diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/sv/preseed.po | 248 |
1 files changed, 130 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po index 637aad393..9a86bb4f9 100644 --- a/po/sv/preseed.po +++ b/po/sv/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-27 04:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-29 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 20:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "att automatisera din installation." #. Tag: para -#: preseed.xml:23 preseed.xml:632 +#: preseed.xml:23 preseed.xml:633 #, no-c-format msgid "" "The configuration fragments used in this appendix are also available as an " @@ -848,59 +848,71 @@ msgstr "preseed/url" #. Tag: entry #: preseed.xml:491 #, no-c-format +msgid "interface" +msgstr "interface" + +#. Tag: entry +#: preseed.xml:491 +#, no-c-format +msgid "netcfg/choose_interface" +msgstr "netcfg/choose_interface" + +#. Tag: entry +#: preseed.xml:492 +#, no-c-format msgid "hostname " msgstr "hostname " #. Tag: entry -#: preseed.xml:491 +#: preseed.xml:492 #, no-c-format msgid "netcfg/get_hostname" msgstr "netcfg/get_hostname" #. Tag: entry -#: preseed.xml:492 +#: preseed.xml:493 #, no-c-format msgid "domain" msgstr "domain" #. Tag: entry -#: preseed.xml:492 +#: preseed.xml:493 #, no-c-format msgid "netcfg/get_domain" msgstr "netcfg/get_domain" #. Tag: entry -#: preseed.xml:493 +#: preseed.xml:494 #, no-c-format -msgid "interface" -msgstr "interface" +msgid "protocol" +msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:493 +#: preseed.xml:494 #, no-c-format -msgid "netcfg/choose_interface" -msgstr "netcfg/choose_interface" +msgid "mirror/protocol" +msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:494 +#: preseed.xml:495 #, no-c-format msgid "suite" msgstr "suite" #. Tag: entry -#: preseed.xml:494 +#: preseed.xml:495 #, no-c-format msgid "mirror/suite" msgstr "mirror/suite" #. Tag: title -#: preseed.xml:501 +#: preseed.xml:502 #, no-c-format msgid "Using a DHCP server to specify preconfiguration files" msgstr "Använd en DHCP-server för att ange förkonfigurationsfiler" #. Tag: para -#: preseed.xml:502 +#: preseed.xml:503 #, no-c-format msgid "" "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to " @@ -920,7 +932,7 @@ msgstr "" "för version 3 av ISC DHCP-servern (Debian-paketet heter dhcp3-server)." #. Tag: screen -#: preseed.xml:513 +#: preseed.xml:514 #, no-c-format msgid "" "if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = \"d-i\" {\n" @@ -932,7 +944,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: preseed.xml:515 +#: preseed.xml:516 #, no-c-format msgid "" "Note that the above example limits this filename to DHCP clients that " @@ -947,7 +959,7 @@ msgstr "" "installationer på ditt nätverk." #. Tag: para -#: preseed.xml:522 +#: preseed.xml:523 #, no-c-format msgid "" "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific to " @@ -964,13 +976,13 @@ msgstr "" "automatisera Debian-installationer ska genomföras med försiktighet." #. Tag: title -#: preseed.xml:536 +#: preseed.xml:537 #, no-c-format msgid "Creating a preconfiguration file" msgstr "Skapa en förkonfigurationsfil" #. Tag: para -#: preseed.xml:537 +#: preseed.xml:538 #, no-c-format msgid "" "The preconfiguration file is in the format used by the <command>debconf-set-" @@ -982,13 +994,13 @@ msgstr "" "i en förkonfigurationsfil är:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:543 +#: preseed.xml:544 #, no-c-format msgid "<owner> <question name> <question type> <value>" msgstr "<ägare> <frågans namn> <frågetyp> <värde>" #. Tag: para -#: preseed.xml:545 +#: preseed.xml:546 #, no-c-format msgid "" "There are a few rules to keep in mind when writing a preconfiguration file." @@ -997,7 +1009,7 @@ msgstr "" "förkonfigurationsfil." #. Tag: para -#: preseed.xml:552 +#: preseed.xml:553 #, no-c-format msgid "" "Put only a single space or tab between type and value: any additional " @@ -1007,7 +1019,7 @@ msgstr "" "eventuella tomrum kommer att tolkas som de tillhör värdet." #. Tag: para -#: preseed.xml:556 +#: preseed.xml:557 #, no-c-format msgid "" "A line can be split into multiple lines by appending a backslash " @@ -1021,7 +1033,7 @@ msgstr "" "en dålig plats är mellan typ och värde." #. Tag: para -#: preseed.xml:562 +#: preseed.xml:563 #, no-c-format msgid "" "Most questions need to be preseeded using the values valid in English and " @@ -1033,7 +1045,7 @@ msgstr "" "<classname>partman</classname>) där översatta värden måste användas." #. Tag: para -#: preseed.xml:568 +#: preseed.xml:569 #, no-c-format msgid "" "Some questions take a code as value instead of the English text that is " @@ -1043,7 +1055,7 @@ msgstr "" "visas under installationen." #. Tag: para -#: preseed.xml:574 +#: preseed.xml:575 #, no-c-format msgid "" "The easiest way to create a preconfiguration file is to use the example file " @@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "" "arbeta vidare därifrån." #. Tag: para -#: preseed.xml:579 +#: preseed.xml:580 #, no-c-format msgid "" "An alternative method is to do a manual installation and then, after " @@ -1068,7 +1080,7 @@ msgstr "" "och installerarens cdebconf-databas till en enda fil:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:586 +#: preseed.xml:587 #, no-c-format msgid "" "$ debconf-get-selections --installer > <replaceable>file</replaceable>\n" @@ -1078,7 +1090,7 @@ msgstr "" "$ debconf-get-selections >> <replaceable>fil</replaceable>" #. Tag: para -#: preseed.xml:588 +#: preseed.xml:589 #, no-c-format msgid "" "However, a file generated in this manner will have some items that should " @@ -1090,7 +1102,7 @@ msgstr "" "användare." #. Tag: para -#: preseed.xml:596 +#: preseed.xml:597 #, no-c-format msgid "" "This method relies on the fact that, at the end of the installation, the " @@ -1106,7 +1118,7 @@ msgstr "" "root." #. Tag: para -#: preseed.xml:604 +#: preseed.xml:605 #, no-c-format msgid "" "The directory <filename>/var/log/installer</filename> and all files in it " @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgstr "" "<classname>installation-report</classname>." #. Tag: para -#: preseed.xml:612 +#: preseed.xml:613 #, no-c-format msgid "" "To check possible values for questions, you can use <command>nano</command> " @@ -1134,7 +1146,7 @@ msgstr "" "värdena och för de värden som tilldelas till variabler." #. Tag: para -#: preseed.xml:620 +#: preseed.xml:621 #, no-c-format msgid "" "To check if the format of your preconfiguration file is valid before " @@ -1146,13 +1158,13 @@ msgstr "" "selections -c <replaceable>preseed.cfg</replaceable></command>." #. Tag: title -#: preseed.xml:631 +#: preseed.xml:632 #, no-c-format msgid "Contents of the preconfiguration file" msgstr "Innehållet av en förkonfigurationsfil" #. Tag: para -#: preseed.xml:637 +#: preseed.xml:638 #, no-c-format msgid "" "Note that this example is based on an installation for the Intel x86 " @@ -1168,13 +1180,13 @@ msgstr "" "din arkitektur." #. Tag: title -#: preseed.xml:648 +#: preseed.xml:649 #, no-c-format msgid "Localization" msgstr "Lokalanpassning" #. Tag: para -#: preseed.xml:649 +#: preseed.xml:650 #, no-c-format msgid "" "Setting localization values will only work if you are using initrd " @@ -1187,7 +1199,7 @@ msgstr "" "ställts." #. Tag: para -#: preseed.xml:655 +#: preseed.xml:656 #, no-c-format msgid "" "The locale can be used to specify both language and country. To specify the " @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgstr "" "replaceable></userinput>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:661 +#: preseed.xml:662 #, no-c-format msgid "" "# Locale sets language and country.\n" @@ -1209,7 +1221,7 @@ msgstr "" "d-i debian-installer/locale string sv_SE" #. Tag: para -#: preseed.xml:663 +#: preseed.xml:664 #, no-c-format msgid "" "Keyboard configuration consists of selecting a keyboard architecture and a " @@ -1223,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Tangentlayouten måste vara giltig för den valda tangentbordsarkitekturen." #. Tag: screen -#: preseed.xml:670 +#: preseed.xml:671 #, no-c-format msgid "" "# Keyboard selection.\n" @@ -1239,7 +1251,7 @@ msgstr "" "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us" #. Tag: para -#: preseed.xml:672 +#: preseed.xml:673 #, no-c-format msgid "" "To skip keyboard configuration, preseed <classname>console-tools/archs</" @@ -1252,7 +1264,7 @@ msgstr "" "fortsätter vara aktiv." #. Tag: para -#: preseed.xml:681 +#: preseed.xml:682 #, no-c-format msgid "" "The changes in the input layer for 2.6 kernels have made the keyboard " @@ -1264,13 +1276,13 @@ msgstr "" "tangentlayouten <quote>PC</quote> (<userinput>at</userinput>) väljas." #. Tag: title -#: preseed.xml:691 +#: preseed.xml:692 #, no-c-format msgid "Network configuration" msgstr "Nätverkskonfiguration" #. Tag: para -#: preseed.xml:692 +#: preseed.xml:693 #, no-c-format msgid "" "Of course, preseeding the network configuration won't work if you're loading " @@ -1286,7 +1298,7 @@ msgstr "" "konfigurationsparametrar via kärnans uppstartsparametrar." #. Tag: para -#: preseed.xml:700 +#: preseed.xml:701 #, no-c-format msgid "" "If you need to pick a particular interface when netbooting before loading a " @@ -1299,7 +1311,7 @@ msgstr "" "replaceable></userinput>." #. Tag: para -#: preseed.xml:706 +#: preseed.xml:707 #, no-c-format msgid "" "Although preseeding the network configuration is normally not possible when " @@ -1319,7 +1331,7 @@ msgstr "" "innehåller följande rader:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:716 +#: preseed.xml:717 #, no-c-format msgid "" "killall.sh dhclient\n" @@ -1329,7 +1341,7 @@ msgstr "" "netcfg" #. Tag: screen -#: preseed.xml:720 +#: preseed.xml:721 #, no-c-format msgid "" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" @@ -1416,13 +1428,13 @@ msgstr "" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish" #. Tag: title -#: preseed.xml:725 +#: preseed.xml:726 #, no-c-format msgid "Mirror settings" msgstr "Spegelinställningar" #. Tag: para -#: preseed.xml:726 +#: preseed.xml:727 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Depending on the installation method you use, a mirror may be used to " @@ -1436,7 +1448,7 @@ msgstr "" "installerade systemet." #. Tag: para -#: preseed.xml:733 +#: preseed.xml:734 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/suite</classname> determines the suite for " @@ -1446,7 +1458,7 @@ msgstr "" "installerade systemet." #. Tag: para -#: preseed.xml:738 +#: preseed.xml:739 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/udeb/suite</classname> determines the suite " @@ -1465,7 +1477,7 @@ msgstr "" "suite</classname>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:750 +#: preseed.xml:751 #, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" @@ -1489,13 +1501,13 @@ msgstr "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" #. Tag: title -#: preseed.xml:755 +#: preseed.xml:756 #, no-c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionering" #. Tag: para -#: preseed.xml:756 +#: preseed.xml:757 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " @@ -1514,7 +1526,7 @@ msgstr "" "at partitionera flera diskar med förinställning." #. Tag: para -#: preseed.xml:767 +#: preseed.xml:768 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1526,7 +1538,7 @@ msgstr "" "på att den rätta disken kommer att väljas före förinställningen används." #. Tag: screen -#: preseed.xml:775 +#: preseed.xml:776 #, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" @@ -1663,13 +1675,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:780 +#: preseed.xml:781 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Partitionering med RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:781 +#: preseed.xml:782 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1685,7 +1697,7 @@ msgstr "" "\"preseed-bootloader\"/>." #. Tag: para -#: preseed.xml:791 +#: preseed.xml:792 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also a very " @@ -1701,7 +1713,7 @@ msgstr "" "Kontrollera <filename>/var/log/syslog</filename> om du springer på problem." #. Tag: para -#: preseed.xml:799 +#: preseed.xml:800 #, no-c-format msgid "" "Note that only RAID 0 and RAID 1 have been tested by the developers of the " @@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr "" "kedjor eller reservenheter har endast testats måttligt." #. Tag: screen -#: preseed.xml:807 +#: preseed.xml:808 #, no-c-format msgid "" "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" @@ -1813,13 +1825,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:812 +#: preseed.xml:813 #, no-c-format msgid "Clock and time zone setup" msgstr "Inställning av klocka och tidszon" #. Tag: screen -#: preseed.xml:814 +#: preseed.xml:815 #, no-c-format msgid "" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" @@ -1837,13 +1849,13 @@ msgstr "" "d-i time/zone string Europe/Stockholm" #. Tag: title -#: preseed.xml:819 +#: preseed.xml:820 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Apt-inställning" #. Tag: para -#: preseed.xml:820 +#: preseed.xml:821 #, no-c-format msgid "" "Setup of the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and basic " @@ -1857,7 +1869,7 @@ msgstr "" "kan valfritt lägga till andra (lokala) förråd." #. Tag: screen -#: preseed.xml:828 +#: preseed.xml:829 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -1899,13 +1911,13 @@ msgstr "" "#d-i apt-setup/local0/key string http://lokal.server/nyckel" #. Tag: title -#: preseed.xml:833 +#: preseed.xml:834 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Kontoinställning" #. Tag: para -#: preseed.xml:834 +#: preseed.xml:835 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -1917,7 +1929,7 @@ msgstr "" "klartextvärden eller <emphasis>MD5-hashar</emphasis>." #. Tag: para -#: preseed.xml:841 +#: preseed.xml:842 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -1933,7 +1945,7 @@ msgstr "" "kan utsättas för en \"brute force\"-attack." #. Tag: screen -#: preseed.xml:851 +#: preseed.xml:852 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -1980,7 +1992,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]" #. Tag: para -#: preseed.xml:853 +#: preseed.xml:854 #, no-c-format msgid "" "The <classname>passwd/root-password-crypted</classname> and " @@ -2001,26 +2013,26 @@ msgstr "" "command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:863 +#: preseed.xml:864 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password can be generated using the following command." msgstr "En MD5-hash för ett lösenord kan genereras med följande kommando." #. Tag: screen -#: preseed.xml:867 +#: preseed.xml:868 #, no-c-format msgid "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" msgstr "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" #. Tag: title -#: preseed.xml:873 +#: preseed.xml:874 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Installation av grundsystem" #. Tag: para -#: preseed.xml:874 +#: preseed.xml:875 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2032,7 +2044,7 @@ msgstr "" "installationen av kärnan." #. Tag: screen -#: preseed.xml:881 +#: preseed.xml:882 #, no-c-format msgid "" "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -2044,13 +2056,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird" #. Tag: title -#: preseed.xml:886 +#: preseed.xml:887 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Installation av starthanteraren" #. Tag: screen -#: preseed.xml:888 +#: preseed.xml:889 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2100,13 +2112,13 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)" #. Tag: title -#: preseed.xml:893 +#: preseed.xml:894 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Paketval" #. Tag: para -#: preseed.xml:894 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2116,73 +2128,73 @@ msgstr "" "tillgängliga. Tillgängliga funktioner just nu inkluderar:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:903 +#: preseed.xml:904 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:906 +#: preseed.xml:907 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:909 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:912 +#: preseed.xml:913 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:915 +#: preseed.xml:916 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:919 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:921 +#: preseed.xml:922 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:925 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:927 +#: preseed.xml:928 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:930 +#: preseed.xml:931 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:933 +#: preseed.xml:934 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:938 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2194,7 +2206,7 @@ msgstr "" "alltid att inkludera funktionen <userinput>standard</userinput>." #. Tag: para -#: preseed.xml:943 +#: preseed.xml:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2210,7 +2222,7 @@ msgstr "" "enkelt på kommandoraden för kärnan." #. Tag: screen -#: preseed.xml:953 +#: preseed.xml:954 #, no-c-format msgid "" "tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop\n" @@ -2244,13 +2256,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:958 +#: preseed.xml:959 #, no-c-format msgid "Finishing up the first stage install" msgstr "Färdigställande av första steget av installationen" #. Tag: screen -#: preseed.xml:960 +#: preseed.xml:961 #, no-c-format msgid "" "# Avoid that last message about the install being complete.\n" @@ -2268,13 +2280,13 @@ msgstr "" "#d-i cdrom-detect/eject boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:965 +#: preseed.xml:966 #, no-c-format msgid "Mailer configuration" msgstr "Konfiguration av e-postserver" #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:967 #, no-c-format msgid "" "During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to avoid " @@ -2285,7 +2297,7 @@ msgstr "" "möjliga." #. Tag: screen -#: preseed.xml:973 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" @@ -2301,13 +2313,13 @@ msgstr "" "exim4-config exim4/dc_postmaster string" #. Tag: title -#: preseed.xml:978 +#: preseed.xml:979 #, no-c-format msgid "X configuration" msgstr "Konfiguration av X" #. Tag: para -#: preseed.xml:979 +#: preseed.xml:980 #, no-c-format msgid "" "Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know some " @@ -2319,7 +2331,7 @@ msgstr "" "X-konfigurator inte gör en fullständigt automatisk konfiguration av allt." #. Tag: screen -#: preseed.xml:987 +#: preseed.xml:988 #, no-c-format msgid "" "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" @@ -2370,13 +2382,13 @@ msgstr "" " select 1024x768 @ 60 Hz" #. Tag: title -#: preseed.xml:992 +#: preseed.xml:993 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Förinställning av andra paket" #. Tag: screen -#: preseed.xml:994 +#: preseed.xml:995 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2398,19 +2410,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> fil" #. Tag: title -#: preseed.xml:1001 +#: preseed.xml:1002 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Avancerade inställningar" #. Tag: title -#: preseed.xml:1004 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Kör anpassade kommandon under installationen" #. Tag: para -#: preseed.xml:1005 +#: preseed.xml:1006 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2421,7 +2433,7 @@ msgstr "" "vid vissa punkter i installationen." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1013 +#: preseed.xml:1014 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2465,13 +2477,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1019 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Användning av förinställningar för att ändra på standardvärden" #. Tag: para -#: preseed.xml:1019 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2485,7 +2497,7 @@ msgstr "" "värdet ställts in för en fråga." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1028 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "" "d-i foo/bar string value\n" @@ -2495,13 +2507,13 @@ msgstr "" "d-i foo/bar seen false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1033 +#: preseed.xml:1034 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Kedjeinläsning av förkonfigurationsfiler" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "" "andra filer." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1044 +#: preseed.xml:1045 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2570,7 +2582,7 @@ msgstr "" "d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1046 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " |