summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi')
-rw-r--r--po/vi/boot-installer.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/vi/boot-installer.po b/po/vi/boot-installer.po
index b3469b7d1..10b61152d 100644
--- a/po/vi/boot-installer.po
+++ b/po/vi/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-24 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-14 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 18:12+0100\n"
"Last-Translator: hailang <hailangvn@gmail.com>\n"
"Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -3630,12 +3630,17 @@ msgstr "Đệ trình báo cáo cài đặt"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2583
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you still have problems, please submit an installation report. We also "
+#| "encourage installation reports to be sent even if the installation is "
+#| "successful, so that we can get as much information as possible on the "
+#| "largest number of hardware configurations."
msgid ""
-"If you still have problems, please submit an installation report. We also "
-"encourage installation reports to be sent even if the installation is "
-"successful, so that we can get as much information as possible on the "
-"largest number of hardware configurations."
+"If you still have problems, please submit an installation report (in English "
+"please, whenever possible). We also encourage installation reports to be "
+"sent even if the installation is successful, so that we can get as much "
+"information as possible on the largest number of hardware configurations."
msgstr ""
"Nếu bạn vẫn còn gặp khó khăn, xin hãy đệ trình báo cáo cài đặt. Chúng tôi "
"khuyên bạn gởi một báo cáo cài đặt, thậm chí nếu tiến trình cài đặt là thành "
@@ -3645,7 +3650,7 @@ msgstr ""
"<email>vi-VN@googlegroups.com</email> nhé. Chúng tôi sẽ dịch cho bạn.]"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:2590
+#: boot-installer.xml:2591
#, no-c-format
msgid ""
"Note that your installation report will be published in the Debian Bug "
@@ -3657,7 +3662,7 @@ msgstr ""
"đảm bảo bạn sử dụng một địa chỉ thư điện tử cũng công cộng."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:2596
+#: boot-installer.xml:2597
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you have a working &debian; system, the easiest way to send an "
@@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"command>."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:2606
+#: boot-installer.xml:2607
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Alternatively you can use this template when filling out installation "