summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi/preparing.po')
-rw-r--r--po/vi/preparing.po11
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/vi/preparing.po b/po/vi/preparing.po
index 8d2f4f26c..2622fe2b7 100644
--- a/po/vi/preparing.po
+++ b/po/vi/preparing.po
@@ -3130,16 +3130,7 @@ msgid ""
"you have to prepare your machine and the installation medium and to perform "
"a boot from it. When you see the welcome message in your client session join "
"this document again for the Debian-specific installation steps."
-msgstr ""
-"Trước khi chạy tiến trình cài đặt thật, bạn cần phải theo vài bước thiết kế "
-"và chuẩn bị. Công ty IBM cung cấp tài liệu hướng dẫn về toàn bộ tiến trình, "
-"v.d. phương pháp chuẩn bị vật chứa cài đặt và khởi động từ nó. Không cần (và "
-"không thể) nhân đôi thông tin đó vào đây. Tuy nhiên, ở đây chúng tôi sẽ diễn "
-"tả kiểu dữ liệu đặc trưng cho Debian cần thiết, cũng nơi tìm nó. Đựa vào cả "
-"hai nguồn thông tin này, bạn cần phải chuẩn bị máy và vật chứa cài đặt, rồi "
-"thực hiện việc khởi động từ nó. Khi bạn xem thông điệp chào mừng trong phiên "
-"chạy khách, hãy trở về tài liệu này để theo những bước cài đặt đặc trưng cho "
-"Debian."
+msgstr "Trước khi chạy tiến trình cài đặt thật, bạn cần phải theo vài bước thiết kế và chuẩn bị. Công ty IBM cung cấp tài liệu hướng dẫn về toàn bộ tiến trình, v.d. phương pháp chuẩn bị vật chứa cài đặt và khởi động từ nó. Không cần (và không thể) nhân đôi thông tin đó vào đây. Tuy nhiên, ở đây chúng tôi sẽ diễn tả kiểu dữ liệu đặc trưng cho Debian cần thiết, cũng nơi tìm nó. Dựa vào cả hai nguồn thông tin này, bạn cần phải chuẩn bị máy và vật chứa cài đặt, rồi thực hiện việc khởi động từ nó. Khi bạn xem thông điệp chào mừng trong phiên chạy khách, hãy trở về tài liệu này để theo những bước cài đặt đặc trưng cho "
#. Tag: title
#: preparing.xml:1977