summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
blob: c7c573f825ad6a6a53186b0f902c08639f1dd6fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 64916 -->


   <sect3 id="localechooser">
   <title>Lokalisierungs-Optionen auswählen</title>

<para>

In den meisten Fällen betreffen die ersten Fragen, die Ihnen gestellt
werden, die Auswahl von Lokalisierungs-Optionen, die sowohl für die
Installation als auch für das installierte System genutzt werden.
Diese Lokalisierungs-Optionen bestehen aus der Sprache, dem Standort
und dem Gebietsschema (Locale).

</para><para>

Die Sprache, die Sie wählen, wird für den Rest des Installationsprozesses
genutzt, vorausgesetzt, eine Übersetzung der verschiedenen Dialoge in diese
Sprache ist vorhanden. Falls keine passende Übersetzung für die gewählte Sprache
verfügbar ist, nutzt der Installer die Standardeinstellung Englisch.

</para><para>

Der ausgewählte geographische Standort (in den meisten Fällen ein Land)
wird später im Installationsprozess verwendet, um die korrekte Zeitzone
und einen für Ihr Land passenden &debian;-Spiegel-Server auszuwählen.
Sprache und Land zusammen werden dabei hilfreich sein, das
Standard-Gebietsschema
für Ihr System festzulegen und das korrekte Tastaturlayout auszuwählen.

</para><para>

Als erstes werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Sprachen sind sowohl in Englisch (links) wie auch in der Sprache
selbst (rechts) angegeben; die Namen auf der rechten Seite werden direkt
in einer passenden Schriftart für die Sprache dargestellt. Die Liste ist
sortiert nach den englischen Namen. Am Anfang der Liste gibt es eine
extra Option, mit der Sie die <quote>C</quote>-Locale wählen können
statt einer Sprache. Die Auswahl der <quote>C</quote>-Locale führt zu
einem Installationsprozess in englischer Sprache; das installierte
System hat keine Unterstützung für unterschiedliche Lokalisierungen,
da das Paket <classname>locales</classname> nicht installiert wird.

</para><para>

Die nächste Frage betrifft Ihren geographischen Standort.
Falls sie eine Sprache wählen, die offizielle Sprache in mehr als
einem Land ist<footnote>

<para>
Technisch gesehen: wenn verschiedene Gebietsschemata für diese Sprache
mit unterschiedlichen Landeskennungen existieren.
</para>

</footnote>, wird Ihnen eine Liste mit diesen Ländern angezeigt. Falls Sie
ein Land wählen möchten, das in dieser Liste nicht enthalten ist, wählen Sie
<guimenuitem>weitere</guimenuitem> (der letzte Eintrag). Es wird dann eine
Liste der Kontinente angezeigt; bei Auswahl eines Kontinents erscheint eine
Liste mit zu diesem Kontinent zugehörigen Ländern.

</para><para>

Falls es für die von Ihnen gewählte Sprache nur ein zugehöriges Land gibt,
wird eine Liste mit Ländern für den Kontinent oder das Gebiet angezeigt, zu dem
dieses Land gehört; dabei ist dieses Land in der Liste bereits standardmäßig
vorgewählt. Verwenden Sie den <guibutton>Zurück</guibutton>-Button, um ein
Land auf einem anderen Kontinent auszuwählen.

</para><note><para>

Es ist wichtig, das Land auszuwählen, in dem Sie leben oder in dem Sie
sich befinden, da daraus die Zeitzone ermittelt wird, die auf dem
installierten System konfiguriert wird.

</para></note><para>

Wenn Sie eine Kombination aus Sprache und Land auswählen, für die kein
Gebietsschema definiert ist oder wenn mehrere Gebietsschemata für die
Sprache existieren, gibt der Installer Ihnen die Möglichkeit festzulegen,
welche der Gebietsschemata Sie als Standard-Gebietsschema auf dem
installierten System bevorzugen<footnote>

<para>
Bei mittlerer und niedriger Priorität haben Sie immer die Möglichkeit, das von
Ihnen bevorzugte Gebietsschema aus den für Ihr Land zur Verfügung stehenden
auszuwählen
(falls es mehr als eins gibt).
</para>

</footnote>. In allen anderen Fällen wird ein Standard-Gebietsschema basierend auf
der Auswahl für Sprache und Land festgelegt.

</para><para>

Jedes Standard-Gebietsschema, das wie im vorherigen Abschnitt beschrieben festgelegt
wird, nutzt <firstterm>UTF-8</firstterm> als Zeichenkodierung.

</para><para>

Wenn Sie mit niedriger Priorität installieren, haben Sie die Möglichkeit,
zusätzliche Gebietsschemata für das installierte System generieren zu lassen, inklusive
der sogenannten <quote>Legacy</quote>-Gebietsschemata<footnote>

<para>
Legacy-Gebietsschemata nutzen kein UTF-8, sondern einen der älteren Standards für die
Zeichenkodierung wie zum Beispiel ISO&nbsp;8859-1 (verwendet von westeuropäischen
Sprachen) oder EUC-JP (verwendet von Japanisch).
</para>

</footnote>; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welches der
ausgewählten Gebietsschemata das Standard-Gebietsschema für das installierte System
sein soll.

</para>
   </sect3>