1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
|
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 49849 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title>
<para>
Parametry pro zavádění jsou vlastně parametry pro jádro Linuxu,
které se používají v případech, kdy chceme zajistit, aby jádro
korektně pracovalo s neposlušnými zařízeními. Ve většinou je jádro
schopno rozpoznat všechna zařízení automaticky, ale v některých
speciálních případech mu musíte trochu pomoci.
</para><para>
Při prvním zavádění systému zkuste, zdali systém rozpozná všechna
potřebná zařízení jen s implicitními parametry (tj. nenastavujte
pro začátek žádné vlastní hodnoty). Systém obvykle naběhne.
V případě, že se tak nestane, můžete systém zavést později poté,
co zjistíte, jaké parametry je potřeba zadat, aby jádro korektně
rozpoznalo váš hardware.
</para><para>
Poznatky o nejrůznějších zaváděcích parametrech a podivných zařízeních
jsou k nalezení v
<ulink url="http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html">Linux
BootPrompt HOWTO</ulink>.
Následující text obsahuje popis jen stěžejních parametrů. Vybrané
problémy popisuje <xref linkend="boot-troubleshooting"/>.
</para><para>
Brzy po zavedení jádra můžete zpozorovat hlášení
<informalexample><screen>
Memory:<replaceable>dostupná</replaceable>k/<replaceable>celkem</replaceable>k available
</screen></informalexample>
Hodnota <replaceable>celkem</replaceable> by měla ukazovat celkovou
fyzickou paměť RAM (v kilobajtech), která je systému dostupná.
Pokud tato hodnota neodpovídá aktuálnímu stavu instalované paměti,
potom byste měli použít zaváděcí parametr
<userinput>mem=<replaceable>ram</replaceable></userinput>,
kde <replaceable>ram</replaceable> je vámi udaná velikost paměti
zakončená znakem <quote>k</quote> pro kilobajty nebo <quote>m</quote> pro megabajty.
Například, obě hodnoty <userinput>mem=65536k</userinput> a
<userinput>mem=64m</userinput> znamenají 64MB RAM.
</para><para condition="supports-serial-console">
Jádro <phrase arch="mipsel">(kromě počítačů DECstation)</phrase> by
mělo být schopno rozpoznat, že zavádíte systém ze sériové konzoly.
Pokud máte v zaváděném počítači rovněž grafickou kartu (framebuffer)
a připojenou klávesnici, měli byste při zavádění zadat parametr
<userinput>console=<replaceable>zařízení</replaceable></userinput>,
kde <replaceable>zařízení</replaceable> je vaše sériové zařízení, což
je obvykle něco jako <filename>ttyS0</filename>.
</para><para arch="sparc">
Pro &arch-title; jsou sériová zařízení <filename>ttya</filename> nebo
<filename>ttyb</filename>. Eventuálně můžete nastavit proměnné pro
OpenPROM <envar>input-device</envar> a <envar>output-device</envar> na
hodnotu <filename>ttya</filename>.
</para>
<sect2 id="installer-args"><title>Parametry instalačního programu</title>
<para>
Instalační systém rozpoznává několik užitečných parametrů<footnote><para>
S aktuálními jádry (od verze 2.6.9) lze použít až 32 parametrů a 32
proměnných prostředí. Pokud tato čísla překročíte, jádro zpanikaří.
</para></footnote>.
</para><para>
Mnoho parametrů má i svou zkrácenou formu, která usnadňuje zadávání a
také pomáhá obejít omezení příkazové řádky jádra. Pokud má parametr
zkrácenou formu, bude uvedena v závorce za dlouhou podobou. Krátkou
formu preferujeme i v příkladech této příručce.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>debconf/priority (priority)</term>
<listitem><para>
Nastavením tohoto parametru můžete změnit nejnižší prioritu
zobrazených otázek.
</para><para>
Standardní instalace používá nastavení
<userinput>priority=high</userinput>, což znamená, že se
zobrazí jak kritické, tak důležité hlášky, ale normální a nevýznamné
zprávy jsou přeskočeny. Jestliže se vyskytne problém, instalátor
upraví priority otázek podle potřeb.
</para><para>
Když použijete parametr
<userinput>priority=medium</userinput>, zobrazí se instalační
menu a získáte nad instalací větší kontrolu. Při použití
<userinput>priority=low</userinput>, nic se nepřeskakuje
a zobrazí se všechny hlášky instalačního programu (to je ekvivalentní
zaváděcí metodě <userinput>expert</userinput>). Hodnotou
<userinput>priority=critical</userinput> se potlačí všechny
zprávy a otázky se stupněm důležitosti menším než kritickým. Pro tyto
potlačené otázky se použijí přednastavené hodnoty.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DEBIAN_FRONTEND</term>
<listitem><para>
Ovlivňuje uživatelské rozhraní, ve kterém bude instalace
probíhat. Dostupné volby jsou:
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=noninteractive</userinput></para>
</listitem><listitem>
<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput></para>
</listitem><listitem>
<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput></para>
</listitem><listitem>
<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=gtk</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
Standardní rozhraní je <userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput>.
Pro instalaci přes sériovou konzolu může být vhodnější
<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput>. Standardní instalační
média momentálně podporují rozhraní <userinput>newt</userinput>. Na
architekturách, kde to je možné, využívá grafický instalátor rozhraní
<userinput>gtk</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>BOOT_DEBUG</term>
<listitem><para>
Tímto parametrem můžete kontrolovat množství zpráv, které se
zapíší do instalačního logu.
<variablelist>
<varlistentry>
<term><userinput>BOOT_DEBUG=0</userinput></term>
<listitem><para>Toto je standardní hodnota.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput>BOOT_DEBUG=1</userinput></term>
<listitem><para>Upovídanější než obvykle.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput>BOOT_DEBUG=2</userinput></term>
<listitem><para>Spousty ladících informací.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput>BOOT_DEBUG=3</userinput></term>
<listitem><para>
Pro opravdu detailní ladění se během zavádění několikrát spustí shell,
ve kterém můžete kontrolovat a ovlivňovat náběh systému. Když shell
ukončíte, bude zavádění pokračovat.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>INSTALL_MEDIA_DEV</term>
<listitem><para>
Hodnota tohoto parametru zadává cestu k zařízení, ze kterého se má
nahrát instalační systém, například
<userinput>INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0</userinput>
</para><para>
Normálně se totiž zaváděcí disketa snaží najít kořenovou disketu na
všech dostupných disketových mechanikách. Tímto parametrem jí sdělíte,
že se má podívat jenom na zadané zařízení.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>lowmem</term>
<listitem><para>
Může vynutit, aby instalátor použil agresivnější nízkopaměťový režim,
než by nastavil podle skutečně dostupné paměti. Možné hodnoty jsou
1 a 2. Více naleznete v <xref linkend="lowmem"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>debian-installer/framebuffer (fb)</term>
<listitem><para>
Některé architektury využívají pro instalaci v různých jazycích
jaderný framebuffer (grafická konzole). Pokud na svém systému
zaznamenáte symptomy jako chybové hlášky o btermu a boglu, černou
obrazovku nebo zamrznutí instalace po několika minutách od spuštění,
můžete framebuffer vypnout parametrem <userinput>fb=false</userinput>.
</para><para arch="x86">
K vypnutí framebufferu též můžete použít parametr
<userinput>video=vga16:off</userinput>. Tyto problémy byly hlášeny na
počítači Dell Inspiron s grafickou kartou Mobile Radeon.
</para><para arch="m68k">
Tyto problémy byly hlášeny na Amize 1200 a SE/30.
</para><para arch="hppa">
Tyto problémy byly hlášeny na hppa.
</para><note arch="sparc"><para>
Kvůli zobrazovacím problémům na některých systémech je podpora
framebufferu na architektuře &arch-title; <emphasis>implicitně
vypnutá</emphasis>. To může způsobit ne zrovna pěkné zobrazení na
systémech, které framebuffer podporují korektně. Příkladem jsou
systémy s grafickými kartami ATI. Zaznamenáte-li při instalaci
problémy se zobrazením, zkuste zavést instalační systém s parametrem
<userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput>, nebo
krátce <userinput>fb=true</userinput>.
</para></note></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry arch="not-s390">
<term>debian-installer/theme (theme)</term>
<listitem><para>
Téma určuje vzhled uživatelského rozhraní instalačního systému (barvy,
ikony, atd.). Dostupná témata se liší podle použitého
rozhraní. Rozhraní newt i gtk nyní podporují pouze alternativní téma
<quote>dark</quote>, které bylo navrženo pro zrakově postižené
uživatele. Téma můžete nastavit zaváděcím parametrem
<userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>netcfg/disable_dhcp</term>
<listitem><para>
Standardně se &d-i; snaží získat nastavení sítě přes DHCP. Je-li
získáno nějaké nastavení, instalační systém se na nic nebude ptát
a automaticky bude pokračovat v instalaci. K ručnímu nastavení sítě se
dostanete pouze v případě, že dotaz na DHCP server selže.
</para><para>
Máte-li tedy na místní síti DHCP server, ale z nějakého důvodu jej
nechcete použít (protože např. pro účely instalace vrací špatné
hodnoty), můžete použít parametr
<userinput>netcfg/disable_dhcp=false</userinput>, kterým zabráníte
automatickému nastavení sítě přes DHCP a rovnou budete požádáni
o ruční nastavení síťových údajů.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>hw-detect/start_pcmcia</term>
<listitem><para>
Pokud chcete zabránit startu PCMCIA služeb, nastavte tento parametr na
hodnotu <userinput>false</userinput>. Některé notebooky jsou totiž
nechvalně známé tím, že při startu PCMCIA služeb zaseknou celý systém.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>disk-detect/dmraid/enable (dmraid)</term>
<listitem><para>
Chcete-li v instalačním systému zapnout podporu disků připojených k
sériovému ATA RAIDu (též známému jako ATA RAID, BIOS RAID nebo falešný
RAID), nastavte parametr na hodnotu <userinput>true</userinput>. Tato
podpora je zatím experimentální. Více informací naleznete v
v <ulink url="&url-d-i-wiki;">Debian Installer Wiki</ulink>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>preseed/url (url)</term>
<listitem><para>
Zde můžete zadat url k souboru s přednastavením, podle kterého se
má provést automatická instalace, viz <xref
linkend="automatic-install"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>preseed/file (file)</term>
<listitem><para>
Zde můžete zadat soubor s přednastavením, podle kterého se má provést
automatická instalace, viz <xref linkend="automatic-install"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>preseed/interactive</term>
<listitem><para>
Nastavením na hodnotu <userinput>true</userinput> se zobrazí i otázky,
které byly přednastaveny. To může být užitečné pro testování nebo
ladění souboru s přednastavením. Nastavení se neprojeví u otázek,
které byly zadány jako parametry při zavádění systému. Pro ty však
existuje speciální syntaxe, viz <xref linkend="preseed-seenflag"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>auto-install/enable (auto)</term>
<listitem><para>
Při nastavení na hodnotu <userinput>true</userinput> odsune otázky
obvykle zobrazované před začátkem přednastavení až za nastavení
sítě. Podrobnosti o automatizaci instalací pomocí této možnosti
naleznete v části <xref linkend="preseed-auto"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>cdrom-detect/eject</term>
<listitem><para>
Před restartem &d-i; do nového systému se implicitně vysune optické
médium použité během instalace. To někdy není potřeba (např. systém
není nastaven pro automatické zavádění z CD-ROM) a v některých
případech může být vysunutí dokonce nežádoucí. Například pokud
mechanika neumí nahrát médium sama a uživatel zrovna není na místě,
aby to provedl ručně. Příkladem takovýchto mechanik jsou mechaniky
v přenosných počítačích a mechaniky se štěrbinovým podáváním.
</para><para>
Pro zakázání automatického vysunutí nastavte parametr na hodnotu
<userinput>false</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>debian-installer/allow_unauthenticated</term>
<listitem><para>
Instalační systém vyžaduje, aby byly všechny repositáře autentizovány
známým gpg klíčem. Nastavením na hodnotu <userinput>true</userinput>
můžete autentizaci potlačit. <emphasis role="bold">Varování:
Nebezpečné, není doporučeno.</emphasis>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry arch="alpha;m68k;mips;mipsel">
<term>ramdisk_size</term>
<listitem><para>
Tento parametr by již měl být nastaven na správnou hodnotu. Použijte
jej pouze v případě, že během zavádění systému uvidíte chyby
naznačující, že ramdisk nebyl nahrán celý. Hodnota je v kB.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry condition="gtk">
<term>mouse/left</term>
<listitem><para>
U gtk rozhraní (alias grafického instalátoru) si mohou uživatelé na
myši prohodit levé a pravé tlačítko (vhodné při ovládání levou
rukou). Stačí nastavit tento parametr na hodnotu
<userinput>true</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry condition="gtk">
<term>directfb/hw-accel</term>
<listitem><para>
U gtk rozhraní (alias grafického instalátoru) je hardwarová akcelerace
v directfb standardně vypnutá. Pro povolení nastavte tento parametr na
hodnotu <userinput>true</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>rescue/enable</term>
<listitem><para>
Nastavíte-li tento parametr na hodnotu <userinput>true</userinput>,
spustí se místo běžné instalace záchranný režim. Viz <xref
linkend="rescue"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect3 id="preseed-args">
<title>Použití zaváděcích parametrů pro zodpovězení otázek</title>
<para>
Na stejném místě, kam se zadávají parametry pro jádro nebo instalační
program, můžete zadat odpověď na téměř každou otázku, se kterou se
můžete při instalaci potkat. Tato možnost se využívá spíše ve
specifických případech a je zde vypsáno jen několik
příkladů. Podrobnější informace naleznete v dodatku <xref
linkend="preseed-bootparms"/>.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>debian-installer/locale (locale)</term>
<listitem><para>
Tento parametr nastaví jazyk a zemi instalace a následně instalovaného
systému. Podmínkou je, že zvolené locale musí být v Debianu
podporováno. Například
<userinput>debian-installer/locale=de_CH</userinput> vybere jako
výchozí jazyk němčinu a jako zemi Švýcarsko.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>anna/choose_modules (modules)</term>
<listitem><para>
Pomocí tohoto parametru můžete nechat automaticky nahrát komponenty
instalačního systému, které se implicitně nenahrávají. Příkladem
užitečných komponent jsou <classname>openssh-client-udeb</classname>
(během instalace můžete využívat <command>scp</command>)<phrase
arch="not-s390"> a <classname>ppp-udeb</classname> (podporuje
nastavení PPPoE, viz <xref linkend="pppoe"/>)</phrase>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>mirror/protocol (protocol)</term>
<listitem><para>
Instalační systém standardně používá pro stažení souborů ze zrcadel
Debianu protokol http a při standardní prioritě otázek nelze za běhu
změnit na ftp. nastavením tohoto parametru na hodnotu
<userinput>ftp</userinput> můžete instalátor donutit, aby použil právě
tento protokol. Ftp zrcadlo nemůžete vybrat z připraveného seznamu,
vždy jej musíte zadat ručně.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>tasksel:tasksel/first (tasks)</term>
<listitem><para>
Tímto parametrem můžete nainstalovat úlohy, které nejsou při instalaci
v interaktivním seznamu úloh dostupné. Příkladem budiž úloha
<literal>kde-desktop</literal>. Více informací naleznete v části <xref
linkend="pkgsel"/>.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="module-parms">
<title>Předávání parametrů jaderným modulům</title>
<para>
Jestliže jsou ovladače zakompilovány přímo do jádra, můžete jim
předávat parametry tak, jak je popsáno v dokumentaci k jádru. Pokud
však jsou ovladače zkompilovány jako moduly, znamená to, že jsou při
instalaci zaváděny odlišným způsobem než při zavádění nainstalovaného
systému a nemůžete jim předat parametry klasickým postupem. Musíte
použít speciální syntaxi, kterou instalátor rozpozná a zařídí, aby se
tyto parametry uložily do příslušných konfiguračních souborů a posléze
se v pravý čas použily. Tyto parametry se automaticky přenesou i do
nainstalovaného systému.
</para><para>
Poznamenejme, že v dnešní době je používání parametrů modulů téměř
raritou, protože jádro ve většině případů správně rozpozná přítomný
hardware a nastaví pro něj vhodné hodnoty automaticky. Pokud tomu tak
není, stále můžete použít ruční nastavení.
</para><para>
Syntaxe pro nastavení parametrů modulu je následující:
<informalexample><screen>
<replaceable>název_modulu</replaceable>.<replaceable>název_parametru</replaceable>=<replaceable>hodnota</replaceable>
</screen></informalexample>
Potřebujete-li modulu předat několik parametrů, stačí syntaxi
několikrát zopakovat. Například pro nastavení staré síťové karty 3Com,
aby použila konektor BNC (koaxiální) a IRQ 10, zadali-byste:
<informalexample><screen>
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
</screen></informalexample>
</para>
</sect3>
<sect3 id="module-blacklist">
<title>Zapsání jaderných modulů na černou listinu</title>
<para>
Někdy je nutné zanést modul na černou listinu a zabránit tak jádru a
udevu, aby jej automaticky zavedli. Jedním z důvodů bývá ten, že modul
způsobuje na vašem hardwaru problémy. Někdy také jádro registruje pro
jedno zařízení dva ovladače, což může vytvářet problémy v případech,
kdy jsou tyto ovladače navzájem konfliktní, nebo pokud zařízení
funguje správně jen s jedním z ovladačů a jádro nejprve zavede ten
chybný ovladač.
</para><para>
Moduly můžete na černou listinu přidat následovně:
<userinput><replaceable>jméno_modulu</replaceable>.blacklist=yes</userinput>.
Prakticky to znamená, že se modul zapíše do souboru
<filename>/etc/modprobe.d/blacklist.local</filename>, což ho vyřadí
jak během instalace, tak v nově nainstalovaném systému.
</para><para>
Poznamenejme, že modul stále může být zaveden explicitně přímo
instalačním systémem. Předejít tomu můžete instalací v expertním
režimu a odebráním modulu ze seznamu modulů, který se zobrazuje během
několika fází rozpoznávání hardwaru.
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
|