian contienen un núcleo construido
para maximizar el número de sistemas donde se puede ejecutar.
Desafortunadamente, esto lo convierte en un núcleo más grande, que incluye
muchos controladores que no se usarán en su máquina (consulte la
<xref linkend="kernel-baking"/> para aprender cómo construir su propio
núcleo). Para poder asegurar que Debian pueda instalarse en la mayor
cantidad de hardware posible se incluye soporte para el rango más
amplio de dispositivos posibles.
</para><para arch="i386">
Generalmente, el sistema de instalación de Debian incluye soporte para
disquetes, unidades IDE, disquetes IDE, dispositivos IDE en el puerto paralelo,
controladoras y unidades SCSI. Los sistemas de ficheros soportados
incluyen, entre otros: MINIX, FAT, extensiones FAT Win-32 (VFAT) y NTFS.
</para><para arch="i386">
Se ofrece soporte para las interfaces de disco que emulan la interfaz
de disco duro «AT», con frecuencia llamadas MFM, RLL, IDE o ATA. Se
ofrece soporte, pero sólo como módulo, de las controladoras de disco
duro muy antiguas de 8 bits usadas en los ordenadores IBM XT. También
se incluye soporte para las controladoras de disco SCSI de muchos
fabricantes. Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de
compatibilidad de hardware de Linux</ulink> para más información.
</para><para arch="m68k">
Prácticamente todos los sistemas de almacenamiento soportados
por el núcleo Linux lo están también por el sistema de instalación de
Debian. Tenga en cuenta que el núcleo Linux actual no soporta en
absoluto los disquetes en Macintosh, y que el sistema de instalación
Debian no soporta disquetes para los sistemas Amiga. También hay soporte para
el sistema HFS Macintosh y AFFS como módulo en el Atari. Los sistemas
Mac tienen soporte para el sistema de ficheros (FAT) Atari. Los
sistemas Amiga tiene soporte para el sistema de ficheros FAT y el HFS
como módulo.
</para><para arch="sparc">
El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de
almacenamiento soportado por el núcleo Linux. Se dispone de soporte en el
núcleo predeterminado para los siguientes controladores SCSI:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Sparc ESP
</para></listitem>
<listitem><para>
PTI Qlogic,ISP
</para></listitem>
<listitem><para>
Adaptec AIC7xxx
</para></listitem>
<listitem><para>
NCR y Symbios 53C8XX
</para></listitem>
</itemizedlist>
También están soportados los sistemas IDE (como el UltraSPARC 5). Consulte las
<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">PUF de Linux para procesadores SPARC</ulink>
para más información del soporte de hardware SPARC en el núcleo
Linux.
</para><para arch="alpha">
El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de
almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Se dispone de soporte
en el núcleo predeterminado para los siguientes controladores SCSI:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Qlogic ISP
</para></listitem>
<listitem><para>
NCR y Symbios 53c8xx
</para></listitem>
<listitem><para>
Adaptec AIC7xxx
</para></listitem>
</itemizedlist>
También se tiene soporte para los discos IDE. Tenga en cuenta, sin
embargo, que en muchos sistemas la consola SRM no puede arrancar desde
discos IDE, y Jensen no puede arrancar desde disquetes (para más
información sobre cómo iniciar Jensen consulte el <ulink
url="&url-jensen-howto;"></ulink>)
</para><para arch="powerpc">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que
el núcleo actual de Linux no tiene ningún soporte para disquetes en
sistemas CHRP.
</para><para arch="hppa">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que
el núcleo actual de Linux no tiene soporte para unidades de disquete.
</para><para arch="mips">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
almacenamiento soportado por el núcleo de Linux.
</para><para arch="s390">
El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de
almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Esto significa que
los DADs FBA y ECKD están soportados con el anterior esquema de discos
de Linux (ldl) y con el nuevo esquema común de discos para S/390
(cdl).
</para>
</sect2>
</sect1>
|