diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da/install-methods.po | 49 |
1 files changed, 39 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/da/install-methods.po b/po/da/install-methods.po index 0b6c1d469..51ae19ee6 100644 --- a/po/da/install-methods.po +++ b/po/da/install-methods.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 09:42+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hent <command>suntar</command> fra <ulink url=\"&url-powerpc-suntar;\"> </" "ulink>. Start programmet <command>suntar</command> og vælg " -"<quote>Overskriv sektorer ...</quote> fra menuen <userinput>Special</userinput> " +"<quote>Overskriv sektorer ...</quote> fra menuen <userinput>Special</userinput>." #. Tag: para #: install-methods.xml:492 @@ -1117,13 +1117,15 @@ msgid "" "the file <filename>ldlinux.sys</filename> which contains the boot loader " "code." msgstr "" -"For at starte kernen efter opstart fra USB-drevet, vil vi placere en " -"opstartsindlæser på drevet. Selvom enhver opstartsindlæser (f.eks. " -"<classname>lilo</classname>) bør fungere, er det nemt at bruge " -"<classname>syslinux</classname>, da den bruger en FAT16-partition og kan " -"konfigureres om ved bare at redigere en tekstfil. Ethvert operativsystem " -"som understøtter FAT-filsystemet kan bruges til at lave ændringer til " -"konfigurationen af opstartsindlæseren." +"For at placere <classname>syslinux</classname> på FAT16-partitionen på dit " +"USB-drev, så installer pakkerne <classname>syslinux</classname> og " +"<classname>mtools</classname> på dit system, og udfør: <informalexample><screen>\n" +"# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>\n" +"</screen></informalexample> Igen husk at sikre dig, at du bruger det korrekte " +"enhedsnavn. Partitionen må ikke være monteret når <command>syslinux</" +"command> startes. Denne procedure skriver en opstartssektor til partionen " +"og opretter filen <filename>ldlinux.sys</filename>, som indeholder koden for " +"opstartsindlæseren." #. Tag: title #: install-methods.xml:750 install-methods.xml:862 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgid "" "done this, the rest of the USB stick may be prepared using the normal Unix " "utilities." msgstr "" -"Det normale værktøj command>ybin</command>, som følger med <command>yaboot</" +"Det normale værktøj <command>ybin</command>, som følger med <command>yaboot</" "command> forstår endnu ikke USB-lagerenheder, så du skal installere " "<command>yaboot</command> manuelt via <classname>hfsutils</" "classname>-værktøjerne. Tast <informalexample><screen>\n" @@ -2273,6 +2275,11 @@ msgid "" "your dhcp server is configured to pass <filename>pxelinux.0</filename> to " "<command>tftpd</command> as the filename to boot." msgstr "" +"For PXE-opstart befinder alt du bør sætte op sig i tarball'en " +"<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Udpak denne tarbal i " +"mappen for opstartsaftrykket <command>tftpd</command>. Sikr dig " +"at din dhcp-server er konfigureret til at sende <filename>pxelinux.0</filename> " +"til <command>tftpd</command> som filnavnet at starte op." #. Tag: para #: install-methods.xml:1452 @@ -2284,6 +2291,11 @@ msgid "" "your dhcp server is configured to pass <filename>/debian-installer/ia64/" "elilo.efi</filename> to <command>tftpd</command> as the filename to boot." msgstr "" +"For PXE-opstart befinder alt du bør sætte op sig i tarball'en " +"<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Udpak denne tarbal i " +"mappen for opstartsaftrykket <command>tftpd</command>. Sikr dig " +"at din dhcp-server er konfigureret til at sende <filename>/debian-installer/ia64/" +"elilo.efi</filename> til <command>tftpd</command> som filnavnet at starte op." #. Tag: title #: install-methods.xml:1464 @@ -2309,6 +2321,19 @@ msgid "" "change all letters to uppercase and if necessary append the subarchitecture " "name." msgstr "" +"Nogle SPARC-arkitekturer tilføjer underarkitekturnavne, såsom " +"<quote>SUN4M</quote> eller <quote>SUN4C</quote>, til filnavnet. Hvis dit " +"systems underarkitektur er en SUN4c, og dets IP er 192.168.1.3, vil " +"filnavnet være <filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Men der er også " +"underarkitekturer hvor filen klienten kigger efter kun er " +"<filename>client-ip-in-hex</filename>. En nem måde at bestemme den " +"hexadecimale kode for IP-adressen er at indtaste den følgende kommando " +"i en skal (under antagelse af at maskinens forventede IP er 10.0.0.4). " +"<informalexample><screen>\n" +"$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\\n' 10 0 0 4\n" +"</screen></informalexample> For at hente det korrekte filnavn, så skal du " +"ændre alle bogstaverne til store bogstaver og om nødvendigt tilføje " +"underarkitekturnavnet." #. Tag: para #: install-methods.xml:1481 @@ -2319,6 +2344,10 @@ msgid "" "found, try checking the logs on your tftp server to see which image name is " "being requested." msgstr "" +"Hvis du har gjort alt dette korrekt, vil kommandoen <userinput>boot net</" +"userinput> fra OpenPROM indlæse aftrykket. Hvis aftrykket ikke kan findes, " +"så prøv at kontrollere loggene på din tftp-server for at se hvilket " +"aftryksnavn der anmodes om." #. Tag: para #: install-methods.xml:1488 |