diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preface.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/preface.po | 27 |
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preface.po b/po/zh_CN/preface.po index ccdd4dc2e..91bcd8931 100644 --- a/po/zh_CN/preface.po +++ b/po/zh_CN/preface.po @@ -21,31 +21,21 @@ msgstr "在 &architecture; 上安装 &debian-gnu; &release;" #. Tag: para #: preface.xml:6 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that " -#| "you will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " -#| "&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " -#| "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will " -#| "find that the result is truly more than the sum of the parts." msgid "" "We are delighted that you have decided to try &debian;, and are sure that " "you will find that &debian;'s GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " "&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " "that the result is truly more than the sum of the parts." -msgstr "我们非常高兴地看到您决定试试 &debian;,并确信您将发现 &debian; 的 GNU/&arch-kernel; 发行版是独一无二的。&debian-gnu; 将带给您来自世界各地的高质量的自由软件,并将它们整合成一个紧密的整体。您会发现整合后的结果一定会大于将各部分简单地相加。" +msgstr "" +"我们非常高兴地看到您决定试试 &debian;,并确信您将发现 &debian; 的 GNU/&arch-" +"kernel; 发行版是独一无二的。&debian-gnu; 将带给您来自世界各地的高质量的自由软" +"件,并将它们整合成一个紧密的整体。您会发现整合后的结果一定会大于将各部分简单" +"地相加。" #. Tag: para #: preface.xml:15 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "We understand that many of you want to install Debian without reading " -#| "this manual, and the Debian installer is designed to make this possible. " -#| "If you don't have time to read the whole Installation Guide right now, we " -#| "recommend that you read the Installation Howto, which will walk you " -#| "through the basic installation process, and links to the manual for more " -#| "advanced topics or for when things go wrong. The Installation Howto can " -#| "be found in <xref linkend=\"installation-howto\"/>." msgid "" "We understand that many of you want to install &debian; without reading this " "manual, and the &debian; installer is designed to make this possible. If you " @@ -54,7 +44,12 @@ msgid "" "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref " "linkend=\"installation-howto\"/>." -msgstr "我们也知道大多数用户都希望能够不用阅读本手册而直接安装 &debian;。&debian; 安装程序的设计意图也就是尽力实现这个想法。如果您现在的确没有时间来阅读整个安装手册,我们推荐您看看安装指南一文。该文包含了基本安装过程的简要介绍,以及当处理运行错误或需要较专业内容时查询本手册的链接。您可以在 <xref linkend=\"installation-howto\"/> 阅读此文。" +msgstr "" +"我们也知道大多数用户都希望能够不用阅读本手册而直接安装 &debian;。&debian; 安" +"装程序的设计意图也就是尽力实现这个想法。如果您现在的确没有时间来阅读整个安装" +"手册,我们推荐您看看安装指南一文。该文包含了基本安装过程的简要介绍,以及当处" +"理运行错误或需要较专业内容时查询本手册的链接。您可以在 <xref linkend=" +"\"installation-howto\"/> 阅读此文。" #. Tag: para #: preface.xml:25 |