diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/preseed.po | 38 |
1 files changed, 24 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po index 4cff8be7c..187bb35dd 100644 --- a/po/zh_CN/preseed.po +++ b/po/zh_CN/preseed.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-13 13:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-21 03:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 09:13+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang <jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@debian.org>\n" @@ -271,7 +271,9 @@ msgid "" "question, but still have the question asked. To do this the <firstterm>seen</" "firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> after setting the " "value for a question." -msgstr "使用预置也可以用来修改问题的默认答案,但仍会有问题提出。这样做时,在给问题设定值以后,<firstterm>seen</firstterm> 旗标必须重置为 <quote>false</quote>。" +msgstr "" +"使用预置也可以用来修改问题的默认答案,但仍会有问题提出。这样做时,在给问题设" +"定值以后,<firstterm>seen</firstterm> 旗标必须重置为 <quote>false</quote>。" #. Tag: screen #: preseed.xml:241 @@ -517,13 +519,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:362 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"A <quote>––</quote> in the boot options has special meaning. " -"Kernel parameters that appear after it will be copied into the installed " -"bootloader configuration (if supported by the installer for the bootloader). " -"Note that the <quote>––</quote> may already be present in the " -"default boot parameters." +"A <quote>--</quote> in the boot options has special meaning. Kernel " +"parameters that appear after it will be copied into the installed bootloader " +"configuration (if supported by the installer for the bootloader). Note that " +"the <quote>--</quote> may already be present in the default boot parameters." msgstr "" "<quote>––</quote> 在启动选项中有特殊含义。之后的内核参数将复制到" "已安装的引导器配置(假如安装程序支持引导器)。注意 <quote>––</" @@ -581,8 +582,8 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:404 -#, no-c-format -msgid "<owner> <queston name> <question type> <value>" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<owner> <question name> <question type> <value>" msgstr "<owner> <queston name> <question type> <value>" #. Tag: para @@ -609,7 +610,9 @@ msgid "" "(<quote><literal>\\</literal></quote>) as the line continuation character. A " "good place to split a line is after the question name; a bad place is " "between type and value." -msgstr "一行可以通过行尾的反斜杠(<quote><literal>\\</literal></quote>)连接符分成多行。分割一行较好的地方是在问题名后面;而在类型和值之间则是糟糕的地方。" +msgstr "" +"一行可以通过行尾的反斜杠(<quote><literal>\\</literal></quote>)连接符分成多" +"行。分割一行较好的地方是在问题名后面;而在类型和值之间则是糟糕的地方。" #. Tag: para #: preseed.xml:423 @@ -618,7 +621,9 @@ msgid "" "Most questions need to be preseeded using the values valid in English and " "not the translated values. However, there are some questions (for example in " "<classname>partman</classname> where the translated values need to be used." -msgstr "大多数问题需要使用有效的英文预置值,而不是翻译过的值。但有些问题(例如 <classname>partman</classname>,需要使用翻译过的值。" +msgstr "" +"大多数问题需要使用有效的英文预置值,而不是翻译过的值。但有些问题(例如 " +"<classname>partman</classname>,需要使用翻译过的值。" #. Tag: para #: preseed.xml:429 @@ -706,7 +711,11 @@ msgid "" "installation is in progress. View <filename>templates.dat</filename> for the " "raw templates and <filename>questions.dat</filename> for the current values " "and for the values assigned to variables." -msgstr "为了检测问题可用的值,您可以在安装进行中使用 <command>nano</command> 检查 <filename>/var/lib/cdebconf</filename> 下的文件。<filename>templates.dat</filename> 是原始的模板,<filename>questions.dat</filename> 是当前变量设置的值。" +msgstr "" +"为了检测问题可用的值,您可以在安装进行中使用 <command>nano</command> 检查 " +"<filename>/var/lib/cdebconf</filename> 下的文件。<filename>templates.dat</" +"filename> 是原始的模板,<filename>questions.dat</filename> 是当前变量设置的" +"值。" #. Tag: para #: preseed.xml:481 @@ -1116,7 +1125,8 @@ msgstr "" "# select Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe.txt.\n" +"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" |