summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ru/install-methods.po48
1 files changed, 14 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po
index 6cf29d577..8893383ba 100644
--- a/po/ru/install-methods.po
+++ b/po/ru/install-methods.po
@@ -67,13 +67,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:30
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "As CDs have a rather limited capacity by today's standards, not all "
-#| "graphical desktop environments are installable with only the first CD; "
-#| "only XFCE (which is the default desktop environment installed by &debian-"
-#| "gnu; &release;) completely fits on the first CD. For all other desktop "
-#| "environments a CD installation requires either network connectivity "
-#| "during the installation to download the remaining files or additional CDs."
msgid ""
"As CDs have a rather limited capacity by today's standards, not all "
"graphical desktop environments are installable with only the first CD; for "
@@ -899,11 +892,10 @@ msgid ""
"packages or any other files of your choice. This could be useful if you have "
"only one stick or just want to keep everything you need on one device."
msgstr ""
-"Гибридный образ занимает не всё место на карте, поэтому "
-"свободное пространство можно использовать для хранения "
-"файлов микропрограмм, пакетов или любых других ваших файлов. "
-"Это полезно, когда у вас есть только одна карта, или вы хотите "
-"сохранить всё необходимое на одном устройстве."
+"Гибридный образ занимает не всё место на карте, поэтому свободное "
+"пространство можно использовать для хранения файлов микропрограмм, пакетов "
+"или любых других ваших файлов. Это полезно, когда у вас есть только одна "
+"карта, или вы хотите сохранить всё необходимое на одном устройстве."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:602
@@ -912,18 +904,12 @@ msgid ""
"Create a second, FAT partition on the stick, mount the partition and copy or "
"unpack the firmware onto it. For example:"
msgstr ""
-"Создайте второй раздел FAT на карте, смонтируйте раздел и скопируйте "
-"или распакуйте на него микропрограмму. Пример:"
+"Создайте второй раздел FAT на карте, смонтируйте раздел и скопируйте или "
+"распакуйте на него микропрограмму. Пример:"
#. Tag: screen
#: install-methods.xml:607
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt\n"
-#| "# cd /mnt\n"
-#| "# tar zxvf <replaceable>/path/to/</replaceable>firmware.tar.gz\n"
-#| "# cd /\n"
-#| "# umount"
msgid ""
"# mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt\n"
"# cd /mnt\n"
@@ -946,10 +932,10 @@ msgid ""
"nicely, it will already be present. Unplugging and replugging the USB stick "
"should make the two partitions visible."
msgstr ""
-"Вы можете записать <filename>mini.iso</filename> на карту памяти USB. "
-"В этом случае второй раздел создавать не нужно, он появится самостоятельно. "
-"После вытаскивания и повторной вставки карты памяти USB "
-"должно появиться два раздела."
+"Вы можете записать <filename>mini.iso</filename> на карту памяти USB. В этом "
+"случае второй раздел создавать не нужно, он появится самостоятельно. После "
+"вытаскивания и повторной вставки карты памяти USB должно появиться два "
+"раздела."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:623
@@ -1478,16 +1464,12 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:966
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Hard disk installer booting using <command>LILO</command> or "
-#| "<command>GRUB</command>"
msgid ""
"Hard disk installer booting from Linux using <command>LILO</command> or "
"<command>GRUB</command>"
msgstr ""
-"Загрузка программы установки с жёсткого диска из Linux с помощью <command>"
-"LILO</"
-"command> или <command>GRUB</command>"
+"Загрузка программы установки с жёсткого диска из Linux с помощью "
+"<command>LILO</command> или <command>GRUB</command>"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:968
@@ -1548,12 +1530,10 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:1010
#, no-c-format
-#| msgid "Hard disk installer booting using <command>loadlin</command>"
msgid "Hard disk installer booting from DOS using <command>loadlin</command>"
msgstr ""
-"Загрузка программы установки с жёсткого диска из DOS с помощью <command>"
-"loadlin</"
-"command>"
+"Загрузка программы установки с жёсткого диска из DOS с помощью "
+"<command>loadlin</command>"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1011