diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/ru/boot-new.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ru/boot-new.po b/po/ru/boot-new.po index 3b122cff4..b28823060 100644 --- a/po/ru/boot-new.po +++ b/po/ru/boot-new.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-17 08:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-28 22:05+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-17 20:54+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: boot-new.xml:5 @@ -85,8 +84,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:36 #, no-c-format -msgid "" -"<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000" +msgid "<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000" msgstr "" "<userinput>b6000</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить BVME " "4000/6000" @@ -95,16 +93,13 @@ msgstr "" #: boot-new.xml:41 #, no-c-format msgid "<userinput>b162</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME162" -msgstr "" -"<userinput>b162</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME162" +msgstr "<userinput>b162</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME162" #. Tag: para #: boot-new.xml:46 #, no-c-format -msgid "" -"<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167" -msgstr "" -"<userinput>b167</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME166/167" +msgid "<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167" +msgstr "<userinput>b167</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME166/167" #. Tag: title #: boot-new.xml:58 @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "dm-crypt" #. Tag: para #: boot-new.xml:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " "prompt during the boot: <informalexample><screen>\n" @@ -390,19 +385,22 @@ msgid "" msgstr "" "Для разделов, зашифрованных dm-crypt, во время загрузки вы увидите следующее " "сообщение: <informalexample><screen>\n" -"Starting early crypto disks... crypt<replaceable>X</replaceable>(starting)\n" +"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt(starting)\n" "Enter LUKS passphrase:\n" "</screen></informalexample> В первой строке приглашения, вместо " -"<replaceable>X</replaceable> будет указан номер loop устройства. Вы, " -"вероятно, задумаетесь <emphasis>для какого тома</emphasis> нужно вводить " -"ключевую фразу. Для <filename>/home</filename>? Или для <filename>/var</" +"<replaceable>part</replaceable> будет указано название используемого раздела, " +"например sda2 или md0. Вы, " +"вероятно, задумаетесь: <emphasis>для какого тома</emphasis> нужно вводить " +"ключевую фразу? Для <filename>/home</filename>? Или для <filename>/var</" "filename>? Естественно, если у вас только один шифрованный том, это легко и " "вы можете просто ввести ключевую фразу, которую задали при настройке тома. " "Если же у вас несколько шифрованных томов, то пригодятся заметки, которые вы " "сделали на последнем этапе <xref linkend=\"partman-crypto\"/>. Если вы ранее " -"не записали соответствие между <filename>crypt<replaceable>X</replaceable></" -"filename> и точкой монтирования, то можете выяснить это в файле <filename>/" -"etc/fstab</filename>." +"не записали соответствие между " +"<filename><replaceable>part</replaceable>_crypt</filename> " +"и точкой монтирования, то можете выяснить это в " +"файлах <filename>/etc/crypttab</filename> и <filename>/etc/fstab</filename> на " +"новой системе." #. Tag: para #: boot-new.xml:232 @@ -716,3 +714,4 @@ msgid "" msgstr "" "Более полное введение в Debian и GNU/Linux, смотрите в <filename>/usr/share/" "doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>." + |