summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tl/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl/preface.po')
-rw-r--r--po/tl/preface.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tl/preface.po b/po/tl/preface.po
new file mode 100644
index 000000000..d20896661
--- /dev/null
+++ b/po/tl/preface.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#. Tag: title
+#: preface.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Installing &debian; &release; For &architecture;"
+msgstr "Ang pag-install ng &debian; &release; para sa &architecture;"
+
+#. Tag: para
+#: preface.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you "
+"will find that Debian's GNU/Linux distribution is unique. &debian; brings "
+"together high-quality free software from around the world, integrating it "
+"into a coherent whole. We believe that you will find that the result is "
+"truly more than the sum of the parts."
+msgstr ""
+"Nagagalak kami na nagpasiya kayong subukan ang Debian, at tiyak na "
+"matatagpuan niyo na ang pamudmod na GNU/Linux ng Debian ay kakaiba. "
+"Pinagsasama-sama ng &debian; ang de kalidad na malayang software mula sa "
+"iba't ibang dako ng daigdig at pinag-iisa sa magkaugnay na buo. Naniniwala "
+"kami na matatagpuan niyo na ang bunga ay siya ngang higit pa sa paglagom ng "
+"mga bahagi."
+
+#. Tag: para
+#: preface.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We understand that many of you want to install Debian without reading this "
+"manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you "
+"don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend "
+"that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic "
+"installation process, and links to the manual for more advanced topics or "
+"for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref "
+"linkend=\"installation-howto\"/>."
+msgstr ""
+"Naiintindihan namin na nais ng marami sa inyo na makapag-install ng Debian "
+"na hindi babasahin ang manwal na ito, at dinisenyo ang installer ng Debian "
+"upang maaari niyo itong gawin. Kung wala kayong oras ngayon na basahin ang "
+"kabuuan ng Gabay sa Pag-install, mungkahi namin na basahin niyo ang Paano "
+"Mag-Install, na idadaan kayo sa payak na pag-install, at mga link sa manwal "
+"para sa mga paksang pang-adbans o kapag magkamali-mali ang takbo ng mga "
+"pangyayari. Mahahanap ang Paano Mag-Install sa <xref linkend=\"installation-"
+"howto\"/>."
+
+#. Tag: para
+#: preface.xml:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, "
+"and doing so will lead to a more informed and likely more successful "
+"installation experience."
+msgstr ""
+"Umaasa kami na may oras kayo upang basahin ang karamihan nitong manwal, at "
+"sa ganito ay maging malinaw at mas-matagumpay ang inyong karanasan sa pag-"
+"install."