summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/partitioning.po')
-rwxr-xr-xpo/sv/partitioning.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sv/partitioning.po b/po/sv/partitioning.po
index 1dc962fd9..51e1eeab3 100755
--- a/po/sv/partitioning.po
+++ b/po/sv/partitioning.po
@@ -4,20 +4,20 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: partitioning\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-16 22:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-21 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: partitioning.xml:5
#, no-c-format
msgid "Partitioning for Debian"
-msgstr "Partitionering för Debian"
+msgstr "Partitionering för Debian"
#. Tag: title
#: partitioning.xml:13
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:67
#, no-c-format
msgid "The Directory Tree"
-msgstr "Mappträdet"
+msgstr "Mappträdet"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:68
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Mapp"
#: partitioning.xml:82
#, no-c-format
msgid "Content"
-msgstr "Innehåll"
+msgstr "Innehåll"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:88
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "<filename>bin</filename>"
#: partitioning.xml:89
#, no-c-format
msgid "Essential command binaries"
-msgstr "Nödvändiga kommandobinärer"
+msgstr "Nödvändiga kommandobinärer"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:91
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "boot"
#: partitioning.xml:92
#, no-c-format
msgid "Static files of the boot loader"
-msgstr "Statistika filer för boot-laddaren"
+msgstr "Statistika filer för boot-laddaren"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:94
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<filename>etc</filename>"
#: partitioning.xml:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host-specific system configuration"
-msgstr "Gå ur konfigureringen av grundsystemet"
+msgstr "GÃ¥ ur konfigureringen av grundsystemet"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:100
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "hem"
#: partitioning.xml:101
#, no-c-format
msgid "User home directories"
-msgstr "Användarnas hemkataloger"
+msgstr "Användarnas hemkataloger"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:103
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "<filename>mnt</filename>"
#: partitioning.xml:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount point for mounting a file system temporarily"
-msgstr "Ogiltigt filsystem för denna monteringspunkt"
+msgstr "Ogiltigt filsystem för denna monteringspunkt"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:112
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "root"
#: partitioning.xml:116
#, no-c-format
msgid "Home directory for the root user"
-msgstr "Hemkatalog för root-användaren"
+msgstr "Hemkatalog för root-användaren"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:118
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "sbin"
#: partitioning.xml:119
#, no-c-format
msgid "Essential system binaries"
-msgstr "Nödvändiga systembinärer"
+msgstr "Nödvändiga systembinärer"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:121
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "<filename>tmp</filename>"
#: partitioning.xml:125
#, no-c-format
msgid "Temporary files"
-msgstr "Temporära filer"
+msgstr "Temporära filer"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:127
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "<filename>usr</filename>"
#: partitioning.xml:128
#, no-c-format
msgid "Secondary hierarchy"
-msgstr "Sekundär herarki"
+msgstr "Sekundär herarki"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:130
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "<filename>opt</filename>"
#: partitioning.xml:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add-on application software packages"
-msgstr "/opt - program som installeras i form av tilläggspaket"
+msgstr "/opt - program som installeras i form av tilläggspaket"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:139
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recommended Partitioning Scheme"
-msgstr "Fortsätt partitionering?"
+msgstr "Fortsätt partitionering?"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:220
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debian Partitioning Programs"
-msgstr "Nödvändiga program saknas"
+msgstr "Nödvändiga program saknas"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:468
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:994
#, no-c-format
msgid "Partitioning for &arch-title;"
-msgstr "Partitionering för &arch-title;"
+msgstr "Partitionering för &arch-title;"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:619
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Boot Loader Partition Requirements"
-msgstr "Partition för installation av startladdaren (boot loader):"
+msgstr "Partition för installation av startladdaren (boot loader):"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:860
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:893
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EFI Diagnostic Partitions"
-msgstr "Beräknar de nya partitionerna..."
+msgstr "Beräknar de nya partitionerna..."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:895