diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/preseed.po | 43 |
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po index 6ed43fcd9..d7d8366f7 100644 --- a/po/zh_CN/preseed.po +++ b/po/zh_CN/preseed.po @@ -1831,7 +1831,11 @@ msgid "" "prefer, the installer can mount filesystems based on the traditional device " "names, or based on a label you assign. If you ask the installer to mount by " "label, any filesystems without a label will be mounted using a UUID instead." -msgstr "文件系统一般使用 UUID 作为关键字挂载; 这使得在设备名变更的情况下仍然可以正常挂载。UUID 本身很长不容易阅读,因此,安装程序也可以依照您的意愿使用传统设备名或者指定标签(label)挂载文件系统。假如安装程序使用标签方式,那些没有标签的文件系统仍然使用 UUID 方式挂载。" +msgstr "" +"文件系统一般使用 UUID 作为关键字挂载; 这使得在设备名变更的情况下仍然可以正常" +"挂载。UUID 本身很长不容易阅读,因此,安装程序也可以依照您的意愿使用传统设备名" +"或者指定标签(label)挂载文件系统。假如安装程序使用标签方式,那些没有标签的文件" +"系统仍然使用 UUID 方式挂载。" #. Tag: para #: preseed.xml:885 @@ -1839,7 +1843,9 @@ msgstr "文件系统一般使用 UUID 作为关键字挂载; 这使得在设备 msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " "their traditional names rather than UUIDs." -msgstr "具有固定名称的设备,比如 LVM 逻辑卷,将继续使用它们自己的名字而不是 UUID 方式挂载。" +msgstr "" +"具有固定名称的设备,比如 LVM 逻辑卷,将继续使用它们自己的名字而不是 UUID 方式" +"挂载。" #. Tag: para #: preseed.xml:892 @@ -1850,7 +1856,10 @@ msgid "" "mounted. Similarly, labels are likely to clash if you plug in a new disk or " "a USB drive, and if that happens your system's behaviour when started will " "be random." -msgstr "传统设备名会根据内核在引导时发现的次序进行调整,这将导致挂载错误的文件系统。与此类似,假如您插入一个新磁盘或 USB 设备,标签也可能有冲突发生。这样系统启动后会出现一些随机的情况。" +msgstr "" +"传统设备名会根据内核在引导时发现的次序进行调整,这将导致挂载错误的文件系统。" +"与此类似,假如您插入一个新磁盘或 USB 设备,标签也可能有冲突发生。这样系统启动" +"后会出现一些随机的情况。" #. Tag: screen #: preseed.xml:902 @@ -1863,8 +1872,10 @@ msgid "" "# falling back to UUIDs.\n" "#d-i partman/mount_style select uuid" msgstr "" -"# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" to\n" -"# use traditional device names, or \"label\" to try filesystem labels before\n" +"# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " +"to\n" +"# use traditional device names, or \"label\" to try filesystem labels " +"before\n" "# falling back to UUIDs.\n" "#d-i partman/mount_style select uuid" @@ -2208,25 +2219,6 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1034 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" -#| "# If the desktop task is selected, install the kde and xfce desktops\n" -#| "# instead of the default gnome desktop.\n" -#| "#tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce\n" -#| "\n" -#| "# Individual additional packages to install\n" -#| "#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n" -#| "# Whether to upgrade packages after debootstrap.\n" -#| "# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n" -#| "#d-i pkgsel/upgrade select none\n" -#| "\n" -#| "# Some versions of the installer can report back on what software you " -#| "have\n" -#| "# installed, and what software you use. The default is not to report " -#| "back,\n" -#| "# but sending reports helps the project determine what software is most\n" -#| "# popular and include it on CDs.\n" -#| "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" "# If the desktop task is selected, install the kde and xfce desktops\n" @@ -2257,7 +2249,8 @@ msgstr "" "\n" "# Individual additional packages to install\n" "#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n" -"# By default, packages that are only Recommended by packages installed using\n" +"# By default, packages that are only Recommended by packages installed " +"using\n" "# pkgsel/include (as opposed to their dependencies) will not be installed.\n" "# Uncomment this line to install Recommends as well.\n" "#d-i pkgsel/include/install-recommends boolean true\n" |