summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml')
-rw-r--r--pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml142
1 files changed, 73 insertions, 69 deletions
diff --git a/pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml b/pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml
index 9f9da0d54..cfe0f0c20 100644
--- a/pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/pt_BR/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -1,25 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 18674 -->
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28997 -->
+<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
<sect2 arch="i386" id="bios-setup"><title>Invocando o menu de configuração da BIOS </title>
<para>
-A BIOS oferece as funções básicas necessárias para inicializar sua
+A BIOS oferece as funções básicas necessárias para inicializar sua
máquina para que o sistema acesso seu hardware. Seu sistema provavelmente
possui um menu de configuração da BIOS, que é usado para configurar a
BIOS. Antes de instalar, você <emphasis>deverá</emphasis> ter certeza
de que suas BIOS está configurada corretamente; não fazendo isso, poderá
-levar o sistema a travamentos intermitentes ou a incapacidade de se fazer
+levar o sistema a travamentos intermitentes ou à incapacidade de se fazer
a instalação da Debian.
</para><para>
O resto desta seção foi roubada do documento
-<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink>, respondendo a questão, "Como
-eu posso entrar no menu de configuração da CMOS?". O método que
-utilizará para acessar a BIOS (ou a "CMOS") depende de quem escreveu
-seu programa de BIOS:
+<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink>, respondendo à questão, <quote>Como
+eu posso entrar no menu de configuração da CMOS?</quote>. O método que
+utilizará para acessar a BIOS (ou a <quote>CMOS</quote>) depende de quem
+escreveu seu programa de BIOS:
</para>
@@ -40,7 +42,8 @@ inicialização do sistema)
<term>Award BIOS</term>
<listitem><para>
-Pressione a combinação de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ESC</keycap>
+Pressione a combinação de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>
+<keycap>Alt</keycap><keycap>ESC</keycap>
</keycombo> ou a tecla <keycap>Delete</keycap> durante o POST
</para></listitem>
@@ -57,7 +60,8 @@ Pressione <keycap>ESC</keycap> durante o POST
<varlistentry><term>IBM PS/2 BIOS</term>
<listitem><para>
-Pressione as teclas<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap>
+Pressione as teclas<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
+<keycap>Insert</keycap>
</keycombo>
após pressionar a combinação
<keycombo>
@@ -87,13 +91,13 @@ or
<para>
-As informações sobre como executar outras rotinas de BIOS podem
+As informações sobre como executar outras rotinas de BIOS podem
ser encontradas em <ulink url="&url-invoking-bios-info;"></ulink>.
</para><para>
-Algumas máquinas &arch-title; não tem um menu de configuração da CMOS. Se
-não tiver o disquete de instalação e/ou diagnóstico para sua máquina, você
+Algumas máquinas &arch-title; não tem um menu de configuração da CMOS. Se
+não tiver o disquete de instalação e/ou diagnóstico para sua máquina, você
poderá tentar usar um programa shareware/freeware. Tente vendo o endereço
<ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
@@ -107,32 +111,32 @@ poderá tentar usar um programa shareware/freeware. Tente vendo o endereço
Muitos menus de configuração da BIOS lhe permite selecionar os dispositivos
que serão usados para iniciar o sistema. Ajuste isto para procurar pelo
sistema operacional primeiro na unidade <filename>A:</filename> (a primeira
-unidade de disquetes) então opcionalmente o primeiro dispositivo de
-CD-ROM (possivelmente aparecendo como <filename>D:</filename> ou
-<filename>E:</filename>) e então a partir de <filename>C:</filename> (o
+unidade de disquetes) então opcionalmente o primeiro dispositivo de
+CD-ROM (possivelmente aparecendo como <filename>D:</filename> ou
+<filename>E:</filename>) e então a partir de <filename>C:</filename> (o
primeiro disco rígido). Esta configuração lhe permite inicializar tanto
-através de um disquete ou CD-ROM que são os métodos mais comuns para se
+através de um disquete ou CD-ROM que são os métodos mais comuns para se
instalar a Debian.
</para><para>
-Se tiver uma nova controladora SCSI e tiver um dispositivo de CD-ROM
-conectado lá, você normalmente sará capaz de inicializar a partir de
+Se tiver uma nova controladora SCSI e tiver um dispositivo de CD-ROM
+conectado lá, você normalmente sará capaz de inicializar a partir de
um CD-ROM. Tudo que precisa fazer é permitir a inicialização através
do CD-ROM na BIOS SCSI de sua controladora.
</para><para>
-Outra opção popular é a inicialização a partir de um dispositivo de
-armazenamento USB (também chamado de memory stick USB ou chaveiro USB).
-Algumas BIOS podem inicializar diretamente a partir do USB outros não.
-Você precisará configurar sua BIOS para dar a partir de uma
+Outra opção popular é a inicialização a partir de um dispositivo de
+armazenamento USB (também chamado de memory stick USB ou chaveiro USB).
+Algumas BIOS podem inicializar diretamente a partir do USB outros não.
+Você precisará configurar sua BIOS para dar a partir de uma
<quote>Unidade de disco removível</quote> ou até mesmo <quote>USB-ZIP</quote>
para inicializar a partir de um dispositivo USB.
</para><para>
-Aqui estão alguns detalhes de como configurar a ordem de partida.
+Aqui estão alguns detalhes de como configurar a ordem de partida.
Lembre-se de voltar a ordem ao padrão após instalar o Linux, assim
poderá iniciar sua máquina sem atraso a partir do disco rígido.
@@ -145,37 +149,37 @@ poderá iniciar sua máquina sem atraso a partir do disco rígido.
<listitem><para>
Assim que seu computador iniciar, pressione as teclas para entrar
-no utilitário BIOS. Normalmente será a tecla <keycap>del</keycap>.
-No entanto, consulte a documentação do hardware para saber a
+no utilitário BIOS. Normalmente será a tecla <keycap>del</keycap>.
+No entanto, consulte a documentação do hardware para saber a
combinação exata.
</para></listitem>
<listitem><para>
Encontre a seqüência de partida no utilitário de configuração. Sua
-localização depende de sua BIOS, mas estará procurando por uma
+localização depende de sua BIOS, mas estará procurando por uma
localização que liste unidades de disco.
</para><para>
-Padrões comuns em máquinas IDE são C, A, cdrom ou A, C, cdrom.
+Padrões comuns em máquinas IDE são C, A, cdrom ou A, C, cdrom.
</para><para>
A unidade C é um disco rígido e A é a unidade de disquetes.
-</para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
-Altere a ordem de partida apontando para que o CD-ROM ou a
-unidade de disquetes sejam os primeiros. Provavelmente isto
+Altere a ordem de partida apontando para que o CD-ROM ou a
+unidade de disquetes sejam os primeiros. Provavelmente isto
será feito usando as teclas <keycap>Page Up</keycap> ou
<keycap>Page Down</keycap> para selecionar a escolha mais apropriada.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Salve suas mudanças. As instruções na tela lhe dirão como
+Salve suas mudanças. As instruções na tela lhe dirão como
salvar as mudanças em seu computador.
</para></listitem>
@@ -194,16 +198,16 @@ no utilitário de configuração SCSI.
</para><para>
-Você poderá iniciar o utilitário de configuração SCSI após os
+Você poderá iniciar o utilitário de configuração SCSI após os
testes de memória e as mensagem sobre como iniciar o utilitário
de configuração da BIOS durante a inicialização do computador.
</para><para>
-A combinação de teclas que precisa depende do utilitário.
+A combinação de teclas que precisa depende do utilitário.
Freqüentemente ela será
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>.
-No entanto, consulte a documentação do seu hardware para saber
+No entanto, consulte a documentação do seu hardware para saber
a combinação de teclas exatas.
</para></listitem>
@@ -214,14 +218,14 @@ Encontre o utilitário para mudar a ordem de partida.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Ajuste o utilitário para que a SCSI ID a unidade de CD seja a
+Ajuste o utilitário para que a SCSI ID a unidade de CD seja a
primeira da lista.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Salve suas mudanças. As instruções na telha lhe dirão como
-salvar as alterações em seu computador. Freqüentemente, você
+Salve suas mudanças. As instruções na telha lhe dirão como
+salvar as alterações em seu computador. Freqüentemente, você
deverá pressionar
<keycap>F10</keycap>.
@@ -239,8 +243,8 @@ deverá pressionar
<para>
Algumas BIOS de sistemas (tal como a BIOS Award) lhe permitirão ajustar
-automaticamente a velocidade do CD. Você deverá evita-la e ao invés
-disso ajusta-la para, digamos, a menor velocidade. Se obter o erro
+automaticamente a velocidade do CD. Você deverá evitá-la e ao invés
+disso ajustá-la para, digamos, a menor velocidade. Se obter o erro
<userinput>seek failed</userinput> esta poderá ser a causa do seu problema.
</para>
@@ -251,7 +255,7 @@ disso ajusta-la para, digamos, a menor velocidade. Se obter o erro
Caso seu sistema tenha ambas memórias ex<emphasis>ten</emphasis>dida e
ex<emphasis>pan</emphasis>dida, configure a máquina para que tenha mais
-memória extendida e o mínimo de memória expandida que for possível. O
+memória extendida e o mínimo de memória expandida que for possível. O
Linux requer a memória extendida e não usa memória expandida.
</para>
@@ -262,23 +266,22 @@ Linux requer a memória extendida e não usa memória expandida.
Desative qualquer características de alerta contra vírus que sua BIOS
pode ter. Se tiver uma placa de proteção contra vírus ou outro hardware
-especial, tenha certeza que está desativada ou fisicamente removida enquanto
-estiver executando o GNU/Linux. Estas placas não são compatíveis com o
-GNU/Linux; ainda em tempo, devido as permissões do sistema de arquivos e
-memória protegida do kernel do Linux, os vírus são praticamente
-descartados.
+especial, tenha certeza que está desativada ou fisicamente removida enquanto
+estiver executando o GNU/Linux. Estas placas não são compatíveis com o
+GNU/Linux; ainda em tempo, devido às permissões do sistema de arquivos e
+memória protegida do kernel do Linux, os vírus são praticamente
+descartados<footnote>
-<footnote>
<para>
-Após a instalação, você poderá ativar a proteção do setor de
-partida se quiser. Isto não lhe dará segurança adicional no
-Linux, mas se também utilizar o Windows, poderá evitar uma
+Após a instalação, você poderá ativar a proteção do setor de
+partida se quiser. Isto não lhe dará segurança adicional no
+Linux, mas se também utilizar o Windows, poderá evitar uma
catástrofe. Não há necessidade de mexer no MBR (Master Boot Record)
assim que for gravado.
</para>
-</footnote>
+</footnote>.
</para>
</sect3>
@@ -286,16 +289,16 @@ assim que for gravado.
<sect3><title>Shadow RAM</title>
<para>
-A sua placa poderá ter o recurso de <emphasis>shadow RAM</emphasis>
-(sombra da memória RAM) ou cache de BIOS. Você poderá ver configurações
-para "Video BIOS Shadow", "C800-CBFF Shadow", etc. <emphasis>Desative</emphasis>
-totalmente este recurso. O recurso Shadow RAM é usado para acelerar
-o acesso a ROMs de sua placa mãe e em algumas placas controladores. O
-Linux não usa estas ROMs uma vez que inicializar pois ele fornece seu próprio
-e rápido software de 32-bits em substituição aos programas de 16bits das
-ROMs. A desativação da shadow RAM deixará a memória RAM disponível para
-programas a utilizarem como memória normal. Deixando o recurso de
-shadow RAM ativado poderá causar problemas com o acesso do Linux aos
+A sua placa poderá ter o recurso de <emphasis>shadow RAM</emphasis>
+(sombra da memória RAM) ou cache de BIOS. Você poderá ver configurações
+para <quote>Video BIOS Shadow</quote>, <quote>C800-CBFF Shadow</quote>, etc.
+<emphasis>Desative</emphasis> totalmente este recurso. O recurso Shadow RAM é
+usado para acelerar o acesso a ROMs de sua placa mãe e em algumas placas
+controladores. O Linux não usa estas ROMs uma vez que inicializar pois ele
+fornece seu próprio e rápido software de 32-bits em substituição aos programas
+de 16bits das ROMs. A desativação da shadow RAM deixará a memória RAM
+disponível para programas a utilizarem como memória normal. Deixando o recurso
+de shadow RAM ativado poderá causar problemas com o acesso do Linux aos
dispositivos de hardware.
</para>
@@ -304,18 +307,19 @@ dispositivos de hardware.
<sect3><title>Buraco de Memória</title>
<para>
-Caso sua BIOS ofereça recursos como "15-16 MB Memory Hole", por favor
-desative isto. O Linux espera encontrar memória lá se tiver esta
+Caso sua BIOS ofereça recursos como <quote>15&ndash;16 MB Memory Hole</quote>,
+por favor desative isto. O Linux espera encontrar memória lá se tiver esta
quantidade de memória RAM.
</para><para>
-Nós temos um relatório de uma placa mãe Intel Endeavor no qual existe
-uma opção chamada "LFB" ou "Linear Frame Buffer". Ela tinha duas
-opções "Desativada" e "1 Megabyte". Configure-a para "1 Megabyte".
+Nós temos um relatório de uma placa mãe Intel Endeavor no qual existe
+uma opção chamada <quote>LFB</quote> ou <quote>Linear Frame Buffer</quote>.
+Ela tinha duas opções <quote>Desativada</quote> e <quote>1 Megabyte</quote>.
+Configure-a para <quote>1 Megabyte</quote>.
Quando desativada, o disquete de instalação não era lido corretamente
e o sistema travava. Quando esta parte foi escrita nós não entendemos
-o que estava acontecendo de errado com este dispositivo em particular &mdash;
+o que estava acontecendo de errado com este dispositivo em particular &mdash;
ele simplesmente funcionava com aquela configuração e não sem ela.
</para>
@@ -326,12 +330,12 @@ ele simplesmente funcionava com aquela configuração e não sem ela.
<sect3><title>Gerenciamento Avançado de Energia</title>
<para>
-Caso sua placa mãe tenha o suporte a APM (Advanced Power Management -
-Gerenciamento Avançado de Energia), configure-o para que o
+Caso sua placa mãe tenha o suporte a APM (Advanced Power Management -
+Gerenciamento Avançado de Energia), configure-o para que o
gerenciamento de energia seja controlado pelo APM. Desative os modos
doze, standby, suspend, nap e sleep. Desative também o temporizador
para desligamento do disco rígido. O Linux pode controlar estes modos
-e fazer uma tarefa melhor de gerenciamento de energia que a BIOS.
+e fazer uma tarefa melhor de gerenciamento de energia que a BIOS.
</para>
</sect3>