diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/uk/partitioning.po | 29 |
1 files changed, 25 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/uk/partitioning.po b/po/uk/partitioning.po index cc452be12..f4d4b3be5 100644 --- a/po/uk/partitioning.po +++ b/po/uk/partitioning.po @@ -5,26 +5,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: partioning_uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-04 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:32+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-27 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Language-Team: Ukranian\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #. Tag: title #: partitioning.xml:5 #, no-c-format msgid "Partitioning for &debian;" -msgstr "" +msgstr "Перерозподіл диска для &debian;" #. Tag: title #: partitioning.xml:13 #, no-c-format msgid "Deciding on &debian; Partitions and Sizes" -msgstr "" +msgstr "Вибір розділів та розмірів &debian;" #. Tag: para #: partitioning.xml:14 @@ -40,6 +41,15 @@ msgid "" "is possible to force &arch-kernel; to use a regular file as swap, but it is " "not recommended." msgstr "" +"Як мінімум, GNU/&arch-kernel; потребує один розділ для себе. Ви можете мати " +"один розділ, який містить всю операційну систему, програми та Ваші особисті " +"файли. Більшість людей вважають, що окремий розділ підкачки (swap) також є " +"необхідністю, хоча це не зовсім так. <quote>Swap</quote> – це початковий " +"простір для операційної системи, який дозволяє системі використовувати " +"дискове сховище як <quote>віртуальну пам'ять</quote>. Розмістивши swap на " +"окремому розділі, &arch-kernel; може використовувати його набагато " +"ефективніше. Можна змусити &arch-kernel; використовувати звичайний файл як " +"swap, але це не рекомендується." #. Tag: para #: partitioning.xml:26 @@ -57,6 +67,17 @@ msgid "" "the system. This can save you the trouble of having to reinstall the system " "from scratch." msgstr "" +"Більшість людей вибирають надати для GNU/&arch-kernel; більше мінімальної " +"кількості розділів. Є дві причини, чому Ви можете розбити файлову систему на " +"декілька менших розділів. Перше – для безпеки. Якщо щось станеться та " +"пошкодиться файлова система, зазвичай це зачіпає лише один розділ. Таким " +"чином, Вам буде потрібно лише замінити (з резервних копій, які Ви надійно " +"зберігали) частину Вашої системи. Як мінімум, Вам слід розглянути можливість " +"створення того, що зазвичай називають <quote>кореневим (root) розділом</" +"quote>. Він містить найважливіші компоненти системи. Якщо будь-які інші " +"розділи будуть пошкоджені, Ви все ще зможете завантажити GNU/&arch-kernel; " +"для виправлення системи. Це може убезпечити Вас від перевстановлювання " +"системи з нуля." #. Tag: para #: partitioning.xml:40 |