summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/hardware/hardware-supported.xml
blob: 43938faaf2d93e54fae8d2fd7b4097d757efe970 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->

 <sect1 id="hardware-supported">
 <title>Maquinari suportat</title>

<para>

Debian no imposa cap requeriment mes enllà dels requeriments que demana
el nucli de Linux i el conjunt de ferramentes GNU. Per això, qualsevol
arquitectura o plataforma que s'haja portat el nucli de Linux, les libc,
<command>gcc</command>, etc. i per la qual s'haja portat Debian, es pot
executar Debian. Visiteu la pàgina dels Ports <ulink url="&url-ports;"></ulink>
per obtenir mes detalls dels sistemes on l'arquitectura &arch-title; 
s'ha comprovat amb Debian.

</para><para>

Més que intentar descriure totes les configuracions diferents del maquinari
que estan separades per &arch-title;, esta secció conté informació general i
apunts d'on trobar més informació.

</para>

  <sect2><title>Arquitectures suportades</title>

<para>

Debian &release; suporta onze arquitectures principals i diverses variacions
de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.

</para><para>

<informaltable>
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
  <entry>Arquitectura</entry><entry>Nom a Debian</entry>
  <entry>Subarquitectura</entry><entry>Sabor</entry>
</row>
</thead>

<tbody>
<row>
  <entry morerows="2">basada en Intel x86</entry>
  <entry morerows="2">i386</entry>
  <entry morerows="2"></entry>
  <entry>vanilla</entry>
</row><row>
  <entry>speakup</entry>
</row><row>
  <entry>linux26</entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
  <entry morerows="5">m68k</entry>
  <entry>Atari</entry>
  <entry>atari</entry>
</row><row>
  <entry>Amiga</entry>
  <entry>amiga</entry>
</row><row>
  <entry>68k Macintosh</entry>
  <entry>mac</entry>
</row><row>
  <entry morerows="2">VME</entry>
  <entry>bvme6000</entry>
</row><row>
  <entry>mvme147</entry>
</row><row>
  <entry>mvme16x</entry>
</row>

<row>
  <entry>DEC Alpha</entry>
  <entry>alpha</entry>
  <entry></entry>
  <entry></entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
  <entry morerows="1">sparc</entry>
  <entry morerows="1"></entry>
  <entry>sun4cdm</entry>
</row><row>
  <entry>sun4u</entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="3">ARM i StrongARM</entry>
  <entry morerows="3">arm</entry>
  <entry morerows="3"></entry>
  <entry>netwinder</entry>
</row><row>
  <entry>riscpc</entry>
</row><row>
  <entry>shark</entry>
</row><row>
  <entry>lart</entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
  <entry morerows="3">powerpc</entry>
  <entry>CHRP</entry>
  <entry>chrp</entry>
</row><row>
  <entry>PowerMac</entry>
  <entry>pmac</entry>
</row><row>
  <entry>PReP</entry>
  <entry>prep</entry>
</row><row>
  <entry>APUS</entry>
  <entry>apus</entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="1">HP PA-RISC</entry>
  <entry morerows="1">hppa</entry>
  <entry>PA-RISC 1.1</entry>
  <entry>32</entry>
</row><row>
  <entry>PA-RISC 2.0</entry>
  <entry>64</entry>
</row>

<row>
  <entry>basada en Intel ia64</entry>
  <entry>ia64</entry>
  <entry></entry>
  <entry></entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="2">MIPS (big endian)</entry>
  <entry morerows="2">mips</entry>
  <entry morerows="1">SGI Indy/Indigo 2</entry>
  <entry>r4k-ip22</entry>
</row><row>
  <entry>r5k-ip22</entry>
</row><row>
  <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
  <entry>sb1-swarm-bn</entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="3">MIPS (little endian)</entry>
  <entry morerows="3">mipsel</entry>
  <entry>Cobalt</entry>
  <entry>cobalt</entry>
</row><row>
  <entry morerows="1">DECstation</entry>
  <entry>r4k-kn04</entry>
</row><row>
  <entry>r3k-kn02</entry>
</row><row>
  <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
  <entry>sb1-swarm-bn</entry>
</row>

<row>
  <entry morerows="1">IBM S/390</entry>
  <entry morerows="1">s390</entry>
  <entry>IPL de VM-reader i DASD</entry>
  <entry>generic</entry>
</row><row>
  <entry>IPL from tape</entry>
  <entry>tape</entry>
</row>

</tbody></tgroup></informaltable>

</para><para>

Aquest document cobreix la instal·lació per a l'arquitectura
<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Si busqueu informació per qualsevol
altra arquitectura suportada per Debian, pegueu una ullada a les pàgines dels
<ulink url="http://www.debian.org/ports/">ports de Debian</ulink>.

</para><para condition="new-arch">

Aquesta és la primera distribució oficial de &debian; per l'arquitectura
 &arch-title;.  Ha estat suficientment provada per ser alliberada.
Tanmateix, com que no ha estat exposada (i per tant provada pels usuaris)
a alguna de les arquitectures podeu trobar algunes errades. Utilitzeu el nostre
<ulink url="&url-bts;">Sistema de seguiment de errors</ulink> per informar de
qualsevol problema, assegureu-vos d'anomenar el fet que el error és a la
plataforma &arch-title;. Pot utilitzar-se també si és necessari la 
<ulink url="&url-list-subscribe;">llista de correu debian-&architecture;</ulink>

</para>

  </sect2>

<!-- supported cpu docs -->
&supported-alpha.xml;
&supported-arm.xml;
&supported-hppa.xml;
&supported-i386.xml;
&supported-ia64.xml;  <!-- FIXME: currently missing -->
&supported-m68k.xml;
&supported-mips.xml;
&supported-mipsel.xml;
&supported-powerpc.xml;
&supported-s390.xml;
&supported-sparc.xml;

  <sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Targeta gràfica</title>

<para arch="i386">

Hauríeu d'utilitzar una interfície de pantalla compatible amb VGA per la
consola del terminal. Quasi totes les targetes gràfiques modernes són
compatibles amb VGA. Estàndards antics com CGA, MDA, o HGA haurien de 
funcionar, assumint que no necessiteu suport X11. Fixeu-vos que les X11 
no es fan servir al procés d'instal·lació, com es descriu en aquest document.

</para><para>

El suport de les interfícies gràfiques a Debian ve determinat pel suport
subjacent que es troba al sistema x11 de XFree86. La majoria de les
targes de vídeo AGP, PCI i PCIe funcionen a XFree86. Podeu trobar detalls
dels busos, targetes, monitors i dispositius senyaladors a
<ulink url="&url-xfree86;"></ulink>.  Debian &release; ve amb la versió
&x11ver; de les XFree86.

</para><para arch="mips">

El sistema de finestres XFree86 X11 tan sols està suportat al SGI Indy. La
placa d'avaluació Broadcom BCM91250A té ranures PCI 3.3v estàndard i suporta
emulació VGA o framebuffer de Linux a un rang seleccionat de targes
gràfiques. Hi ha disponible una <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">llista
de compatibilitats</ulink> pel BCM91250A.

</para><para arch="mipsel">

El sistema de finestres XFree86 X11 tan sols està suportat a alguns models
de DECstation. La placa d'avaluació Broadcom BCM91250A té ranures PCI 3.3v
estàndard i suporta emulació VGA o framebuffer de Linux a un rang seleccionat
de targes gràfiques. Hi ha disponible una
<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">llista de compatibilitats</ulink>
pel BCM91250A.

</para>

  </sect2>

  <sect2 arch="i386" id="laptops"><title>Ordinadors portàtils</title>
<para>

També estan suportats els ordinadors portàtils. Moltes vegades contenen
maquinari especialitzat o propietari. Per vore si el vostre ordinador portàtil
funciona correctament amb GNU/Linux, visiteu les
<ulink url="&url-x86-laptop;">pàgines d'ordinadors portàtils amb Linux</ulink>

</para>
   </sect2>


  <sect2 condition="defaults-smp">
<title>Processadors múltiples</title>

<para>

El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
<quote>symmetric multi-processing</quote> or SMP &mdash; està suportat per
aquesta arquitectura. El nucli de la Debian &release; estàndard es va
compilar amb suport SMP. Açò no hauria d'impedir la instal·lació, ja que
els nuclis SMP haurien d'arrencar també a sistemes que no siguin SMP; tan
sols provocarà una mica més d'escalfament.

</para><para>

Per optimitzar el nucli d'un sistema amb tan sols una CPU, hauríeu de
reemplaçar el nucli estàndard de Debian. Podeu trobar una discussió de
com fer-ho a <xref linkend="kernel-baking"/>.  En aquest moment,
(versió del nucli &kernelversion;) la manera de deshabilitar el SMP és
desseleccionar l'opció <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció
<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.
</para>

  </sect2>


  <sect2 condition="supports-smp">
 <title>Processadors múltiples</title>
<para>

El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
<quote>symmetric multi-processing</quote> or SMP &mdash; està suportat per
aquesta arquitectura. Tanmateix, la imatge del nucli de la Debian &release;
estàndard no suporta SMP. Açò no impedeix la instal·lació, ja que el nucli
no SMP estàndard hauria de arrencar també a sistemes SMP; el nucli tan sols
utilitzaria la primera CPU.

</para><para>

Per poder aprofitar múltiples processadors, heu de reemplaçar en nucli
estàndard de Debian. Podeu trobar discussions de com fer-ho a
<xref linkend="kernel-baking"/>.  En aquest moment, (versió del nucli
&kernelversion;) la forma de habilitar el SMP és seleccionar l'opció
<quote>&smp-config-option;</quote> a la secció
<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.

</para>
  </sect2>

  <sect2 condition="supports-smp-sometimes">
 <title>Processadors múltiples</title>
<para>

El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
<quote>symmetric multi-processing</quote> or SMP &mdash; està suportat
per aquesta arquitectura i està suportada per una imatge compilada del
nucli a Debian. Depenent del vostra mitjà d'instal·lació, s'instal·larà o
no el nucli amb capacitats SMP per defecte. Açò no hauria d'impedir la
instal·lació, ja que el nucli no SMP estàndard hauria d'arrencar a sistemes
SMP; simplement el nucli utilitzarà la primera CPU.

</para><para>

Per aprofitar els avantatges de tenir múltiples processadors, heu de comprovar
si teniu instal·lat un nucli amb suport SMP, i si no, escollir un paquet amb
un nucli apropiat.

Podeu també construir el vostre nucli personalitzat amb SMP. Podeu trobar
discussions de com fer-ho a <xref linkend="kernel-baking"/>.  En aquest
moment ( versió del nucli &kernelversion;) la manera d'habilitar el smp és
seleccionar <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció <quote>&smp-config-section;</quote>
de la configuració del nucli.

</para>
  </sect2>
 </sect1>