summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de/using-d-i/using-d-i.xml
blob: 8c920eae407ab0ba8e530307b397abf083efa213 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 69269 -->

 <chapter id="d-i-intro"><title>Den &debian;-Installer verwenden</title>

 <sect1><title>Wie der Installer funktioniert</title>
<para>

Der &debian;-Installer besteht aus einer Reihe von Komponenten für spezielle
Zwecke, die die einzelnen Installationsaufgaben übernehmen. Jede Komponente
führt seine Aufgabe aus und fragt vom Benutzer die dazu nötigen Informationen
ab. Den Fragen selbst sind Prioritäten zugeteilt und die Prioritätsstufe der
Fragen, die gestellt werden, kann beim Start des Installers festgelegt werden.

</para><para>

Wenn eine Standardinstallation durchgeführt wird, werden nur wichtige Fragen
(mit hoher Priorität) gestellt. Dies führt zu einem stark automatisierten
Installationsprozess, der wenig Eingriffe seitens des Benutzers erfordert.
Die Komponenten werden automatisch der Reihe nach abgearbeitet; welche
Komponenten gestartet werden, hängt hauptsächlich von der Installationsmethode,
die Sie gewählt haben, und von Ihrer Hardware ab. Der Installer wird für Fragen,
die nicht gestellt werden, Standardwerte eintragen.

</para><para>

Tritt ein Problem auf, wird ein Fehler-Bildschirm angezeigt und unter Umständen
auch das Installer-Menü, über das eine alternative Aktion gestartet werden kann.
Treten keine Probleme auf, wird der Benutzer das Installer-Menü nicht zu sehen
bekommen, sondern einfach die Fragen für die einzelnen Komponenten der Reihe nach
beantworten. Gravierende Fehleranzeigen haben die Priorität <quote>kritisch</quote>,
so dass der Benutzer hierüber immer informiert wird.

</para><para>

Einige der Standardwerte, welche der Installer für Fragen benutzt, die
unterdrückt werden, können beeinflusst werden, indem dem &d-i; beim Start
Boot-Parameter übergeben werden. Wenn Sie zum Beispiel eine statische 
Netzwerkkonfiguration
erzwingen möchten (standardmäßig und falls verfügbar werden automatische
IPv6-Konfiguration und/oder DHCP verwendet),
können Sie den Boot-Parameter <userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>
benutzen; <xref linkend="installer-args"/> informiert über die verfügbaren Optionen.

</para><para>

Fortgeschrittene Benutzer werden vielleicht mit einer menü-basierten Oberfläche
besser zurecht kommen, wo sie jeden Schritt besser kontrollieren
können, statt dass der Installer diese Schritte der Reihe nach automatisch
ausführt. Um den Installer auf manuelle, menü-basierte Art zu verwenden,
fügen Sie den Boot-Parameter <userinput>priority=medium</userinput>
hinzu.

</para><para>

Falls Ihre Hardware es erforderlich macht, Optionen für Kernel-Module
anzugeben, die bei deren Installation angewendet werden, müssen Sie den Installer
im <quote>Experten-Modus</quote> starten. Dies ist entweder möglich, indem Sie
den Installer durch den Befehl <command>expert</command> starten, oder indem
Sie den Boot-Parameter <userinput>priority=low</userinput> angeben.
Der Experten-Modus erlaubt die volle Kontrolle über den &d-i;.

</para><para condition="x86">

Für diese Architektur unterstützt der &d-i; zwei verschiedene
Benutzeroberflächen: eine grafische und eine zeichenbasierte. Standardmäßig
wird die grafische Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen
<quote>Install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen
über den grafischen Installer finden Sie im <xref linkend="graphical"/>.

</para><para condition="powerpc">

Für diese Architektur unterstützt der &d-i; zwei verschiedene
Benutzeroberflächen: eine zeichenbasierte und eine grafische. Standardmäßig
wird die zeichenbasierte Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen
<quote>Graphical install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen
über den grafischen Installer finden Sie im <xref linkend="graphical"/>.

</para><para condition="not-gtk">

Für diese Architektur verwendet der Installer eine zeichenbasierte
Benutzeroberfläche. Die grafische Oberfläche ist derzeit nicht verfügbar.

</para><para>

In der zeichenbasierten Umgebung wird die Verwendung einer Maus nicht
unterstützt. Die folgenden Tasten können zum Navigieren durch
die verschiedenen Dialoge benutzt werden: Der Pfeil nach
<keycap>rechts</keycap> oder die <keycap>Tab</keycap>-Taste springen
<quote>vorwärts</quote> und der Pfeil nach <keycap>links</keycap> oder
<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> springen
<quote>rückwärts</quote> zwischen den angezeigten Schaltflächen und Auswahlfeldern.
Die Pfeile nach <keycap>oben</keycap> und <keycap>unten</keycap> wählen
verschiedene Elemente in Listen aus und scrollen auch die Liste
selbst. Zusätzlich können Sie einen Buchstaben eintippen, um direkt zu den
Elementen zu springen, die mit diesem Buchstaben beginnen oder Sie nutzen
<keycap>Bild hoch</keycap> und <keycap>Bild runter</keycap> zum seitenweisen
Scrollen der Liste. Die <keycap>Leertaste</keycap> aktiviert Elemente wie z.B.
Checkboxen. Verwenden Sie &enterkey;, um eine Auswahl z.B. in einer
Drop-Down-Liste zu aktivieren.

</para><para>

Einige Dialoge bieten zusätzliche Hilfeinformationen an. Falls solch eine
Hilfe verfügbar ist, erkennen Sie dies daran, dass in der Fußzeile unten am
Bildschirmrand zusätzlich <quote>F1 Hilfe</quote> angezeigt wird.

</para><para arch="s390">

S/390 unterstützt keine virtuellen Konsolen. Sie können aber eine zweite und
dritte ssh-Sitzung starten, um die Logs anzusehen, die im Folgenden beschrieben
werden. 

</para><para>

Fehlermeldungen und Logdaten werden auf die vierte Konsole umgeleitet.
Sie können durch Drücken von
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo> auf diese
Konsole wechseln (halten Sie die linke <keycap>Alt</keycap>-Taste gedrückt
und drücken Sie die Funktionstaste <keycap>F4</keycap>); zurück zum
Installer-Hauptprogramm gelangen Sie mit
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.

</para><para>

Diese Meldungen finden Sie auch unter <filename>/var/log/syslog</filename>.
Nach der Installation wird diese Datei nach
<filename>/var/log/installer/syslog</filename> auf dem neuen System
kopiert. Weitere Installationsmeldungen finden Sie während der Installation unter
<filename>/var/log/</filename> und nach dem Start des neuen Systems unter
<filename>/var/log/installer/</filename>.

</para>

  <sect2 id="gtk-using">
  <title>Den grafischen Installer verwenden</title>
<para>

Der grafische Installer funktioniert genauso wie der
textbasierte und deshalb kann der Rest dieses Handbuchs Sie auch hier
durch den weiteren Installationsprozess leiten.

</para><para>

Wenn Sie es vorziehen, statt der Maus die Tastatur zu verwenden, gibt es zwei
Dinge, die Sie wissen sollten. Um eine ausklappbare Liste (wie z.B. die zur
Auswahl der Länder sortiert nach Kontinenten) ein- oder auszuklappen, können
Sie die Tasten <keycap>+</keycap> und <keycap>-</keycap> benutzen. Bei Fragen,
bei denen mehr als eine Option ausgewählt werden kann (z.B. bei der Auswahl der
Programmgruppen), müssen Sie (wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben) zunächst
mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste der Tastatur den Fokus zur
&BTN-CONT;-Schaltfläche wechseln, bevor Sie Enter drücken; einfach
nur Enter zu drücken würde die gerade aktive Markierung umschalten, aber
nicht den &BTN-CONT;-Knopf aktivieren.

</para><para>

Falls ein Dialog zusätzliche Hilfeinformationen anbietet, wird ein
<guibutton>Hilfe</guibutton>-Button angezeigt. Sie können die Hilfe entweder
über Betätigung des Buttons oder durch Drücken der <keycap>F1</keycap>-Taste
erreichen.

</para><para>

Um auf eine andere Konsole umzuschalten, müssen Sie zusätzlich zur
Tastenkombination im textbasierten Installer die
<keycap>Strg</keycap>-Taste mit benutzen, wie beim X-Window-System. Um zum
Beispiel auf VT2 (die erste Shell (Eingabeaufforderung), die Sie zur Fehlersuche
benutzen können) umzuschalten, benutzen Sie: <keycombo> <keycap>Strg</keycap>
<keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>. Der grafische
Installer selbst läuft auf VT5, Sie können also <keycombo>
<keycap>Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> verwenden, um
wieder dorthin zurück zu gelangen.

</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="modules-list"><title>Einführung in die Komponenten</title>
<para>

Hier ist eine Liste der Installer-Komponenten mit einer kurzen
Beschreibung ihrer Aufgabe. Details über die
Verwendung einer speziellen Komponente finden Sie im
<xref linkend="module-details"/>.

</para>

<variablelist>
<varlistentry>

<term>main-menu</term><listitem><para>

Zeigt die Liste der Komponenten während des Installationsvorgangs an
und startet eine ausgewählte Komponente, wenn diese aktiviert wird.
Die Fragen des Hauptmenüs sind auf die Prioritätsstufe <quote>medium</quote>
gesetzt, so dass Sie dieses Menü nicht sehen, wenn die Prioritätsstufe auf
<quote>high</quote> oder <quote>critical</quote> gesetzt ist
(<quote>high</quote> ist der Standard). Wenn andererseits ein Fehler auftritt,
der einen Eingriff von Ihnen verlangt, kann die Prioritätsstufe vorübergehend
herabgesetzt werden, um Ihnen zu ermöglichen, das Problem zu lösen; in
diesem Fall kann das Menü erscheinen.

</para><para>

Sie können zum Hauptmenü gelangen, indem Sie wiederholt &BTN-GOBACK;
drücken, um die derzeit laufende Komponente abzubrechen.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>localechooser</term><listitem><para>

Erlaubt dem Benutzer, Lokalisierungsoptionen für die Installation und
das zu installierende System auszuwählen: Sprache, Land und Gebietsschema. Der
Installer wird Meldungen in der gewählten Sprache anzeigen (außer die
Übersetzung für diese Sprache ist nicht vollständig; in diesem Fall könnten
einige Meldungen in Englisch angezeigt werden).
 
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>console-setup</term><listitem><para>

Zeigt eine Liste von Tastaturmodellen, aus der der Benutzer das passende
auswählt.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>hw-detect</term><listitem><para>

Erkennt automatisch den überwiegenden Teil der System-Hardware inklusive
Netzwerkkarten, Laufwerken und PCMCIA-Karten.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>cdrom-detect</term><listitem><para>

Sucht eine &debian;-Installations-CD und bindet sie ein.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>netcfg</term><listitem><para>

Konfiguriert die Netzwerkverbindungen des Computers, damit er über das
Netzwerk kommunizieren kann.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>iso-scan</term><listitem><para>

Sucht auf Festplatten nach ISO-Dateisystem-Abbildern
(<filename>.iso</filename>-Dateien).

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>choose-mirror</term><listitem><para>

Zeigt eine Liste von &debian;-Archivspiegel-Servern an. Der Benutzer kann hier
die Quelle für seine Installationspakete auswählen.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>cdrom-checker</term><listitem><para>

Überprüft die Integrität (Unversehrtheit) einer CD-ROM. Hiermit kann man sich
davon überzeugen, dass die Installations-CD nicht defekt ist oder korrumpiert
wurde.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>lowmem</term><listitem><para>

Lowmem versucht, Systeme mit zu wenig Arbeitsspeicher zu erkennen und vollführt
einige Kunststücke, um unnötige Teile des &d-i;s aus dem Speicher zu entfernen
(allerdings auf Kosten einiger Funktionen).

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>


<term>anna</term><listitem><para>

Anna's Not Nearly APT (<quote>Anna ist nicht annähernd APT</quote>, ein APT-Ersatz
für die Installation). Installiert Pakete, die von dem ausgewählten
Spiegel-Server oder von der CD geholt wurden.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>user-setup</term><listitem><para>

Legt das root-Passwort fest und fügt dem System einen normalen Benutzer
hinzu.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>clock-setup</term><listitem><para>

Aktualisiert die Systemuhr und legt fest, ob die Uhr auf UTC (Universal
Coordinated Time, koordinierte Weltzeit) eingestellt ist oder nicht.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>tzsetup</term><listitem><para>

Wählt die Zeitzone, basierend auf dem vorher angegebenen Wohnort.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>partman</term><listitem><para>

Ermöglicht dem Benutzer, die am System angeschlossenen Festplatten zu
partitionieren, Dateisysteme darauf zu erstellen und sie an den Einbindungspunkten
einzuklinken. Es sind interessante Features enthalten, wie ein komplett
automatischer Modus oder LVM-Unterstützung. Dies ist das bevorzugte
Partitionierungsprogramm in &debian;.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>partitioner</term><listitem><para>

Ermöglicht dem Benutzer, die an das System angeschlossenen Platten zu
partitionieren. Ein von der Architektur Ihres Computers abhängiges
Partitionierungsprogramm wird verwendet.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>partconf</term><listitem><para>

Zeigt eine Liste von Partitionen an und erzeugt entsprechend den
Benutzereingaben Dateisysteme auf den ausgewählten Partitionen .

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>partman-lvm</term><listitem><para>

Unterstützt den Benutzer bei der Konfiguration des
<firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume Manager).

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>mdcfg</term><listitem><para>

Erlaubt dem Benutzer, ein Software-<firstterm>RAID</firstterm>
(Redundant Array of Inexpensive Disks) einzurichten. Dieses Software-RAID
ist den billigen IDE-(Pseudo-Hardware) RAID-Controllern, die man auf
neueren Motherboards findet, für gewöhnlich überlegen.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>base-installer</term><listitem><para>

Installiert die grundlegendsten Pakete, die dem Computer nach dem
Neustart den Betrieb unter &debian-gnu; ermöglichen.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>apt-setup</term><listitem><para>

Konfiguriert apt überwiegend automatisch, basierend darauf, von welchem
Medium der Installer gestartet wurde.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>pkgsel</term><listitem><para>

Benutzt <classname>tasksel</classname>, um Auswahl und Installation
zusätzlicher Software zu ermöglichen.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>os-prober</term><listitem><para>

Erkennt bereits installierte Betriebssysteme auf dem Rechner und leitet
diese Informationen an den bootloader-installer weiter, der Ihnen die
Möglichkeit gibt, erkannte Betriebssysteme zum Startmenü des Bootloaders
hinzuzufügen. Auf diese Weise kann der Benutzer auf einfachste Weise beim
Booten auswählen, welches Betriebssystem gestartet werden soll.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>[bootloader]-installer</term><listitem><para>

Die verschiedenen Bootloader-Installer (diese unterscheiden sich
architekturabhängig geringfügig) installieren alle ein Bootloader-Programm
auf der Festplatte, welches notwendig ist, um den Computer unter &arch-kernel;
ohne Verwendung einer Diskette oder CD-ROM zu starten. Viele Bootloader erlauben
dem Benutzer die Auswahl eines alternativen Betriebssystems bei jedem
Start des Computers.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>shell</term><listitem><para>

Erlaubt dem Benutzer das Ausführen einer Shell aus dem Menü oder auf der
zweiten Konsole.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>save-logs</term><listitem><para>

Bietet dem Benutzer die Möglichkeit, bei Problemen Informationen auf
einer Diskette, über Netzwerk auf einem entfernten Laufwerk, auf Festplatte
oder auf einem anderen Medium abzuspeichern, um den &debian;-Entwicklern später
präzise von Probleme mit der Installer-Software berichten zu können.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

 </sect1>

&using-d-i-components.xml;
&loading-firmware.xml;

</chapter>