summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
blob: 2162efd6c51a3e42cade2dd9fbdb44d2b46619a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 61410 -->


   <sect3 id="localechooser">
   <title>Lokalisierungs-Optionen auswählen (localechooser)</title>

<para>

In den meisten Fällen betreffen die ersten Fragen, die Ihnen gestellt
werden, die Auswahl von Lokalisierungs-Optionen, die sowohl für die
Installation als auch für das installierte System genutzt werden.
Diese Lokalisierungs-Optionen bestehen aus der Sprache, dem Land, in dem
Sie leben und dem Locale-Code.

</para><para>

Die Sprache, die Sie wählen, wird für den Rest des Installationsprozesses
genutzt, vorausgesetzt, eine Übersetzung der verschiedenen Dialoge ist
vorhanden. Falls keine passende Übersetzung für die gewählte Sprache
verfügbar ist, nutzt der Installer die Standardeinstellung Englisch.

</para><para>

Das ausgewählte Land wird später im Installationsprozess verwendet, um
die passende Zeitzone und einen Debian-Spiegel-Server passend zu Ihrer
geographischen Position auszuwählen. Sprache und Land zusammen werden
dabei hilfreich sein, die Standard-Locale für Ihr System festzulegen
und das korrekte Tastaturlayout auszuwählen.

</para><para>

Als erstes werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Sprachen sind sowohl in Englisch (links) wie auch in der Sprache
selbst (rechts) angegeben; die Namen auf der rechten Seite werden direkt
in einer passenden Schriftart für die Sprache dargestellt. Die Liste ist
sortiert nach den englischen Namen. Am Anfang der Liste gibt es eine
extra Option, mit der Sie die <quote>C</quote>-Locale wählen können
statt einer Sprache. Die Auswahl der <quote>C</quote>-Locale führt zu
einem Installationsprozess in englischer Sprache; das installierte
System hat keine Unterstützung für unterschiedliche Lokalisierungen,
da das Paket <classname>locales</classname> nicht installiert wird.

</para><para>

Falls sie eine Sprache wählen, die offizielle Sprache in mehr als
einem Land ist<footnote>

<para>

Technisch gesehen: wenn verschiedene Locales für diese Sprache
mit unterschiedlichen Landeskennungen existieren.

</para>

</footnote>, wird Ihnen eine Liste mit diesen Ländern angezeigt. Falls Sie
ein Land wählen möchten, das in dieser Liste nicht enthalten ist, wählen Sie
<guimenuitem>Andere</guimenuitem> (der letzte Eintrag). Es wird dann eine
Liste der Kontinente angezeigt; bei Auswahl eines Kontinents erscheint eine
Liste mit zu diesem Kontinent zugehörigen Ländern.

</para><para>

Falls es für die von Ihnen gewählte Sprache nur ein zugehöriges Land gibt,
wird eine Liste mit Ländern für den Kontinent oder das Gebiet angezeigt, zu dem
dieses Land gehört; dabei ist dieses Land in der Liste bereits standardmäßig
vorgewählt. Verwenden Sie den <guibutton>Zurück</guibutton>-Button, um ein
Land auf einem anderen Kontinent auszuwählen.

</para><note><para>

Es ist wichtig, das Land auszuwählen, in dem Sie leben oder in dem Sie
sich befinden, da daraus die Zeitzone ermittelt wird, die auf dem
installierten System konfiguriert wird.

</para></note><para>

Wenn Sie eine Kombination aus Sprache und Land auswählen, für die keine Locale
definiert ist und wenn mehrere Locales für die Sprache existieren, gibt der
Installer Ihnen die Möglichkeit festzulegen, welche der Locales Sie als
Standard-Locale auf dem installierten System bevorzugen. In allen anderen Fällen
wird eine Standard-Locale basierend auf der Auswahl für Sprache und Land
festgelegt.

</para><para>

Jede Standard-Locale, die wie im vorherigen Abschnitt beschrieben festgelegt
wird, nutzt UTF-8 als Zeichenkodierung.

</para><para>

Wenn Sie mit Priorität medium oder low installieren, haben Sie die Möglichkeit,
zusätzliche Locales für das installierte System generieren zu lassen, inklusive
der sogenannten <quote>Legacy</quote>-Locales<footnote>

<para>
Legacy-Locales nutzen kein UTF-8, sondern einen der älteren Standards für
Zeichenkodierung wie zum Beispiel ISO&nbsp;8859-1 (verwendet von westeuropäischen
Sprachen) oder EUC-JP (verwendet von Japanisch).
</para>

</footnote>; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welche der
ausgewählten Locales die Standard-Locale für das installierte System sein soll.

</para>
   </sect3>