summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/post-install.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_CN/post-install.po b/po/zh_CN/post-install.po
index 91b32713a..38a5b51b3 100644
--- a/po/zh_CN/post-install.po
+++ b/po/zh_CN/post-install.po
@@ -525,13 +525,14 @@ msgid ""
"build your custom kernel, but this is easiest as it does not require special "
"permissions. </para> </footnote>. We'll also assume that your kernel version "
"is &kernelversion;. Make sure you are in the directory to where you want to "
-"unpack the kernel sources, extract them using <userinput>tar xjf <phrase "
-"condition=\"classic-kpkg\">/usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</"
-"phrase> <phrase condition=\"common-kpkg\">/usr/src/linux-source-"
-"&kernelversion;.tar.bz2</phrase></userinput> and change to the directory "
-"<phrase condition=\"classic-kpkg\"><filename>kernel-source-&kernelversion;</"
-"filename></phrase> <phrase condition=\"common-kpkg\"><filename>linux-source-"
-"&kernelversion;</filename></phrase> that will have been created."
+"unpack the kernel sources, extract them using <phrase condition=\"classic-"
+"kpkg\"><userinput>tar xjf /usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</"
+"userinput></phrase> <phrase condition=\"common-kpkg\"><userinput>tar xjf /"
+"usr/src/linux-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput></phrase> and change "
+"to the directory <phrase condition=\"classic-kpkg\"><filename>kernel-source-"
+"&kernelversion;</filename></phrase> <phrase condition=\"common-kpkg"
+"\"><filename>linux-source-&kernelversion;</filename></phrase> that will have "
+"been created."
msgstr ""
"此后,我们假设您具有操作您机器的权力,可以将内核源码解到您的 home 目录"
"<footnote> <para> 可以在其他目录解开内核源码并 build 自定义内核,但是不需要额"
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
"<filename>kernel-source-&kernelversion;</filename> 刚才创建的目录。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:387
+#: post-install.xml:389
#, no-c-format
msgid ""
"Now, you can configure your kernel. Run <userinput>make xconfig</userinput> "
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr ""
"quote> (它们默认并没有被选择)。否则,您的 Debian 安装将会遇到问题。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:402
+#: post-install.xml:404
#, no-c-format
msgid ""
"Clean the source tree and reset the <classname>kernel-package</classname> "
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr ""
"<userinput>make-kpkg clean</userinput>。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:407
+#: post-install.xml:409
#, no-c-format
msgid ""
"Now, compile the kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --revision=custom.1.0 "
@@ -594,7 +595,7 @@ msgstr ""
"取决于您的机器的性能。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:417
+#: post-install.xml:419
#, no-c-format
msgid ""
"If you require PCMCIA support, you'll also need to install the "
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr ""
"modules_image</userinput>。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:426
+#: post-install.xml:428
#, no-c-format
msgid ""
"Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like "
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
"必须同时安装该软件包。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:447
+#: post-install.xml:449
#, no-c-format
msgid ""
"It is time to reboot the system: read carefully any warning that the above "
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr ""
"<userinput>shutdown -r now</userinput>。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:452
+#: post-install.xml:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<phrase condition=\"etch\">For more information on Debian kernels and kernel "
@@ -668,13 +669,13 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>。"
#. Tag: title
-#: post-install.xml:469
+#: post-install.xml:471
#, no-c-format
msgid "Recovering a Broken System"
msgstr "修复损坏的系统"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:470
+#: post-install.xml:472
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes, things go wrong, and the system you've carefully installed is no "
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
"用于此目的。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:480
+#: post-install.xml:482
#, no-c-format
msgid ""
"To access rescue mode, type <userinput>rescue</userinput> at the "
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""
"硬盘,网络设备等等可以使用。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:495
+#: post-install.xml:497
#, no-c-format
msgid ""
"Instead of the partitioning tool, you should now be presented with a list of "
@@ -729,7 +730,7 @@ msgstr ""
"您也可以选择 RAID 和 LVM 设备上的分区,与直接在磁盘上创建一样。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:503
+#: post-install.xml:505
#, no-c-format
msgid ""
"If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the "
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
"您可以通过输入这个命令 <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput>。</phrase>"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:515
+#: post-install.xml:517
#, no-c-format
msgid ""
"If the installer cannot run a usable shell in the root file system you "
@@ -764,13 +765,13 @@ msgstr ""
"filename> 目录。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:524
+#: post-install.xml:526
#, no-c-format
msgid "In either case, after you exit the shell, the system will reboot."
msgstr "无论哪种情况,退出 shell 之后,系统将重启。"
#. Tag: para
-#: post-install.xml:528
+#: post-install.xml:530
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, note that repairing broken systems can be difficult, and this "