summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/install-methods.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/install-methods.po28
1 files changed, 9 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_CN/install-methods.po b/po/zh_CN/install-methods.po
index 32ed6e8cd..584f6ce6d 100644
--- a/po/zh_CN/install-methods.po
+++ b/po/zh_CN/install-methods.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-07 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-05 17:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-08 11:47+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,19 +228,17 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:165
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Netwinder Installation Files"
-msgstr "NetWinder 的安装文件"
+msgstr "Netwinder 安装文件"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:166
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The easiest way to boot a Netwinder is over the network, using the supplied "
"TFTP image &netwinder-boot-img;."
-msgstr ""
-"启动一台 NetWinder 最轻松的途径是使用所提供的 TFTP 映象文件 &netwinder-boot-"
-"img; 进行网络引导。"
+msgstr "启动 Netwinder 最轻松的途径是使用所提供的 TFTP 映象文件 &netwinder-boot-img; 进行网络引导。"
#. Tag: title
#: install-methods.xml:175
@@ -254,13 +252,13 @@ msgstr "CATS 的安装文件"
msgid ""
"CATS be be booted either via the network or from CD-ROM. The kernel and "
"initrd can be obtained from &cats-boot-img;."
-msgstr ""
+msgstr "CATS 的引导可以通过网络或 CD-ROM。内核与 initrd 可以从 &cats-boot-img; 获得。"
#. Tag: title
#: install-methods.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "NSLU2 Installation Files"
-msgstr "CATS 的安装文件"
+msgstr "NSLU2 安装文件"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:186
@@ -269,7 +267,7 @@ msgid ""
"A firmware image is provided for the Linksys NSLU2 which will automatically "
"boot debian-installer. This firmware image an be obtained from &nslu2-"
"firmware-img;."
-msgstr ""
+msgstr "用于 Linksys NSLU2 的固件映像可以自动引导 debian-installer。固件映像可以从 &nslu2-firmware-img; 获得。"
#. Tag: title
#: install-methods.xml:232
@@ -2352,11 +2350,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"在 <xref linkend=\"appendix-preseed\"/> 是有关预置文件的完整文档,并有一些可"
"以使用的例子供您修改。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The only supported boot method for CATS is to use the combined image "
-#~ "&cats-boot-img;. This can be loaded from any device accessible to the "
-#~ "Cyclone bootloader."
-#~ msgstr ""
-#~ "在 CATS 上唯一被支持的引导方法是使用组合映像 &cats-boot-img;。它能从任何 "
-#~ "Cyclone 启动引导器可以访问的设备上被装载。"