diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/ru/random-bits.po | 162 |
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po index b5d35b273..d9d6f38cf 100644 --- a/po/ru/random-bits.po +++ b/po/ru/random-bits.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-28 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 02:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 21:20+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: random-bits.xml:4 @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:396 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work " "folder for extracting the .deb into: <informalexample><screen>\n" @@ -872,8 +873,8 @@ msgid "" "located in the Debian archive (be sure to select the proper file for your " "architecture). Download the <command>debootstrap</command> .deb from the " "<ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/\"> pool</" -"ulink>, copy the package to the work folder, and extract the binary files " -"from it. You will need to have root privileges to install the binaries." +"ulink>, copy the package to the work folder, and extract the files from it. " +"You will need to have root privileges to install the files." msgstr "" "Или вы можете использовать следующую процедуру установки вручную. Создайте " "каталог work для распаковки в него .deb: <informalexample><screen>\n" @@ -889,9 +890,9 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:411 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" +"# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb\n" "# cd /\n" "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" msgstr "" @@ -899,29 +900,14 @@ msgstr "" "# cd /\n" "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" -#. Tag: para -#: random-bits.xml:413 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that running <command>debootstrap</command> may require you to have a " -"minimal version of <classname>glibc</classname> installed (currently " -"GLIBC_2.3). <command>debootstrap</command> itself is a shell script, but it " -"calls various utilities that require <classname>glibc</classname>." -msgstr "" -"Заметим, что для запуска <command>debootstrap</command> может потребоваться " -"урезанная версия библиотеки <classname>glibc</classname> (на данный момент " -"GLIBC_2.3). Сам <command>debootstrap</command> — это просто сценарий " -"оболочки, но из него запускаются различные утилиты, которым требуется " -"<classname>glibc</classname>." - #. Tag: title -#: random-bits.xml:424 +#: random-bits.xml:417 #, no-c-format msgid "Run <command>debootstrap</command>" msgstr "Запуск <command>debootstrap</command>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:425 +#: random-bits.xml:418 #, no-c-format msgid "" "<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from " @@ -937,7 +923,7 @@ msgstr "" "\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:434 +#: random-bits.xml:427 #, no-c-format msgid "" "If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</" @@ -949,7 +935,7 @@ msgstr "" "URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:440 +#: random-bits.xml:433 #, no-c-format msgid "" "Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the " @@ -969,7 +955,7 @@ msgstr "" "<userinput>sparc</userinput>." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:457 +#: random-bits.xml:450 #, no-c-format msgid "" "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" @@ -979,13 +965,13 @@ msgstr "" " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" #. Tag: title -#: random-bits.xml:463 +#: random-bits.xml:456 #, no-c-format msgid "Configure The Base System" msgstr "Настройка базовой системы" #. Tag: para -#: random-bits.xml:464 +#: random-bits.xml:457 #, no-c-format msgid "" "Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. " @@ -995,19 +981,19 @@ msgstr "" "Выполните <command>Chroot</command> в неё:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:469 +#: random-bits.xml:462 #, no-c-format msgid "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" msgstr "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" #. Tag: title -#: random-bits.xml:474 +#: random-bits.xml:467 #, no-c-format msgid "Mount Partitions" msgstr "Монтирование разделов" #. Tag: para -#: random-bits.xml:475 +#: random-bits.xml:468 #, no-c-format msgid "" "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " @@ -1072,13 +1058,13 @@ msgstr "" "тем как продолжить, убедитесь, что proc смонтирована:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:495 +#: random-bits.xml:488 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /proc" msgstr "# mount -t proc proc /proc" #. Tag: para -#: random-bits.xml:497 +#: random-bits.xml:490 #, no-c-format msgid "" "The command <userinput>ls /proc</userinput> should now show a non-empty " @@ -1090,31 +1076,31 @@ msgstr "" "chroot:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:503 +#: random-bits.xml:496 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" msgstr "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" #. Tag: title -#: random-bits.xml:509 +#: random-bits.xml:502 #, no-c-format msgid "Configure Keyboard" msgstr "Настройка клавиатуры" #. Tag: para -#: random-bits.xml:510 +#: random-bits.xml:503 #, no-c-format msgid "To configure your keyboard:" msgstr "Для настройки клавиатуры введите:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:514 +#: random-bits.xml:507 #, no-c-format msgid "# dpkg-reconfigure console-data" msgstr "# dpkg-reconfigure console-data" #. Tag: para -#: random-bits.xml:516 +#: random-bits.xml:509 #, no-c-format msgid "" "Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be " @@ -1124,13 +1110,13 @@ msgstr "" "chroot, но настройка будет произведена после следующей перезагрузки." #. Tag: title -#: random-bits.xml:525 +#: random-bits.xml:518 #, no-c-format msgid "Configure Networking" msgstr "Настройка сети" #. Tag: para -#: random-bits.xml:526 +#: random-bits.xml:519 #, no-c-format msgid "" "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, " @@ -1229,13 +1215,13 @@ msgstr "" "интерфейса (eth0, eth1 и т.д.) как вы и хотели." #. Tag: title -#: random-bits.xml:563 +#: random-bits.xml:556 #, no-c-format msgid "Configure Locales" msgstr "Настройка локалей" #. Tag: para -#: random-bits.xml:564 +#: random-bits.xml:557 #, no-c-format msgid "" "To configure your locale settings to use a language other than English, " @@ -1261,13 +1247,13 @@ msgstr "" "проконсультируйтесь с соответствующим HOWTO по локализации." #. Tag: title -#: random-bits.xml:582 +#: random-bits.xml:575 #, no-c-format msgid "Install a Kernel" msgstr "Установка ядра" #. Tag: para -#: random-bits.xml:583 +#: random-bits.xml:576 #, no-c-format msgid "" "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a " @@ -1283,7 +1269,7 @@ msgstr "" "</screen></informalexample> Затем установите нужное, указав имя пакета." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:592 +#: random-bits.xml:585 #, no-c-format msgid "" "# aptitude install linux-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</" @@ -1293,13 +1279,13 @@ msgstr "" "replaceable>" #. Tag: title -#: random-bits.xml:598 +#: random-bits.xml:591 #, no-c-format msgid "Set up the Boot Loader" msgstr "Установка системного загрузчика" #. Tag: para -#: random-bits.xml:599 +#: random-bits.xml:592 #, no-c-format msgid "" "To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the " @@ -1314,7 +1300,7 @@ msgstr "" "чтобы сделать это." #. Tag: para -#: random-bits.xml:606 +#: random-bits.xml:599 #, no-c-format msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" @@ -1337,13 +1323,13 @@ msgstr "" "вызвали)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:617 +#: random-bits.xml:610 #, no-c-format msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:" msgstr "Вот простой <filename>/etc/lilo.conf</filename> в качестве примера:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:621 +#: random-bits.xml:614 #, no-c-format msgid "" "boot=/dev/hda6\n" @@ -1363,7 +1349,7 @@ msgstr "" "label=Debian" #. Tag: para -#: random-bits.xml:623 +#: random-bits.xml:616 #, no-c-format msgid "" "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up " @@ -1383,7 +1369,7 @@ msgstr "" "которой его вызвали)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:633 +#: random-bits.xml:626 #, no-c-format msgid "" "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " @@ -1413,13 +1399,13 @@ msgstr "" "использовать <userinput>ide0:</userinput> вместо <userinput>hd:</userinput>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:651 +#: random-bits.xml:644 #, no-c-format msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)" msgstr "Установка &debian; через Parallel Line IP (PLIP)" #. Tag: para -#: random-bits.xml:653 +#: random-bits.xml:646 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian; on a computer without an " @@ -1434,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Интернет)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:661 +#: random-bits.xml:654 #, no-c-format msgid "" "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " @@ -1450,7 +1436,7 @@ msgstr "" "не должны использоваться в вашем сетевом адресном пространстве)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:669 +#: random-bits.xml:662 #, no-c-format msgid "" "The PLIP connection set up during the installation will also be available " @@ -1461,7 +1447,7 @@ msgstr "" "перезагрузки в установленную систему (смотрите <xref linkend=\"boot-new\"/>)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:674 +#: random-bits.xml:667 #, no-c-format msgid "" "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " @@ -1474,13 +1460,13 @@ msgstr "" "<literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</literal>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:684 +#: random-bits.xml:677 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "Требования" #. Tag: para -#: random-bits.xml:687 +#: random-bits.xml:680 #, no-c-format msgid "" "A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be " @@ -1490,7 +1476,7 @@ msgstr "" "будет установлен Debian." #. Tag: para -#: random-bits.xml:693 +#: random-bits.xml:686 #, no-c-format msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>." msgstr "" @@ -1498,7 +1484,7 @@ msgstr "" "\"/>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:698 +#: random-bits.xml:691 #, no-c-format msgid "" "Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</" @@ -1508,7 +1494,7 @@ msgstr "" "emphasis>, будет использоваться в качестве шлюза." #. Tag: para -#: random-bits.xml:704 +#: random-bits.xml:697 #, no-c-format msgid "" "A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;" @@ -1519,13 +1505,13 @@ msgstr "" "<ulink url=\"&url-plip-install-howto;\">PLIP-Install-HOWTO</ulink>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:716 +#: random-bits.xml:709 #, no-c-format msgid "Setting up source" msgstr "Настройка источника" #. Tag: para -#: random-bits.xml:717 +#: random-bits.xml:710 #, no-c-format msgid "" "The following shell script is a simple example of how to configure the " @@ -1535,7 +1521,7 @@ msgstr "" "источника в качестве шлюза в Интернет через ppp0." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:722 +#: random-bits.xml:715 #, no-c-format msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -1577,13 +1563,13 @@ msgstr "" "echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" #. Tag: title -#: random-bits.xml:728 +#: random-bits.xml:721 #, no-c-format msgid "Installing target" msgstr "Установка приёмника" #. Tag: para -#: random-bits.xml:729 +#: random-bits.xml:722 #, no-c-format msgid "" "Boot the installation media. The installation needs to be run in expert " @@ -1609,13 +1595,13 @@ msgstr "" "различных этапах установки." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:748 +#: random-bits.xml:741 #, no-c-format msgid "Load installer components from CD" msgstr "Загрузка компонентов программы установки с CD" #. Tag: para -#: random-bits.xml:750 +#: random-bits.xml:743 #, no-c-format msgid "" "Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this " @@ -1625,13 +1611,13 @@ msgstr "" "доступным PLIP драйвера для программы установки." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:758 +#: random-bits.xml:751 #, no-c-format msgid "Detect network hardware" msgstr "Определение сетевой карты" #. Tag: para -#: random-bits.xml:763 +#: random-bits.xml:756 #, no-c-format msgid "" "If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver " @@ -1646,7 +1632,7 @@ msgstr "" "установки не покажет этого списка." #. Tag: para -#: random-bits.xml:772 +#: random-bits.xml:765 #, no-c-format msgid "" "Because no network card was detected/selected earlier, the installer will " @@ -1658,33 +1644,36 @@ msgstr "" "<userinput>plip</userinput>." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:784 +#: random-bits.xml:777 #, no-c-format msgid "Configure the network" msgstr "Настройка сети" #. Tag: para -#: random-bits.xml:787 +#: random-bits.xml:780 #, no-c-format msgid "Auto-configure network with DHCP: No" msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью DHCP: нет" #. Tag: para -#: random-bits.xml:792 +#: random-bits.xml:785 #, no-c-format -msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" -msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgid "" +"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgstr "" +"IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:797 +#: random-bits.xml:790 #, no-c-format msgid "" "Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" "userinput>" -msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" +msgstr "" +"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:803 +#: random-bits.xml:796 #, no-c-format msgid "" "Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see " @@ -1693,3 +1682,14 @@ msgstr "" "Адреса DNS-серверов: можно указать те же адреса что и для источника " "(смотрите <filename>/etc/resolv.conf</filename>)" +#~ msgid "" +#~ "Note that running <command>debootstrap</command> may require you to have " +#~ "a minimal version of <classname>glibc</classname> installed (currently " +#~ "GLIBC_2.3). <command>debootstrap</command> itself is a shell script, but " +#~ "it calls various utilities that require <classname>glibc</classname>." +#~ msgstr "" +#~ "Заметим, что для запуска <command>debootstrap</command> может " +#~ "потребоваться урезанная версия библиотеки <classname>glibc</classname> " +#~ "(на данный момент GLIBC_2.3). Сам <command>debootstrap</command> — " +#~ "это просто сценарий оболочки, но из него запускаются различные утилиты, " +#~ "которым требуется <classname>glibc</classname>." |