summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/preseed.po')
-rw-r--r--po/sv/preseed.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po
index 99f800c7f..82816110e 100644
--- a/po/sv/preseed.po
+++ b/po/sv/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1034,6 +1034,9 @@ msgstr "Använda förinställning för att partitionera hårddisken är till sto
msgid "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers are loaded. If there are multiple disks in the system, make very sure the correct one will be selected before using preseeding."
msgstr "Identifieringen av diskar är beroende på ordningen som deras drivrutiner läses in i. Om det finns flera diskar i systemet, bör du vara mycket säker på att den rätta disken kommer att väljas före förinställningen används."
+#. Tag: screen
+#: preseed.xml:829
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# If the system has free space you can choose to only partition that "
#| "space.\n"
@@ -1106,9 +1109,6 @@ msgstr "Identifieringen av diskar är beroende på ordningen som deras drivrutin
#| "d-i partman/choose_partition \\\n"
#| " select Finish partitioning and write changes to disk\n"
#| "d-i partman/confirm boolean true"
-#. Tag: screen
-#: preseed.xml:829
-#, no-c-format
msgid ""
"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
"#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n"
@@ -1248,6 +1248,9 @@ msgstr "Du kan även använda förinställning för att konfigurera partitioner
msgid "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also functionality that receives relatively little testing from the developers of &d-i;. The responsibility to get the various recipes right (so they make sense and don't conflict) lies with the user. Check <filename>/var/log/syslog</filename> if you run into problems."
msgstr "Den här typen av automatiserad partitionering är lätt att göra fel. Det är också funktionalitet som har fått relativt lite testning från utvecklarna av &d-i;. Ansvaret att få ordning på de olika recepten (så att de fungerar och inte är i konflikt med annat) ligger hos användaren. Kontrollera <filename>/var/log/syslog</filename> om du springer på problem."
+#. Tag: screen
+#: preseed.xml:855
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used "
#| "carefully\n"
@@ -1299,9 +1302,6 @@ msgstr "Den här typen av automatiserad partitionering är lätt att göra fel.
#| "d-i partman/choose_partition \\\n"
#| " select Finish partitioning and write changes to disk\n"
#| "d-i partman/confirm boolean true"
-#. Tag: screen
-#: preseed.xml:855
-#, no-c-format
msgid ""
"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n"
"\n"