summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preface.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/preface.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preface.po b/po/zh_CN/preface.po
index 8d559e3a1..2c0e88e58 100644
--- a/po/zh_CN/preface.po
+++ b/po/zh_CN/preface.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# Debian GNU/Linux Installation Guide - translation into Chinese (simplified)
# Ji YongGang <jungleji@gmail.com>, 2010.
+# tao wang <tonywang5@163.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:21+0800\n"
-"Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: tao wang <tonywang5@163.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
#. Tag: title
#: preface.xml:5
@@ -47,10 +50,10 @@ msgid ""
"for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref "
"linkend=\"installation-howto\"/>."
msgstr ""
-"我们也知道大多数用户都希望能够不用阅读本手册而直接安装 &debian;。&debian; 安"
-"装程序的设计意图也就是尽力实现这个想法。如果您现在的确没有时间来阅读整个安装"
-"手册,我们推荐您看看安装指南一文。该文包含了基本安装过程的简要介绍,以及当处"
-"理运行错误或需要较专业内容时查询本手册的链接。您可以在 <xref linkend="
+"我们也知道大多数用户都希望能够不用阅读本手册而直接安装 &debian;,而 &debian; "
+"安装程序的设计意图也就是尽力实现这个想法。如果您现在的确没有时间来阅读整个安"
+"装手册,我们推荐您看看安装指南一文。该文包含了基本安装过程的简要介绍,以及当"
+"处理运行错误或需要较专业内容时查询本手册的链接。您可以在 <xref linkend="
"\"installation-howto\"/> 阅读此文。"
#. Tag: para