summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/partitioning.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/partitioning.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/zh_CN/partitioning.po b/po/zh_CN/partitioning.po
index 10599dbcb..cca7ae14d 100644
--- a/po/zh_CN/partitioning.po
+++ b/po/zh_CN/partitioning.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 12:15+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -960,7 +960,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Partition disks</guimenuitem> (or similar). It may be possible "
"to use a different partitioning tool from the command line on VT2, but this "
"is not recommended."
-msgstr "如果您选择了 <guimenuitem>Partition disks</guimenuitem> (或类似的),默认会执行其中的一个程序。在 VT2 命令行上也可以使用其他的分区工具,但不推荐这种方式。"
+msgstr ""
+"如果您选择了 <guimenuitem>Partition disks</guimenuitem> (或类似的),默认会执"
+"行其中的一个程序。在 VT2 命令行上也可以使用其他的分区工具,但不推荐这种方式。"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:579
@@ -986,17 +988,22 @@ msgid ""
"</screen></informalexample> <phrase arch=\"i386\">Remember to mark your boot "
"partition as <quote>Bootable</quote>.</phrase>"
msgstr ""
-"如果您的 ide 磁盘上超过 20 个分区,您将需要为 21 以上的分区创建设备。除非有正确的设备存在,否则下一步初始化分区将失败。作为一个例子,这里列举了相关的命令,让您可以在 <userinput>tty2</userinput> 中使用或者在运行一个 Shell 下加入一个设备文件,令第 21 个的分区能够被初始化。<informalexample><screen>\n"
+"如果您的 ide 磁盘上超过 20 个分区,您将需要为 21 以上的分区创建设备。除非有正"
+"确的设备存在,否则下一步初始化分区将失败。作为一个例子,这里列举了相关的命"
+"令,让您可以在 <userinput>tty2</userinput> 中使用或者在运行一个 Shell 下加入"
+"一个设备文件,令第 21 个的分区能够被初始化。<informalexample><screen>\n"
"# cd /dev\n"
"# mknod hda21 b 3 21 \n"
"# chgrp disk hda21\n"
"# chmod 660 hda21\n"
-"</screen></informalexample> 除非在目标系统上有合适的设备名称,否则引导一个新的系统将会失败。在安装完内核和模块以后,执行: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> 除非在目标系统上有合适的设备名称,否则引导一个新"
+"的系统将会失败。在安装完内核和模块以后,执行: <informalexample><screen>\n"
"# cd /target/dev\n"
"# mknod hda21 b 3 21 \n"
"# chgrp disk hda21\n"
"# chmod 660 hda21\n"
-"</screen></informalexample> <phrase arch=\"i386\">记住标记您的引导分区为 <quote>Bootable</quote>。</phrase>"
+"</screen></informalexample> <phrase arch=\"i386\">记住标记您的引导分区为 "
+"<quote>Bootable</quote>。</phrase>"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:598