summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/appendix/plip.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_BR/appendix/plip.xml')
-rw-r--r--pt_BR/appendix/plip.xml108
1 files changed, 55 insertions, 53 deletions
diff --git a/pt_BR/appendix/plip.xml b/pt_BR/appendix/plip.xml
index 74913ab34..698fc8f0e 100644
--- a/pt_BR/appendix/plip.xml
+++ b/pt_BR/appendix/plip.xml
@@ -1,65 +1,67 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 29687 untranslated -->
+<!-- original version: 29687 -->
+<!-- translated by Marco Carvalho (macs) 2005.12.30 -->
+<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 -->
<sect1 id="plip" arch="i386">
- <title>Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)</title>
+ <title>Instalando &debian; por Linha IP Paralela (PLIP)</title>
<para>
-This section explains how to install &debian; on a computer without
-Ethernet card, but with just a remote gateway computer attached via
-a Null-Modem cable (also called Null-Printer cable). The gateway
-computer should be connected to a network that has a Debian mirror
-on it (e.g. to the Internet).
+Esta seção explica como instalar o &debian; em um computador sem
+placa Ethernet, mas apenas com um gateway remoto conectado por
+um cabo Modem-Nulo (também chamado cabo Impressora-Nula). O computador
+gateway pode ser conectado à uma rede que tenha um espelho Debian
+(ex.: a Internet).
</para><para>
-In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using
-a gateway connected to the Internet over a dial-up connection (ppp0).
-We will use IP addresses 192.168.0.1 and 192.168.0.2 for the PLIP
-interfaces on the target system and the source system respectively
-(these addresses should be unused within your network address space).
+No exemplo neste apêndice nós iremos configurar uma conexão PLIP usando
+um gateway conectado à Internet por uma conexão discada (ppp0).
+Nós usaremos os endereços IP 192.168.0.1 e 192.168.0.2 para a interface
+PLIP no sistema alvo e no sistema origem respectivamente (estes endereços
+não devem estar sendo usados no espaço de endereços de sua rede).
</para><para>
-The PLIP connection set up during the installation will also be available
-after the reboot into the installed system (see <xref linkend="boot-new"/>).
+A conexão PLIP configurada durante a instalação também deve estar disponível
+após a reinicialização no sistema instalado (veja <xref linkend="boot-new"/>).
</para><para>
-Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base
-address and IRQ) for the parallel ports of both the source and target
-systems. The most common values are <literal>io=0x378</literal>,
+Antes de você iniciar, você precisa verificar a configuração da BIOS (endereço
+base de E/S e IRQ) para a porta paralela tanto no sistema origem como no
+alvo. Os valores mais comuns são <literal>io=0x378</literal>,
<literal>irq=7</literal>.
</para>
<sect2>
- <title>Requirements</title>
+ <title>Requisitos</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be
-installed.
+Um computador alvo, chamado <emphasis>alvo</emphasis>, onde o Debian será
+instalado.
</para></listitem>
<listitem><para>
-System installation media; see <xref linkend="installation-media"/>.
+Mídia de instalação do sistema; veja <xref linkend="installation-media"/>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</emphasis>,
-that will function as the gateway.
+Outro computador conectado à Internet, chamado <emphasis>origem</emphasis>,
+que funcionará como gateway.
</para></listitem>
<listitem><para>
-A DB-25 Null-Modem cable. See the
-<ulink url="&url-plip-install-howto;">PLIP-Install-HOWTO</ulink> for more
-information on this cable and instructions how to make your own.
+Um cabo Modem-Nulo DB-25. Veja o
+<ulink url="&url-plip-install-howto;">PLIP-Install-HOWTO</ulink> para mais
+informações sobre este cabo e instruções para fazer você mesmo o seu.
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -67,25 +69,25 @@ information on this cable and instructions how to make your own.
</sect2>
<sect2>
- <title>Setting up source</title>
+ <title>Configurando a origem</title>
<para>
-The following shell script is a simple example of how to configure the
-source computer as a gateway to the Internet using ppp0.
+O script shell a seguir é um exemplo simples de como configurar o
+computador origem como um gateway Internet usando ppp0
<informalexample><screen>
#!/bin/sh
-# We remove running modules from kernel to avoid conflicts and to
-# reconfigure them manually.
+# Removemos módulos do kernel que estão rodando para evitar conflitos e para
+# reconfigurar manualmente
modprobe -r lp parport_pc
modprobe parport_pc io=<replaceable>0x378</replaceable> irq=<replaceable>7</replaceable>
modprobe plip
-# Configure the plip interface (plip0 for me, see dmesg | grep plip)
+# Configuramos a interface plip (plip0 para mim, veja dmesg | grep plip)
ifconfig <replaceable>plip0 192.168.0.2</replaceable> pointopoint <replaceable>192.168.0.1</replaceable> netmask 255.255.255.255 up
-# Configure gateway
+# Configuramos o gateway
modprobe iptable_nat
iptables -t nat -A POSTROUTING -o <replaceable>ppp0</replaceable> -j MASQUERADE
echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
@@ -95,41 +97,41 @@ echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
</sect2>
<sect2>
- <title>Installing target</title>
+ <title>Instalando o alvo</title>
<para>
-Boot the installation media. The installation needs to be run in
-expert mode; enter <userinput>expert</userinput> at the boot prompt.
-Below are the answers that should be given during various stages of
-the installation.
+Inicie a mídia de instalação. A instalação precisa ser executada em
+modo expert; entre <userinput>expert</userinput> no prompt de
+inicialização. Abaixo estão as respostas que devem ser dadas nos
+vários estágios da instalação.
</para>
<orderedlist>
<listitem><para>
-<guimenuitem>Load installer components</guimenuitem>
+<guimenuitem>Carregar componentes do instalador</guimenuitem>
</para><para>
-Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this
-will make the PLIP drivers available to the installation system.
+Selecione a opção <userinput>plip-modules</userinput> da lista; isto
+disponibilizará os drivers PLIP para o sistema de instalação.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<guimenuitem>Detect network hardware</guimenuitem>
+<guimenuitem>Detectar dispositivos de rede</guimenuitem>
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver
-modules for detected cards will be shown. If you want to force &d-i; to
-use plip instead, you have to deselect all listed driver modules.
-Obviously, if target doesn't have a network card, the installer will not
-show this list.
+Se o alvo <emphasis>tiver</emphasis> uma placa de rede, uma lista de módulos
+de drivers para as placas detectadas será mostrada. Se você quiser forçar o
+&d-i; para usar plip no lugar, você deve desmarcar todos os módulos de driver
+listados. Obviamente, se o alvo não tiver placa de rede, o instalador não
+mostrará esta lista.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -139,9 +141,9 @@ Prompt for module parameters: Yes
</para></listitem>
<listitem><para>
-Because no network card was detected/selected earlier, the installer will
-ask you to select a network driver module from a list.
-Select the <userinput>plip</userinput> module.
+Devido à nenhuma placa de rede ser detectada/selecionada antes, o instalador
+irá perguntar se você quer selecionar um módulo de driver de uma lista.
+Selecione o módulo <userinput>plip</userinput>.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -152,7 +154,7 @@ Additional parameters for module parport_pc:
</para></listitem>
<listitem><para>
-Additional parameters for module plip: leave empty
+Additional parameters for module plip: deixe vazio
</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -181,8 +183,8 @@ Point-to-point address:
</para></listitem>
<listitem><para>
-Name server addresses: you can enter the same addresses used on
-source (see <filename>/etc/resolv.conf</filename>)
+Name server addresses: você pode colocar o mesmo endereço usado na origem
+(veja <filename>/etc/resolv.conf</filename>)
</para></listitem>
</itemizedlist>