diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl/install-methods.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl/using-d-i.po | 168 |
2 files changed, 4 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/nl/install-methods.po b/po/nl/install-methods.po index ee2b4b6fa..0173afcbf 100644 --- a/po/nl/install-methods.po +++ b/po/nl/install-methods.po @@ -153,11 +153,10 @@ msgid "" msgstr "" "Indien u geen set insallatiemedia heeft, zult u de bestanden van het " "installatiesysteem moeten downloaden en ze moeten plaatsen op een <phrase " -"arch=\"s390\">VM minidisk</phrase> <phrase condition=\"bootable-" -"disk\">harde schijf of</phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">usb-stick " -"of</phrase> <phrase condition=\"supports-tftp\">een verbonden computer</" -"phrase>, zodat die gebruikt kunnen worden om het installatiesysteem op te " -"starten." +"arch=\"s390\">VM minidisk</phrase> <phrase condition=\"bootable-disk\">harde " +"schijf of</phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">usb-stick of</phrase> " +"<phrase condition=\"supports-tftp\">een verbonden computer</phrase>, zodat " +"die gebruikt kunnen worden om het installatiesysteem op te starten." #. Tag: title #: install-methods.xml:96 diff --git a/po/nl/using-d-i.po b/po/nl/using-d-i.po index d1ac9386b..6625bb0af 100644 --- a/po/nl/using-d-i.po +++ b/po/nl/using-d-i.po @@ -435,9 +435,6 @@ msgstr "console-setup" #. Tag: para #: using-d-i.xml:212 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Shows a list of keyboards, from which the user chooses the model which " -#| "matches his own." msgid "" "Shows a list of keyboard (layouts), from which the user chooses the one " "which matches his own model." @@ -470,7 +467,6 @@ msgstr "cdrom-detect" #. Tag: para #: using-d-i.xml:230 #, no-c-format -#| msgid "Looks for and mounts a &debian; installation CD." msgid "Looks for and mounts a &debian; installation media." msgstr "Zoekt een &debian; installatiemedium en koppelt dit aan." @@ -531,9 +527,6 @@ msgstr "cdrom-checker" #. Tag: para #: using-d-i.xml:264 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Checks integrity of a CD-ROM. This way, the user may assure him/herself " -#| "that the installation CD-ROM was not corrupted." msgid "" "Checks integrity of installation media. This way, the user may assure him/" "herself that the installation image was not corrupted." @@ -569,9 +562,6 @@ msgstr "anna" #. Tag: para #: using-d-i.xml:283 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Anna's Not Nearly APT. Installs packages which have been retrieved from " -#| "the chosen mirror or CD." msgid "" "Anna's Not Nearly APT. Installs packages which have been retrieved from the " "chosen mirror or installation media." @@ -793,12 +783,6 @@ msgstr "bootloader-installer" #. Tag: para #: using-d-i.xml:406 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The various bootloader installers each install a boot loader program on " -#| "the hard disk, which is necessary for the computer to start up using " -#| "&arch-kernel; without using a floppy or CD-ROM. Many boot loaders allow " -#| "the user to choose an alternate operating system each time the computer " -#| "boots." msgid "" "The various bootloader installers each install a boot loader program on the " "hard disk, which is necessary for the computer to start up using &arch-" @@ -837,11 +821,6 @@ msgstr "save-logs" #. Tag: para #: using-d-i.xml:426 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Provides a way for the user to record information on a floppy disk, " -#| "network, hard disk, or other media when trouble is encountered, in order " -#| "to accurately report installer software problems to &debian; developers " -#| "later." msgid "" "Provides a way for the user to record information on a USB stick, network, " "hard disk, or other media when trouble is encountered, in order to " @@ -3445,18 +3424,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1945 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, " -#| "where your private data resides, and the swap partition, where sensitive " -#| "data might be stored temporarily during operation. Of course, nothing " -#| "prevents you from encrypting any other partitions that might be of " -#| "interest. For example <filename>/var</filename> where database servers, " -#| "mail servers or print servers store their data, or <filename>/tmp</" -#| "filename> which is used by various programs to store potentially " -#| "interesting temporary files. Some people may even want to encrypt their " -#| "whole system. The only exception is the <filename>/boot</filename> " -#| "partition which must remain unencrypted, because currently there is no " -#| "way to load the kernel from an encrypted partition." msgid "" "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where " "your private data resides, and the swap partition, where sensitive data " @@ -4030,20 +3997,6 @@ msgstr "De configuratie van apt" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2291 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "One of the tools used to install packages on a &debian-gnu; system is the " -#| "program <command>apt</command>, from the <classname>apt</classname> " -#| "package<footnote> <para> Note that the program which actually installs " -#| "the packages is called <command>dpkg</command>. However, this program is " -#| "more of a low-level tool. <command>apt</command> is a higher-level tool, " -#| "which will invoke <command>dpkg</command> as appropriate. It knows how to " -#| "retrieve packages from your CD, the network, or wherever. It is also able " -#| "to automatically install other packages which are required to make the " -#| "package you're trying to install work correctly. </para> </footnote>. " -#| "Other front-ends for package management, like <command>aptitude</command> " -#| "and <command>synaptic</command>, are also in use. These front-ends are " -#| "recommended for new users, since they integrate some additional features " -#| "(package searching and status checks) in a nice user interface." msgid "" "One of the tools used to install packages on a &debian-gnu; system is the " "program <command>apt</command>, from the <classname>apt</classname> " @@ -4130,18 +4083,12 @@ msgstr "" #. Tag: title #: using-d-i.xml:2341 #, no-c-format -#| msgid "Installing from more than one CD or DVD" msgid "Installing from more than one CD or DVD image" msgstr "De installatie uitvoeren met meer dan één CD- of DVD-image" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2343 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you are installing from a CD or a DVD that is part of a larger set, " -#| "the installer will ask if you want to scan additional CDs or DVDs. If you " -#| "have additional CDs or DVDs available, you probably want to do this so " -#| "the installer can use the packages included on them." msgid "" "If you are installing from a CD or DVD image that is part of a larger set, " "the installer will ask if you want to scan additional installation media. If " @@ -4157,12 +4104,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2350 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you do not have any additional CDs or DVDs, that is no problem: using " -#| "them is not required. If you also do not use a network mirror (as " -#| "explained in the next section), it can mean that not all packages " -#| "belonging to the tasks you select in the next step of the installation " -#| "can be installed." msgid "" "If you do not have any additional media, that is no problem: using them is " "not required. If you also do not use a network mirror (as explained in the " @@ -4178,11 +4119,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2358 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Packages are included on CDs (and DVDs) in the order of their popularity. " -#| "This means that for most uses only the first CDs in a set are needed and " -#| "that only very few people actually use any of the packages included on " -#| "the last CDs in a set." msgid "" "Packages are included on CD and DVD images in the order of their popularity. " "This means that for most uses only the first image of a set is needed and " @@ -4215,13 +4151,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2375 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you do scan multiple CDs or DVDs, the installer will prompt you to " -#| "exchange them when it needs packages from another CD/DVD than the one " -#| "currently in the drive. Note that only CDs or DVDs that belong to the " -#| "same set should be scanned. The order in which they are scanned does not " -#| "really matter, but scanning them in ascending order will reduce the " -#| "chance of mistakes." msgid "" "If you do scan multiple installation media, the installer will prompt you to " "exchange them when it needs packages from one that isn't currently in the " @@ -4258,13 +4187,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2396 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you are <emphasis>not</emphasis> installing from a full CD or DVD or " -#| "using a full CD/DVD image, you really should use a network mirror as " -#| "otherwise you will end up with only a very minimal system. However, if " -#| "you have a limited Internet connection it is best <emphasis>not</" -#| "emphasis> to select the <literal>desktop</literal> task in the next step " -#| "of the installation." msgid "" "If you are <emphasis>not</emphasis> installing from a full CD/DVD image, you " "really should use a network mirror as otherwise you will end up with only a " @@ -4282,15 +4204,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2405 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you are installing from a single full CD or using a full CD image, " -#| "using a network mirror is not required, but is still strongly recommended " -#| "because a single CD contains only a fairly limited number of packages. If " -#| "you have a limited Internet connection it may still be best to " -#| "<emphasis>not</emphasis> select a network mirror here, but to finish the " -#| "installation using only what's available on the CD and selectively " -#| "install additional packages after the installation (i.e. after you have " -#| "rebooted into the new system)." msgid "" "If you are installing from a single full CD image, using a network mirror is " "not required, but is still strongly recommended because a single CD image " @@ -4313,11 +4226,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2416 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you are installing from a DVD or using a DVD image, any packages " -#| "needed during the installation should be present on the first DVD. The " -#| "same is true if you have scanned multiple CDs as explained in the " -#| "previous section. Use of a network mirror is optional." msgid "" "If you are installing from DVD, any packages needed during the installation " "should be present on the first DVD image. Use of a network mirror is " @@ -4330,12 +4238,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2422 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "One advantage of adding a network mirror is that updates that have " -#| "occurred since the CD/DVD set was created and have been included in a " -#| "point release, will become available for installation, thus extending the " -#| "life of your CD/DVD set without compromising the security or stability of " -#| "the installed system." msgid "" "One advantage of adding a network mirror is that updates, that have occurred " "since the CD/DVD images were created and have been included in a point " @@ -4353,12 +4255,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2429 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except " -#| "if you do not have a good Internet connection. If the current version of " -#| "a package is available from CD/DVD, the installer will always use that. " -#| "The amount of data that will be downloaded if you do select a mirror thus " -#| "depends on" msgid "" "In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except if " "you do not have a good Internet connection. If the current version of a " @@ -4387,9 +4283,6 @@ msgstr "welke pakketten voor die taken nodig zijn," #. Tag: para #: using-d-i.xml:2448 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, " -#| "and" msgid "" "which of those packages are present on the installation media you have " "scanned, and" @@ -4399,10 +4292,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2453 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are " -#| "available from a mirror (either a regular package mirror, or a mirror for " -#| "security or stable-updates)." msgid "" "whether any updated versions of packages included on the installation media " "are available from a mirror (either a regular package mirror, or a mirror " @@ -4437,12 +4326,6 @@ msgstr "Een netwerkspiegelserver kiezen" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2474 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have selected to use a network mirror during the installation " -#| "(optional for CD/DVD installs, required for netboot images), you will be " -#| "presented with a list of geographically nearby (and therefore hopefully " -#| "fast) network mirrors, based upon your country selection earlier in the " -#| "installation process. Choosing the offered default is usually fine." msgid "" "Unless you chose not to use a network mirror, you will be presented with a " "list of network mirrors based upon your country selection earlier in the " @@ -4471,12 +4354,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2488 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "A mirror can also be specified by hand by choosing <quote>enter " -#| "information manually</quote> . You can then specify a mirror host name " -#| "and an optional port number. As of Wheezy, that actually has to be a URL " -#| "base, i.e. when specifying an IPv6 address, one has to add square " -#| "brackets around it, for instance <quote>[2001:db8::1]</quote>." msgid "" "A mirror can also be specified by hand by choosing <quote>enter information " "manually</quote> . You can then specify a mirror host name and an optional " @@ -4629,14 +4506,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2582 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Note that this will only work if the packages needed for the desired " -#| "desktop environment are actually available. If you are installing using a " -#| "single full CD image, they will possibly need to be downloaded from a " -#| "network mirror as some of the needed packages for your choice might only " -#| "be included on later CDs. Installing any of the available desktop " -#| "environments this way should work fine if you are using a DVD image or " -#| "any other installation method." msgid "" "Note that this will only work if the packages needed for the desired desktop " "environment are actually available. If you are installing using a single " @@ -5538,10 +5407,6 @@ msgstr "Het systeem opnieuw opstarten" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3169 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you " -#| "used to boot the installer. After that the system will be rebooted into " -#| "your new &debian; system." msgid "" "You will be prompted to remove the boot media (CD, USB stick, etc) that you " "used to boot the installer. After that the system will be rebooted into your " @@ -5604,12 +5469,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3211 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu " -#| "allows you to save the log files to a floppy disk, network, hard disk, or " -#| "other media. This can be useful if you encounter fatal problems during " -#| "the installation and wish to study the logs on another system or attach " -#| "them to an installation report." msgid "" "Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu " "allows you to save the log files to a USB stick, network, hard disk, or " @@ -5767,15 +5626,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3313 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This component is not loaded into the main installation menu by default, " -#| "so you have to explicitly ask for it. If you are installing from CD, you " -#| "need to boot with medium priority or otherwise invoke the main " -#| "installation menu and choose <guimenuitem>Load installer components from " -#| "CD</guimenuitem> and from the list of additional components select " -#| "<guimenuitem>network-console: Continue installation remotely using SSH</" -#| "guimenuitem>. Successful load is indicated by a new menu entry called " -#| "<guimenuitem>Continue installation remotely using SSH</guimenuitem>." msgid "" "This component is not loaded into the main installation menu by default, so " "you have to explicitly ask for it. If you are installing from optical media, " @@ -6035,13 +5885,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3456 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Which devices are scanned and which file systems are supported depends on " -#| "the architecture, the installation method and the stage of the " -#| "installation. Especially during the early stages of the installation, " -#| "loading the firmware is most likely to succeed from a FAT-formatted " -#| "floppy disk or USB stick. <phrase arch=\"x86\">On i386 and amd64 firmware " -#| "can also be loaded from an MMC or SD card.</phrase>" msgid "" "Which devices are scanned and which file systems are supported depends on " "the architecture, the installation method and the stage of the installation. " @@ -6103,17 +5946,6 @@ msgstr "Een medium voorbereiden" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3487 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Official CD images do not include non-free firmware. The most common " -#| "method to load such firmware is from some removable medium such as a USB " -#| "stick. Alternatively, unofficial CD builds containing non-free firmware " -#| "can be found at <ulink url=\"&url-firmware-cds;\"></ulink>. To prepare a " -#| "USB stick (or other medium like a hard drive partition, or floppy disk), " -#| "the firmware files or packages must be placed in either the root " -#| "directory or a directory named <filename>/firmware</filename> of the file " -#| "system on the medium. The recommended file system to use is FAT as that " -#| "is most certain to be supported during the early stages of the " -#| "installation." msgid "" "Official installation images do not include non-free firmware. The most " "common method to load such firmware is from some removable medium such as a " |