summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/using-d-i.po11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN/using-d-i.po b/po/zh_CN/using-d-i.po
index f35524407..c0574e901 100644
--- a/po/zh_CN/using-d-i.po
+++ b/po/zh_CN/using-d-i.po
@@ -878,8 +878,10 @@ msgid ""
"possible in the installation process. Note that heavy use of swap will "
"reduce performance of your system and may lead to high disk activity."
msgstr ""
-"如果安装程序运行在小内存模式下,推荐创建一个相对较大的交换分区(64–128MB)。交换分区会被当作虚拟内存,使系统可用的内存总量增加。安装程"
-"序会在安装过程的尽早阶段激活交换分区。注意,过多地使用交换分区会降低系统性能,增加磁盘活动。"
+"如果安装程序运行在小内存模式下,推荐创建一个相对较大的交换分区"
+"(64–128MB)。交换分区会被当作虚拟内存,使系统可用的内存总量增加。安装程"
+"序会在安装过程的尽早阶段激活交换分区。注意,过多地使用交换分区会降低系统性"
+"能,增加磁盘活动。"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:529
@@ -3480,8 +3482,9 @@ msgid ""
"view of the package maintainers, normally be installed together with that "
"software."
msgstr ""
-"在使用包管理系统安装软件包时,将默认安装那些软件包推荐的软件包。这些推荐的软件包并不影响要安装软件包的核心功能,但可以增强其功能。从软件包维护人员的角度看"
-",正常情况下应该安装这些软件。"
+"在使用包管理系统安装软件包时,将默认安装那些软件包推荐的软件包。这些推荐的软"
+"件包并不影响要安装软件包的核心功能,但可以增强其功能。从软件包维护人员的角度"
+"看,正常情况下应该安装这些软件。"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2261