summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/random-bits.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/random-bits.po19
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN/random-bits.po b/po/zh_CN/random-bits.po
index cd6365d69..fe6ac6732 100644
--- a/po/zh_CN/random-bits.po
+++ b/po/zh_CN/random-bits.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 23:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 13:55+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:516
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in "
#| "the <command>debootstrap</command> command: <userinput>alpha</userinput>, "
@@ -1099,14 +1099,7 @@ msgid ""
"<userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, "
"<userinput>s390</userinput>, <userinput>s390x</userinput>, or "
"<userinput>sparc</userinput>."
-msgstr ""
-"用下面列出的一个架构替换 <command>debootstrap</command> 命令中的 "
-"<replaceable>ARCH</replaceable>: <userinput>alpha</userinput>, "
-"<userinput>amd64</userinput>, <userinput>arm</userinput>, <userinput>armel</"
-"userinput>, <userinput>hppa</userinput>, <userinput>i386</userinput>, "
-"<userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</userinput>, <userinput>mips</"
-"userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, "
-"<userinput>s390</userinput>, or <userinput>sparc</userinput>。"
+msgstr "用下面其中一个架构替换 <command>debootstrap</command> 命令中的 <replaceable>ARCH</replaceable> :<userinput>amd64</userinput>, <userinput>armel</userinput>, <userinput>armhf</userinput>, <userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput>, <userinput>s390x</userinput>, or <userinput>sparc</userinput>。"
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:533
@@ -1744,7 +1737,7 @@ msgstr ""
#: random-bits.xml:816
#, no-c-format
msgid "Remote access: Installing SSH and setting a password"
-msgstr ""
+msgstr "远程访问:安装 SSH 并设置密码"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:817
@@ -1753,7 +1746,7 @@ msgid ""
"In case you can login to the system via console, you can skip this section. "
"If the system should be accessible via the network later on, you need to "
"install SSH and set a password for root:"
-msgstr ""
+msgstr "如果您可以使用控制台访问系统,可以略过这一节。如果以后使用网络登录系统,您需要安装 SSH 并设置 root 密码:"
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:823
@@ -1762,6 +1755,8 @@ msgid ""
"# aptitude install ssh\n"
"# passwd"
msgstr ""
+"# aptitude install ssh\n"
+"# passwd"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:828