summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/vi/using-d-i.po14
1 files changed, 3 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/vi/using-d-i.po b/po/vi/using-d-i.po
index c1fd68686..8920000e0 100644
--- a/po/vi/using-d-i.po
+++ b/po/vi/using-d-i.po
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"<filename>/home</filename> 160GB cũ, bạn có thể thêm đơn giản một đĩa 300GB "
"mới vào máy tính, nối lại nó với nhóm khối tin tồn tại, và thì đấy &mdash; "
"các người dùng lại có chỗ còn rảnh trên phân vùng 460GB đã gia hạn. Có thông "
-"tin chi tiết trong tài liệu Cách Làm <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">LVM "
+"tin chi tiết trong tài liệu LVM Thế Nào <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">LVM "
"HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
@@ -1983,9 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want to know the whole truth about Software RAID, have a look at "
"<ulink url=\"&url-software-raid-howto;\">Software RAID HOWTO</ulink>."
-msgstr ""
-"Nếu bạn muốn biết thêm về RAID phần mềm, hãy xem tài liệu Cách Làm <ulink "
-"url=\"&url-software-raid-howto;\">RAID phần mềm</ulink>."
+msgstr "Nếu bạn muốn biết thêm về RAID phần mềm, hãy xem tài liệu RAID phần mềm Thế Nào <ulink url=\"&url-software-raid-howto;\">Software RAID HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1194
@@ -3453,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"quote>. Nó là một chương trình phức tạp cũ mà cung cấp nhiều khả năng, gồm "
"cách quản lý cách khởi động hệ điều hành DOS, Windows, và OS/2. Hãy đọc cẩn "
"thận những hướng dẫn trong thư mục <filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> "
-"nếu bạn cần gì đặc biệt, cũng xem tài liệu Cách Làm <ulink url=\"&url-lilo-"
+"nếu bạn cần gì đặc biệt, cũng xem tài liệu nhỏ LILO Thế Nào <ulink url=\"&url-lilo-"
"howto;\">LILO mini-HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
@@ -4496,9 +4494,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hơn nữa, nếu bạn làm phiên chạy SSH từ thiết bị cuối X, bạn không nên thay "
"đổi kích cỡ của cửa sổ, vì làm như thế sẽ gây ra sự kết nối bị kết thúc."
-
-#~ msgid "Desktop machine"
-#~ msgstr "Máy tính để bàn"
-
-#~ msgid "Multi-user workstation"
-#~ msgstr "Máy trạm đa người dùng"