summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/random-bits.po')
-rw-r--r--po/ru/random-bits.po75
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po
index abf432b2f..b0eafac30 100644
--- a/po/ru/random-bits.po
+++ b/po/ru/random-bits.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-10 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-09 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 09:53+0400\n"
"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:4
@@ -1971,8 +1972,10 @@ msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью
#. Tag: para
#: random-bits.xml:932
#, no-c-format
-msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
-msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgid ""
+"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+"IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:937
@@ -1980,7 +1983,8 @@ msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userin
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
"userinput>"
-msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:943
@@ -2225,14 +2229,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1101
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id="
"\"gtk-miniiso\"> <para> The mini ISO image can be downloaded from a Debian "
"mirror as described in <xref linkend=\"downloading-files\"/>. Look for "
-"<quote>gtk-miniiso</quote>. </para> </footnote>, which is mainly useful for "
-"testing; in this case the image is booted just using <userinput>install</"
-"userinput>. There is no graphical installer image that can be netbooted."
+"<phrase condition=\"etch\"><filename>gtk-miniiso</filename></phrase> <phrase "
+"condition=\"lenny\"><filename>netboot/gtk/mini.iso</filename></phrase>. </"
+"para> </footnote>, which is mainly useful for testing; in this case the "
+"image is booted just using <userinput>install</userinput>. There is no "
+"graphical installer image that can be netbooted."
msgstr ""
"Также доступен специальный <quote>mini</quote> ISO образ<footnote id=\"gtk-"
"miniiso\"> <para> Образ mini ISO можно скачать с сервера-зеркала Debian, как "
@@ -2243,15 +2249,17 @@ msgstr ""
"недоступна."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1115
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:1117
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO "
"image is available<footnote id=\"gtk-miniiso\"> <para> The mini ISO image "
"can be downloaded from a Debian mirror as described in <xref linkend="
-"\"downloading-files\"/>. Look for <quote>gtk-miniiso</quote>. </para> </"
-"footnote>. It should work on almost all PowerPC systems that have an ATI "
-"graphical card, but is unlikely to work on other systems."
+"\"downloading-files\"/>. Look for <phrase condition=\"etch\"><filename>gtk-"
+"miniiso</filename></phrase> <phrase condition=\"lenny\"><filename>netboot/"
+"gtk/mini.iso</filename></phrase>. </para> </footnote>. It should work on "
+"almost all PowerPC systems that have an ATI graphical card, but is unlikely "
+"to work on other systems."
msgstr ""
"Для &arch-title;, в данный момент доступен только экспериментальный "
"<quote>mini</quote> ISO образ<footnote id=\"gtk-miniiso\"> <para> Образ mini "
@@ -2261,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"картой ATI, но не факт, что будет работать на других системах."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1128
+#: random-bits.xml:1132
#, no-c-format
msgid ""
"The graphical installer requires significantly more memory to run than the "
@@ -2275,7 +2283,7 @@ msgstr ""
"<quote>newt</quote>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1135
+#: random-bits.xml:1139
#, no-c-format
msgid ""
"You can add boot parameters when starting the graphical installer, just as "
@@ -2289,13 +2297,13 @@ msgstr ""
"\"boot-parms\"/>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:1145
+#: random-bits.xml:1149
#, no-c-format
msgid "Using the graphical installer"
msgstr "Использование программы установки с графическим интерфейсом"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1146
+#: random-bits.xml:1150
#, no-c-format
msgid ""
"As already mentioned, the graphical installer basically works the same as "
@@ -2307,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"использовать для выполнения процесса установки."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1152
+#: random-bits.xml:1156
#, no-c-format
msgid ""
"If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you "
@@ -2322,12 +2330,12 @@ msgstr ""
"которые необходимо знать. Чтобы раскрыть свёрнутый список (например, выбор "
"стран и континентов), вы можете использовать клавиши <keycap>+</keycap> и "
"<keycap>-</keycap>. Если в вопросе можно выбрать более одного значения "
-"(например, выбор задач), во-первых, вам нужно перейти на кнопку "
-"&BTN-CONT; после окончания выбора; нажимая enter для "
-"переключения выбора, не активировать &BTN-CONT;."
+"(например, выбор задач), во-первых, вам нужно перейти на кнопку &BTN-CONT; "
+"после окончания выбора; нажимая enter для переключения выбора, не "
+"активировать &BTN-CONT;."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1162
+#: random-bits.xml:1166
#, no-c-format
msgid ""
"To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</"
@@ -2341,13 +2349,13 @@ msgstr ""
"keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:1173
+#: random-bits.xml:1177
#, no-c-format
msgid "Known issues"
msgstr "Известные проблемы"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1174
+#: random-bits.xml:1178
#, no-c-format
msgid ""
"Etch is the first release that includes the graphical installer and uses "
@@ -2361,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"их в следующем выпуске &debian;."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1184
+#: random-bits.xml:1188
#, no-c-format
msgid ""
"Information on some screens is not nicely formatted into columns as it "
@@ -2373,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"Другим примером является главный экран программы разметки дисков."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1191
+#: random-bits.xml:1195
#, no-c-format
msgid ""
"Typing some characters may not work and in some cases the wrong character "
@@ -2386,13 +2394,13 @@ msgstr ""
"работает."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1198
+#: random-bits.xml:1202
#, no-c-format
msgid "Support for touchpads is not yet optimal."
msgstr "Поддержка сенсорных панелей (touchpad) пока не оптимальна."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1203
+#: random-bits.xml:1207
#, no-c-format
msgid ""
"You should not switch to a different console while the installer is busy; "
@@ -2408,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"ввода, работает без проблем."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1212
+#: random-bits.xml:1216
#, no-c-format
msgid ""
"Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible "
@@ -2420,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"раздел используя ключевую фразу в качестве ключа шифрования."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1219
+#: random-bits.xml:1223
#, no-c-format
msgid ""
"Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. "
@@ -2438,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"которые доступны на виртуальных консолях VT2 и VT3."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1228
+#: random-bits.xml:1232
#, no-c-format
msgid ""
"After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a "
@@ -2452,8 +2460,7 @@ msgstr ""
"в качестве корневого) переключившись в VT2 или VT3 и введя команду:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:1235
+#: random-bits.xml:1239
#, no-c-format
msgid "# chroot /target"
msgstr "# chroot /target"
-