summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/bookinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/bookinfo.po')
-rw-r--r--po/ru/bookinfo.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ru/bookinfo.po b/po/ru/bookinfo.po
index 2fbafc080..bd7301b5e 100644
--- a/po/ru/bookinfo.po
+++ b/po/ru/bookinfo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-29 10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 14:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: bookinfo.xml:5
@@ -49,12 +50,11 @@ msgid ""
"hope that &arch-title; may be included again in future official releases, "
"this development version of the Installation Guide is still available."
msgstr ""
-"Так как перенос &arch-title; не был выпущен для "
-"&releasename;, то и нет официальной версии этого "
-"руководства. Однако, так как перенос остаётся активным и "
-"в надежде, что &arch-title; может быть включён снова в будущие "
-"официальные выпуски, остаётся доступной разрабатываемая версия "
-"руководства по установке."
+"Так как перенос &arch-title; не был выпущен для &releasename;, то и нет "
+"официальной версии этого руководства. Однако, так как перенос остаётся "
+"активным и в надежде, что &arch-title; может быть включён снова в будущие "
+"официальные выпуски, остаётся доступной разрабатываемая версия руководства "
+"по установке."
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:25
@@ -66,11 +66,11 @@ msgid ""
"\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-"
"subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
msgstr ""
-"Так как &arch-title; не является официальной архитектурой, некоторые "
-"данные и особенно ссылки в этом руководстве могут оказаться неправильными. "
-"Дополнительная информация доступна на "
-"<ulink url=\"&url-ports;\">веб-страницах</ulink> переноса или через "
-"<ulink url=\"&url-list-subscribe;\">список рассылки debian-&arch-listname;</ulink>."
+"Так как &arch-title; не является официальной архитектурой, некоторые данные "
+"и особенно ссылки в этом руководстве могут оказаться неправильными. "
+"Дополнительная информация доступна на <ulink url=\"&url-ports;\">веб-"
+"страницах</ulink> переноса или через <ulink url=\"&url-list-subscribe;"
+"\">список рассылки debian-&arch-listname;</ulink>."
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:36
@@ -90,10 +90,11 @@ msgstr ""
"старую систему установки Debian (<quote>boot-floppies</quote>). В текущей "
"версии описана новая программа установки, однако для &architecture; "
"руководство не было полностью переработано. В нём могут встретиться неполные "
-"или не обновлённые части старого руководства, описывающие программу установки "
-"boot-floppies. Свежую версию руководства, возможно лучше описывающую данную "
-"архитектуру, можно найти в Интернет на <ulink url=\"&url-d-i;\"> домашней "
-"странице &d-i;</ulink>. Там же находятся дополнительные переводы руководства."
+"или не обновлённые части старого руководства, описывающие программу "
+"установки boot-floppies. Свежую версию руководства, возможно лучше "
+"описывающую данную архитектуру, можно найти в Интернет на <ulink url=\"&url-"
+"d-i;\"> домашней странице &d-i;</ulink>. Там же находятся дополнительные "
+"переводы руководства."
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:49
@@ -126,13 +127,13 @@ msgstr ""
"russian@lists.debian.org."
#. Tag: holder
-#: bookinfo.xml:73
+#: bookinfo.xml:74
#, no-c-format
msgid "the Debian Installer team"
msgstr "Команда разработчиков программы установки Debian"
#. Tag: para
-#: bookinfo.xml:77
+#: bookinfo.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under "
@@ -143,4 +144,3 @@ msgstr ""
"распространять и/или модифицировать на условиях Стандартной Общественной "
"Лицензии GNU. С текстом соглашения можно ознакомиться здесь: <xref linkend="
"\"appendix-gpl\"/>."
-