diff options
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r-- | po/ro/bookinfo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/using-d-i.po | 636 |
2 files changed, 331 insertions, 311 deletions
diff --git a/po/ro/bookinfo.po b/po/ro/bookinfo.po index 749d47020..18d0c3976 100644 --- a/po/ro/bookinfo.po +++ b/po/ro/bookinfo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-02 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 13:15+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "" "româneşti de traduceri: debian-l10n-romanian@lists.debian.org." #. Tag: holder -#: bookinfo.xml:74 +#: bookinfo.xml:75 #, no-c-format msgid "the Debian Installer team" msgstr "echipa Programului de instalare Debian" #. Tag: para -#: bookinfo.xml:78 +#: bookinfo.xml:79 #, no-c-format msgid "" "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po index 6eeb80a3c..718469027 100644 --- a/po/ro/using-d-i.po +++ b/po/ro/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -908,16 +908,25 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:524 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "If you selected a language that is recognized as an official language for " +#| "more than one country<footnote> <para> In technical terms: where multiple " +#| "locales exist for that language with differing country codes. </para> </" +#| "footnote>, you will next be asked to select a country. If you choose " +#| "<guimenuitem>Other</guimenuitem> at the bottom of the list, you will be " +#| "presented with a list of all countries, grouped by continent. If the " +#| "language has only one country associated with it, that country will be " +#| "selected automatically." msgid "" "If you selected a language that is recognized as an official language for " "more than one country<footnote> <para> In technical terms: where multiple " "locales exist for that language with differing country codes. </para> </" -"footnote>, you will next be asked to select a country. If you choose " -"<guimenuitem>Other</guimenuitem> at the bottom of the list, you will be " -"presented with a list of all countries, grouped by continent. If the " -"language has only one country associated with it, that country will be " -"selected automatically." +"footnote>, you will be shown a list of only those countries. To select a " +"country that is not in that list, choose <guimenuitem>Other</guimenuitem> " +"(the last option). You will be then be presented with a list of continents; " +"selecting a continent will lead to a list of relevant countries on that " +"continent." msgstr "" "Dacă aţi selectat o limbă care este recunoscută ca limbă oficială pentru mai " "mult de o ţară <footnote> <para> În termeni tehnici: atunci când există mai " @@ -931,6 +940,17 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:542 #, no-c-format msgid "" +"If the language has only one country associated with it, that country will " +"be selected automatically. In that case it is only possible to select a " +"different country by first lowering the debconf priority to medium, followed " +"by revisiting the language selection option in the main menu of the " +"installer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:550 +#, no-c-format +msgid "" "A default locale will be selected based on the selected language and " "country. If you are installing at medium or low priority, you will have the " "option of selecting a different default locale and of selecting additional " @@ -942,13 +962,13 @@ msgstr "" "fi generate pentru sistemul instalat." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:557 +#: using-d-i.xml:565 #, no-c-format msgid "Choosing a Keyboard" msgstr "Alegerea tastaturii" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:559 +#: using-d-i.xml:567 #, no-c-format msgid "" "Keyboards are often tailored to the characters used in a language. Select a " @@ -967,7 +987,7 @@ msgstr "" # couldn't xml-ised quotes be used for the ' characters? #. Tag: para -#: using-d-i.xml:569 +#: using-d-i.xml:577 #, no-c-format msgid "" "Move the highlight to the keyboard selection you desire and press " @@ -983,7 +1003,7 @@ msgstr "" "keycap> la <keycap>F10</keycap> deasupra şirului de sus." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:578 +#: using-d-i.xml:586 #, no-c-format msgid "" "There are two keyboard layouts for US keyboards; the qwerty/mac-usb-us " @@ -1003,13 +1023,13 @@ msgstr "" "Mac). În celelalte privinţe, cele două aranjamente sunt similare." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:608 +#: using-d-i.xml:616 #, no-c-format msgid "Looking for the Debian Installer ISO Image" msgstr "Căutarea imaginii ISO a Programului de instalare al Debian" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:609 +#: using-d-i.xml:617 #, no-c-format msgid "" "When installing via the <emphasis>hd-media</emphasis> method, there will be " @@ -1023,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Componenta <command>iso-scan</command> face chiar acest lucru." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:616 +#: using-d-i.xml:624 #, no-c-format msgid "" "At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block devices " @@ -1053,7 +1073,7 @@ msgstr "" "<command>iso-scan</command> caută o altă imagine." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:633 +#: using-d-i.xml:641 #, no-c-format msgid "" "In case the previous attempt to find an installer iso image fails, " @@ -1067,7 +1087,7 @@ msgstr "" "chiar traversează întregul sistem de fişiere." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:640 +#: using-d-i.xml:648 #, no-c-format msgid "" "If <command>iso-scan</command> does not discover your installer iso image, " @@ -1085,13 +1105,13 @@ msgstr "" "Unix ar putea face aceste lucruri fără a reporni, de la a doua consolă." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:661 +#: using-d-i.xml:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configuring the Network" msgstr "Configurarea reţelisticii" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:663 +#: using-d-i.xml:671 #, no-c-format msgid "" "As you enter this step, if the system detects that you have more than one " @@ -1112,7 +1132,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:674 +#: using-d-i.xml:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default, &d-i; tries to configure your computer's network automatically " @@ -1137,7 +1157,7 @@ msgstr "" "este cum trebuie, încercaţi din nou." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:686 +#: using-d-i.xml:694 #, no-c-format msgid "" "The manual network setup in turn asks you a number of questions about your " @@ -1161,7 +1181,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"needed-info\"/>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:700 +#: using-d-i.xml:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some technical details you might, or might not, find handy: the program " @@ -1186,13 +1206,13 @@ msgstr "" "de configurare a reţelei." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:745 +#: using-d-i.xml:753 #, no-c-format msgid "Configuring the Clock" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:747 +#: using-d-i.xml:755 #, no-c-format msgid "" "The installer will first attempt to connect to a time server on the Internet " @@ -1204,7 +1224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:765 +#: using-d-i.xml:773 #, no-c-format msgid "" "Depending on the location selected earlier in the installation process, you " @@ -1214,7 +1234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:772 +#: using-d-i.xml:780 #, no-c-format msgid "" "If for some reason you wish to set a time zone for the installed system that " @@ -1223,7 +1243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:783 +#: using-d-i.xml:791 #, no-c-format msgid "" "The simplest option is to just select a different timezone after the " @@ -1232,13 +1252,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: using-d-i.xml:789 +#: using-d-i.xml:797 #, no-c-format msgid "# dpkg-reconfigure tzdata" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:795 +#: using-d-i.xml:803 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, the time zone can be set at the very start of the " @@ -1249,20 +1269,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:809 +#: using-d-i.xml:817 #, no-c-format msgid "" "For automated installations the time zone can also be set using preseeding." msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:822 +#: using-d-i.xml:830 #, no-c-format msgid "Partitioning and Mount Point Selection" msgstr "Partiţionarea şi selectarea punctelor de montare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:823 +#: using-d-i.xml:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "At this time, after hardware detection has been executed a final time, &d-i; " @@ -1282,7 +1302,7 @@ msgstr "" "RAID." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:844 +#: using-d-i.xml:852 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more " @@ -1293,7 +1313,7 @@ msgstr "" "se vedea <xref linkend=\"partitioning\"/>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:850 +#: using-d-i.xml:858 #, no-c-format msgid "" "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " @@ -1307,7 +1327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:863 +#: using-d-i.xml:871 #, no-c-format msgid "" "First you will be given the opportunity to automatically partition either an " @@ -1321,13 +1341,13 @@ msgstr "" "automat, alegeţi din meniu metoda <guimenuitem>Manuală</guimenuitem> ." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:873 +#: using-d-i.xml:881 #, fuzzy, no-c-format msgid "Guided Partitioning" msgstr "Schema de partiţionare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:874 +#: using-d-i.xml:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning, you may have three options: to create " @@ -1344,7 +1364,7 @@ msgstr "" "(criptat) să nu fie prezentă pe toate arhitecturile." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:889 +#: using-d-i.xml:897 #, no-c-format msgid "" "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." @@ -1354,7 +1374,7 @@ msgstr "" # XXX: shouldn't real Note style be used instead of the inline string? #. Tag: para -#: using-d-i.xml:894 +#: using-d-i.xml:902 #, no-c-format msgid "" "When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most partitions " @@ -1372,7 +1392,7 @@ msgstr "" "pentru datele (personale ale) dumneavoastră." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:903 +#: using-d-i.xml:911 #, no-c-format msgid "" "When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the " @@ -1389,7 +1409,7 @@ msgstr "" "de dimensiunea discului." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:912 +#: using-d-i.xml:920 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes " @@ -1407,7 +1427,7 @@ msgstr "" "cere să confirmaţi aceste schimbări înainte de a fi scrise pe disc." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:922 +#: using-d-i.xml:930 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) LVM) " @@ -1426,7 +1446,7 @@ msgstr "" "identificarea lor." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:931 +#: using-d-i.xml:939 #, no-c-format msgid "" "Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always " @@ -1442,7 +1462,7 @@ msgstr "" "(criptat) acest lucru nu este posibil." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:939 +#: using-d-i.xml:947 #, no-c-format msgid "" "Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below. " @@ -1461,73 +1481,73 @@ msgstr "" "eşua." #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:955 +#: using-d-i.xml:963 #, no-c-format msgid "Partitioning scheme" msgstr "Schema de partiţionare" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:956 +#: using-d-i.xml:964 #, no-c-format msgid "Minimum space" msgstr "Spaţiu minim" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:957 +#: using-d-i.xml:965 #, no-c-format msgid "Created partitions" msgstr "Partiţii create" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:963 +#: using-d-i.xml:971 #, no-c-format msgid "All files in one partition" msgstr "Toate fişierele pe o partiţie" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:964 +#: using-d-i.xml:972 #, no-c-format msgid "600MB" msgstr "600MO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:965 +#: using-d-i.xml:973 #, no-c-format msgid "<filename>/</filename>, swap" msgstr "<filename>/</filename>, swap" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:967 +#: using-d-i.xml:975 #, no-c-format msgid "Separate /home partition" msgstr "Partiţie /home separată" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:968 +#: using-d-i.xml:976 #, no-c-format msgid "500MB" msgstr "500MO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:969 +#: using-d-i.xml:977 #, no-c-format msgid "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap" msgstr "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:973 +#: using-d-i.xml:981 #, no-c-format msgid "Separate /home, /usr, /var and /tmp partitions" msgstr "Partiţii /home, /usr, /var şi /tmp separate" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:974 +#: using-d-i.xml:982 #, no-c-format msgid "<entry>1GB</entry>" msgstr "<entry>1GO</entry>" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:975 +#: using-d-i.xml:983 #, no-c-format msgid "" "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, <filename>/usr</" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, swap" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:984 +#: using-d-i.xml:992 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will " @@ -1551,7 +1571,7 @@ msgstr "" "partiţiei LVM." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:990 +#: using-d-i.xml:998 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning for your IA-64 system, there will be an " @@ -1566,7 +1586,7 @@ msgstr "" "EFI." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:998 +#: using-d-i.xml:1006 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning for your Alpha system, an additional, " @@ -1578,7 +1598,7 @@ msgstr "" "a rezerva spaţiu pentru încărcătorul de sistem aboot." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1004 +#: using-d-i.xml:1012 #, no-c-format msgid "" "After selecting a scheme, the next screen will show your new partition " @@ -1590,7 +1610,7 @@ msgstr "" "formatate şi dacă vor fi montate." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1010 +#: using-d-i.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n" @@ -1641,7 +1661,7 @@ msgstr "" "partiţionarea manuală." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1023 +#: using-d-i.xml:1031 #, no-c-format msgid "" "This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the " @@ -1662,13 +1682,13 @@ msgstr "" "propuse după cum se va descrie mai jos la partiţionarea manuală." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1037 +#: using-d-i.xml:1045 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual Partitioning" msgstr "Schema de partiţionare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1038 +#: using-d-i.xml:1046 #, no-c-format msgid "" "A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose " @@ -1684,7 +1704,7 @@ msgstr "" "Debian vor fi acoperite în restul acestei secţiuni." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1046 +#: using-d-i.xml:1054 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you select a pristine disk which has neither partitions nor free space on " @@ -1699,7 +1719,7 @@ msgstr "" "selectat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1054 +#: using-d-i.xml:1062 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you select some free space, you will have the opportunity to create a new " @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "<command>partman</command>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1076 +#: using-d-i.xml:1084 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you decide you want to change something about your partition, simply " @@ -1760,7 +1780,7 @@ msgstr "" "şi să ştergeţi o partiţie." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1087 +#: using-d-i.xml:1095 #, no-c-format msgid "" "Be sure to create at least two partitions: one for the <emphasis>root</" @@ -1776,7 +1796,7 @@ msgstr "" "lăsa să continuaţi până nu corectaţi această problemă." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1095 +#: using-d-i.xml:1103 #, no-c-format msgid "" "If you forget to select and format an EFI boot partition, <command>partman</" @@ -1788,7 +1808,7 @@ msgstr "" "continuaţi până când nu alocaţi una." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1101 +#: using-d-i.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "Capabilities of <command>partman</command> can be extended with installer " @@ -1805,7 +1825,7 @@ msgstr "" "filename>)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1109 +#: using-d-i.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "After you are satisfied with partitioning, select <guimenuitem>Finish " @@ -1820,13 +1840,13 @@ msgstr "" "sistemele de fişiere ar trebui create aşa cum s-a cerut." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1137 +#: using-d-i.xml:1145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configuring Multidisk Devices (Software RAID)" msgstr "Configurarea dispozitivelor multi-disc (<quote>RAID software</quote>)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1138 +#: using-d-i.xml:1146 #, no-c-format msgid "" "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " @@ -1847,7 +1867,7 @@ msgstr "" "software</firstterm></quote>)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1152 +#: using-d-i.xml:1160 #, no-c-format msgid "" "MD is basically a bunch of partitions located on different disks and " @@ -1862,7 +1882,7 @@ msgstr "" "montare, etc.)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1160 +#: using-d-i.xml:1168 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "What benefits this brings depends on the type of MD device you are creating. " @@ -1945,55 +1965,55 @@ msgstr "" "variablelist> Pentru a sumariza:" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1238 +#: using-d-i.xml:1246 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipul" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1239 +#: using-d-i.xml:1247 #, no-c-format msgid "Minimum Devices" msgstr "Minim de dispozitive" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1240 +#: using-d-i.xml:1248 #, no-c-format msgid "Spare Device" msgstr "Dispozitive de rezervă" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1241 +#: using-d-i.xml:1249 #, no-c-format msgid "Survives disk failure?" msgstr "Supravieţuieşte la un defect de disc?" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1242 +#: using-d-i.xml:1250 #, no-c-format msgid "Available Space" msgstr "Spaţiu disponibil" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1248 +#: using-d-i.xml:1256 #, no-c-format msgid "RAID0" msgstr "RAID0" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1249 using-d-i.xml:1257 +#: using-d-i.xml:1257 using-d-i.xml:1265 #, no-c-format msgid "<entry>2</entry>" msgstr "<entry>2</entry>" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1250 using-d-i.xml:1251 +#: using-d-i.xml:1258 using-d-i.xml:1259 #, no-c-format msgid "<entry>no</entry>" msgstr "<entry>nu</entry>" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1252 +#: using-d-i.xml:1260 #, no-c-format msgid "Size of the smallest partition multiplied by number of devices in RAID" msgstr "" @@ -2001,43 +2021,43 @@ msgstr "" "RAID" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1256 +#: using-d-i.xml:1264 #, no-c-format msgid "RAID1" msgstr "RAID1" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1258 using-d-i.xml:1266 +#: using-d-i.xml:1266 using-d-i.xml:1274 #, no-c-format msgid "optional" msgstr "opţional" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1259 using-d-i.xml:1267 +#: using-d-i.xml:1267 using-d-i.xml:1275 #, no-c-format msgid "<entry>yes</entry>" msgstr "<entry>da</entry>" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1260 +#: using-d-i.xml:1268 #, no-c-format msgid "Size of the smallest partition in RAID" msgstr "Dimensiunea celei mai mici partiţii din RAID" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1264 +#: using-d-i.xml:1272 #, no-c-format msgid "RAID5" msgstr "RAID5" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1265 +#: using-d-i.xml:1273 #, no-c-format msgid "<entry>3</entry>" msgstr "<entry>3</entry>" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1268 +#: using-d-i.xml:1276 #, no-c-format msgid "" "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID " @@ -2047,7 +2067,7 @@ msgstr "" "RAID minus unu)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1276 +#: using-d-i.xml:1284 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want to know more about Software RAID, have a look at <ulink url=" @@ -2058,7 +2078,7 @@ msgstr "" "software</ulink>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1281 +#: using-d-i.xml:1289 #, no-c-format msgid "" "To create a MD device, you need to have the desired partitions it should " @@ -2075,7 +2095,7 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice>.)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1290 +#: using-d-i.xml:1298 #, no-c-format msgid "" "Make sure that the system can be booted with the partitioning scheme you are " @@ -2088,7 +2108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1302 +#: using-d-i.xml:1310 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Support for MD is a relatively new addition to the installer. You may " @@ -2114,7 +2134,7 @@ msgstr "" "de instalare sau configurare." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1311 +#: using-d-i.xml:1319 #, no-c-format msgid "" "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> " @@ -2136,7 +2156,7 @@ msgstr "" "depinde de tipul de dispozitiv MD selectat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1324 +#: using-d-i.xml:1332 #, no-c-format msgid "" "RAID0 is simple — you will be issued with the list of available RAID " @@ -2148,7 +2168,7 @@ msgstr "" "selectaţi partiţiile care vor forma dispozitivul MD." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1331 +#: using-d-i.xml:1339 #, no-c-format msgid "" "RAID1 is a bit more tricky. First, you will be asked to enter the number of " @@ -2169,7 +2189,7 @@ msgstr "" "problema." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1343 +#: using-d-i.xml:1351 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "RAID5 has a similar setup procedure as RAID1 with the exception that you " @@ -2180,7 +2200,7 @@ msgstr "" "emphasis> partiţii active." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1351 +#: using-d-i.xml:1359 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example, " @@ -2198,7 +2218,7 @@ msgstr "" "(partiţie de 100GO, destul de sigură pentru <filename>/home</filename>)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1360 +#: using-d-i.xml:1368 #, no-c-format msgid "" "After you setup MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" @@ -2213,13 +2233,13 @@ msgstr "" "precum punctele de montare." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1375 +#: using-d-i.xml:1383 #, no-c-format msgid "Configuring the Logical Volume Manager (LVM)" msgstr "Configurarea Managerului de volume logice (LVM)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1376 +#: using-d-i.xml:1384 #, no-c-format msgid "" "If you are working with computers at the level of system administrator or " @@ -2236,7 +2256,7 @@ msgstr "" "legături simbolice, etc." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1384 +#: using-d-i.xml:1392 #, no-c-format msgid "" "To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager (LVM). " @@ -2256,7 +2276,7 @@ msgstr "" "se pot întinde peste mai multe discuri fizice." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1394 +#: using-d-i.xml:1402 #, no-c-format msgid "" "Now when you realize you need more space for your old 160GB <filename>/home</" @@ -2277,7 +2297,7 @@ msgstr "" "fi bine să citiţi <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">Reţetarul LVM</ulink>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1405 +#: using-d-i.xml:1413 #, no-c-format msgid "" "LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside " @@ -2294,7 +2314,7 @@ msgstr "" "fizic pentru LVM</guimenuitem> </menuchoice>" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1414 +#: using-d-i.xml:1422 #, no-c-format msgid "" "When you return to the main <command>partman</command> screen, you will see " @@ -2307,7 +2327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1425 +#: using-d-i.xml:1433 #, no-c-format msgid "" "<guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>: shows LVM device " @@ -2315,43 +2335,43 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1430 +#: using-d-i.xml:1438 #, no-c-format msgid "Create volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1433 +#: using-d-i.xml:1441 #, no-c-format msgid "Create logical volume" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1436 +#: using-d-i.xml:1444 #, no-c-format msgid "Delete volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1439 +#: using-d-i.xml:1447 #, no-c-format msgid "Delete logical volume" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1442 +#: using-d-i.xml:1450 #, no-c-format msgid "Extend volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1445 +#: using-d-i.xml:1453 #, no-c-format msgid "Reduce volume group" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1447 +#: using-d-i.xml:1455 #, no-c-format msgid "" "<guimenuitem>Finish</guimenuitem>: return to the main <command>partman</" @@ -2359,7 +2379,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1453 +#: using-d-i.xml:1461 #, no-c-format msgid "" "Use the options in that menu to first create a volume group and then create " @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1458 +#: using-d-i.xml:1466 #, no-c-format msgid "" "After you return to the main <command>partman</command> screen, any created " @@ -2376,13 +2396,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1472 +#: using-d-i.xml:1480 #, no-c-format msgid "Configuring Encrypted Volumes" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1473 +#: using-d-i.xml:1481 #, no-c-format msgid "" "&d-i; allows you to set up encrypted partitions. Every file you write to " @@ -2396,7 +2416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1485 +#: using-d-i.xml:1493 #, no-c-format msgid "" "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where " @@ -2413,7 +2433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1500 +#: using-d-i.xml:1508 #, no-c-format msgid "" "Please note that the performance of encrypted partitions will be less than " @@ -2423,7 +2443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1507 +#: using-d-i.xml:1515 #, no-c-format msgid "" "To use encryption, you have to create a new partition by selecting some free " @@ -2436,7 +2456,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1518 +#: using-d-i.xml:1526 #, no-c-format msgid "" "&d-i; supports several encryption methods. The default method is " @@ -2447,7 +2467,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1530 +#: using-d-i.xml:1538 #, no-c-format msgid "" "First, let's have a look at the options available when you select " @@ -2457,13 +2477,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1540 +#: using-d-i.xml:1548 #, no-c-format msgid "Encryption: <userinput>aes</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1542 +#: using-d-i.xml:1550 #, no-c-format msgid "" "This option lets you select the encryption algorithm (<firstterm>cipher</" @@ -2479,13 +2499,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1560 +#: using-d-i.xml:1568 #, no-c-format msgid "Key size: <userinput>256</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1562 +#: using-d-i.xml:1570 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify the length of the encryption key. With a larger key " @@ -2495,13 +2515,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1574 +#: using-d-i.xml:1582 #, no-c-format msgid "IV algorithm: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1576 +#: using-d-i.xml:1584 #, no-c-format msgid "" "The <firstterm>Initialization Vector</firstterm> or <firstterm>IV</" @@ -2513,7 +2533,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1586 +#: using-d-i.xml:1594 #, no-c-format msgid "" "From the provided alternatives, the default <userinput>cbc-essiv:sha256</" @@ -2523,25 +2543,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1598 +#: using-d-i.xml:1606 #, no-c-format msgid "Encryption key: <userinput>Passphrase</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1600 +#: using-d-i.xml:1608 #, no-c-format msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition." msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1606 +#: using-d-i.xml:1614 #, no-c-format msgid "Passphrase" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1607 +#: using-d-i.xml:1615 #, no-c-format msgid "" "The encryption key will be computed<footnote> <para> Using a passphrase as " @@ -2551,13 +2571,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1622 using-d-i.xml:1715 +#: using-d-i.xml:1630 using-d-i.xml:1723 #, no-c-format msgid "Random key" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1623 +#: using-d-i.xml:1631 #, no-c-format msgid "" "A new encryption key will be generated from random data each time you try to " @@ -2569,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1632 +#: using-d-i.xml:1640 #, no-c-format msgid "" "Random keys are useful for swap partitions because you do not need to bother " @@ -2582,13 +2602,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1651 using-d-i.xml:1728 +#: using-d-i.xml:1659 using-d-i.xml:1736 #, no-c-format msgid "Erase data: <userinput>yes</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1653 +#: using-d-i.xml:1661 #, no-c-format msgid "" "Determines whether the content of this partition should be overwritten with " @@ -2602,7 +2622,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1673 +#: using-d-i.xml:1681 #, no-c-format msgid "" "If you select <menuchoice> <guimenu>Encryption method:</guimenu> " @@ -2611,13 +2631,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1682 +#: using-d-i.xml:1690 #, no-c-format msgid "Encryption: <userinput>AES256</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1684 +#: using-d-i.xml:1692 #, no-c-format msgid "" "For loop-AES, unlike dm-crypt, the options for cipher and key size are " @@ -2626,25 +2646,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1694 +#: using-d-i.xml:1702 #, no-c-format msgid "Encryption key: <userinput>Keyfile (GnuPG)</userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1696 +#: using-d-i.xml:1704 #, no-c-format msgid "Here you can select the type of the encryption key for this partition." msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1702 +#: using-d-i.xml:1710 #, no-c-format msgid "Keyfile (GnuPG)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1703 +#: using-d-i.xml:1711 #, no-c-format msgid "" "The encryption key will be generated from random data during the " @@ -2654,19 +2674,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1716 +#: using-d-i.xml:1724 #, no-c-format msgid "Please see the section on random keys above." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1730 +#: using-d-i.xml:1738 #, no-c-format msgid "Please see the the section on erasing data above." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1739 +#: using-d-i.xml:1747 #, no-c-format msgid "" "After you have selected the desired parameters for your encrypted " @@ -2678,7 +2698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1749 +#: using-d-i.xml:1757 #, no-c-format msgid "" "Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to " @@ -2689,7 +2709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1758 +#: using-d-i.xml:1766 #, no-c-format msgid "" "Before you input any passphrases, you should have made sure that your " @@ -2704,7 +2724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1771 +#: using-d-i.xml:1779 #, no-c-format msgid "" "If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption " @@ -2718,7 +2738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1787 +#: using-d-i.xml:1795 #, no-c-format msgid "" "After returning to the main partitioning menu, you will see all encrypted " @@ -2738,7 +2758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1800 +#: using-d-i.xml:1808 #, no-c-format msgid "" "One thing to note here are the identifiers in parentheses " @@ -2751,7 +2771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1810 +#: using-d-i.xml:1818 #, no-c-format msgid "" "Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the " @@ -2759,13 +2779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1821 +#: using-d-i.xml:1829 #, no-c-format msgid "Installing the Base System" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1822 +#: using-d-i.xml:1830 #, no-c-format msgid "" "Although this stage is the least problematic, it consumes a significant " @@ -2775,7 +2795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1835 +#: using-d-i.xml:1843 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "During installation of the base system, package unpacking and setup messages " @@ -2792,7 +2812,7 @@ msgstr "" "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1844 +#: using-d-i.xml:1852 #, no-c-format msgid "" "The unpack/setup messages generated during this phase are also saved in " @@ -2801,7 +2821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1850 +#: using-d-i.xml:1858 #, no-c-format msgid "" "As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the " @@ -2811,13 +2831,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1862 +#: using-d-i.xml:1870 #, no-c-format msgid "Setting Up Users And Passwords" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1863 +#: using-d-i.xml:1871 #, no-c-format msgid "" "After the base system has been installed, the installer will allow you to " @@ -2826,13 +2846,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1877 +#: using-d-i.xml:1885 #, no-c-format msgid "Set the Root Password" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1881 +#: using-d-i.xml:1889 #, no-c-format msgid "" "The <emphasis>root</emphasis> account is also called the <emphasis>super-" @@ -2842,7 +2862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1889 +#: using-d-i.xml:1897 #, no-c-format msgid "" "Any password you create should contain at least 6 characters, and should " @@ -2853,7 +2873,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1897 +#: using-d-i.xml:1905 #, no-c-format msgid "" "If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. " @@ -2862,13 +2882,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1907 +#: using-d-i.xml:1915 #, no-c-format msgid "Create an Ordinary User" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1909 +#: using-d-i.xml:1917 #, no-c-format msgid "" "The system will ask you whether you wish to create an ordinary user account " @@ -2878,7 +2898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1918 +#: using-d-i.xml:1926 #, no-c-format msgid "" "Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is " @@ -2891,7 +2911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1928 +#: using-d-i.xml:1936 #, no-c-format msgid "" "You will first be prompted for the user's full name. Then you'll be asked " @@ -2901,7 +2921,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1935 +#: using-d-i.xml:1943 #, no-c-format msgid "" "If at any point after installation you would like to create another account, " @@ -2909,13 +2929,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1946 +#: using-d-i.xml:1954 #, no-c-format msgid "Installing Additional Software" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1947 +#: using-d-i.xml:1955 #, no-c-format msgid "" "At this point you have a usable but limited system. Most users will want to " @@ -2925,13 +2945,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1962 +#: using-d-i.xml:1970 #, no-c-format msgid "Configuring apt" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1964 +#: using-d-i.xml:1972 #, no-c-format msgid "" "One of the tools used to install packages on a &debian; system is a program " @@ -2952,7 +2972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1988 +#: using-d-i.xml:1996 #, no-c-format msgid "" "<command>apt</command> must be configured so that it knows from where to " @@ -2962,7 +2982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1995 +#: using-d-i.xml:2003 #, no-c-format msgid "" "If you are installing at default priority, the installer will largely take " @@ -2974,7 +2994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2004 +#: using-d-i.xml:2012 #, no-c-format msgid "" "If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will be " @@ -2985,13 +3005,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2015 +#: using-d-i.xml:2023 #, no-c-format msgid "Installing from more than one CD or DVD" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2017 +#: using-d-i.xml:2025 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a CD or a DVD that is part of a larger set, the " @@ -3001,7 +3021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2024 +#: using-d-i.xml:2032 #, no-c-format msgid "" "If you do not have any additional CDs or DVDs, that is no problem: using " @@ -3011,7 +3031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2032 +#: using-d-i.xml:2040 #, no-c-format msgid "" "Packages are included on CDs (and DVDs) in the order of their popularity. " @@ -3021,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2039 +#: using-d-i.xml:2047 #, no-c-format msgid "" "It also means that buying or downloading and burning a full CD set is just a " @@ -3032,7 +3052,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2048 +#: using-d-i.xml:2056 #, no-c-format msgid "" "A good rule of thumb is that for a regular desktop installation (using the " @@ -3042,7 +3062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2056 +#: using-d-i.xml:2064 #, no-c-format msgid "" "If you do scan multiple CDs or DVDs, the installer will prompt you to " @@ -3054,13 +3074,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2069 +#: using-d-i.xml:2077 #, no-c-format msgid "Using a network mirror" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2071 +#: using-d-i.xml:2079 #, no-c-format msgid "" "One question that will be asked during most installs is whether or not to " @@ -3069,7 +3089,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2077 +#: using-d-i.xml:2085 #, no-c-format msgid "" "If you are <emphasis>not</emphasis> installing from a full CD or DVD or " @@ -3081,7 +3101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2086 +#: using-d-i.xml:2094 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a single full CD or using a full CD image, using " @@ -3094,7 +3114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2097 +#: using-d-i.xml:2105 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a DVD or using a DVD image, any packages needed " @@ -3104,7 +3124,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2104 +#: using-d-i.xml:2112 #, no-c-format msgid "" "One advantage of adding a network mirror is that updates that have occurred " @@ -3115,7 +3135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2111 +#: using-d-i.xml:2119 #, no-c-format msgid "" "In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except if " @@ -3126,26 +3146,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2120 +#: using-d-i.xml:2128 #, no-c-format msgid "the tasks you select in the next step of the installation," msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2125 +#: using-d-i.xml:2133 #, no-c-format msgid "which packages are needed for those tasks," msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2130 +#: using-d-i.xml:2138 #, no-c-format msgid "" "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2135 +#: using-d-i.xml:2143 #, no-c-format msgid "" "whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are " @@ -3154,7 +3174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2144 +#: using-d-i.xml:2152 #, no-c-format msgid "" "Note that the last point means that, even if you choose not to use a network " @@ -3164,13 +3184,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2160 +#: using-d-i.xml:2168 #, no-c-format msgid "Selecting and Installing Software" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2162 +#: using-d-i.xml:2170 #, no-c-format msgid "" "During the installation process, you are given the opportunity to select " @@ -3182,7 +3202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2171 +#: using-d-i.xml:2179 #, no-c-format msgid "" "So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and " @@ -3202,7 +3222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2198 +#: using-d-i.xml:2206 #, no-c-format msgid "" "Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer " @@ -3211,7 +3231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2205 +#: using-d-i.xml:2213 #, no-c-format msgid "" "Unless you are using the special KDE or Xfce CDs, the <quote>Desktop " @@ -3219,7 +3239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2212 +#: using-d-i.xml:2220 #, no-c-format msgid "" "It is not possible to interactively select a different desktop during the " @@ -3232,7 +3252,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2222 +#: using-d-i.xml:2230 #, no-c-format msgid "" "Note that this will only work if the packages needed for KDE or Xfce are " @@ -3243,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2230 +#: using-d-i.xml:2238 #, no-c-format msgid "" "The various server tasks will install software roughly as follows. DNS " @@ -3255,7 +3275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2242 +#: using-d-i.xml:2250 #, no-c-format msgid "" "Once you've selected your tasks, select &BTN-CONT;. At this point, " @@ -3264,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2249 +#: using-d-i.xml:2257 #, no-c-format msgid "" "In the standard user interface of the installer, you can use the space bar " @@ -3272,7 +3292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2255 +#: using-d-i.xml:2263 #, no-c-format msgid "" "You should be aware that especially the Desktop task is very large. " @@ -3284,7 +3304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2264 +#: using-d-i.xml:2272 #, no-c-format msgid "" "Even when packages are included on the CD-ROM, the installer may still " @@ -3296,7 +3316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2273 +#: using-d-i.xml:2281 #, no-c-format msgid "" "Each package you selected with <command>tasksel</command> is downloaded, " @@ -3306,13 +3326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2286 +#: using-d-i.xml:2294 #, no-c-format msgid "Making Your System Bootable" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2288 +#: using-d-i.xml:2296 #, no-c-format msgid "" "If you are installing a diskless workstation, obviously, booting off the " @@ -3322,13 +3342,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2303 +#: using-d-i.xml:2311 #, no-c-format msgid "Detecting other operating systems" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2305 +#: using-d-i.xml:2313 #, no-c-format msgid "" "Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for " @@ -3339,7 +3359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2313 +#: using-d-i.xml:2321 #, no-c-format msgid "" "Note that multiple operating systems booting on a single machine is still " @@ -3350,13 +3370,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2331 +#: using-d-i.xml:2339 #, no-c-format msgid "Install <command>aboot</command> on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2332 +#: using-d-i.xml:2340 #, no-c-format msgid "" "If you have booted from SRM and you select this option, the installer will " @@ -3370,13 +3390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2352 +#: using-d-i.xml:2360 #, no-c-format msgid "<command>palo</command>-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2353 +#: using-d-i.xml:2361 #, no-c-format msgid "" "The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>. <command>PALO</command> is " @@ -3387,19 +3407,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2362 +#: using-d-i.xml:2370 #, no-c-format msgid "hppa FIXME ( need more info )" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2374 +#: using-d-i.xml:2382 #, no-c-format msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2376 +#: using-d-i.xml:2384 #, no-c-format msgid "" "The main &architecture; boot loader is called <quote>grub</quote>. Grub is a " @@ -3408,7 +3428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2382 +#: using-d-i.xml:2390 #, no-c-format msgid "" "By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where " @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2388 +#: using-d-i.xml:2396 #, no-c-format msgid "" "If you do not want to install grub, use the &BTN-GOBACK; button to get to " @@ -3426,13 +3446,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2401 +#: using-d-i.xml:2409 #, no-c-format msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2403 +#: using-d-i.xml:2411 #, no-c-format msgid "" "The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>. It is " @@ -3443,7 +3463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2413 +#: using-d-i.xml:2421 #, no-c-format msgid "" "Currently the LILO installation will only create menu entries for other " @@ -3453,7 +3473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2421 +#: using-d-i.xml:2429 #, no-c-format msgid "" "&d-i; offers you three choices on where to install the <command>LILO</" @@ -3461,13 +3481,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2428 +#: using-d-i.xml:2436 #, no-c-format msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2428 +#: using-d-i.xml:2436 #, no-c-format msgid "" "This way the <command>LILO</command> will take complete control of the boot " @@ -3475,13 +3495,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2435 +#: using-d-i.xml:2443 #, no-c-format msgid "new Debian partition" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2435 +#: using-d-i.xml:2443 #, no-c-format msgid "" "Choose this if you want to use another boot manager. <command>LILO</command> " @@ -3490,13 +3510,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2444 +#: using-d-i.xml:2452 #, no-c-format msgid "Other choice" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2444 +#: using-d-i.xml:2452 #, no-c-format msgid "" "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> " @@ -3506,7 +3526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2454 +#: using-d-i.xml:2462 #, no-c-format msgid "" "If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll " @@ -3517,13 +3537,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2470 +#: using-d-i.xml:2478 #, no-c-format msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2472 +#: using-d-i.xml:2480 #, no-c-format msgid "" "The &architecture; boot loader is called <quote>elilo</quote>. It is modeled " @@ -3540,7 +3560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2488 +#: using-d-i.xml:2496 #, no-c-format msgid "" "The <quote>elilo</quote> configuration and installation is done as the last " @@ -3552,13 +3572,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2500 +#: using-d-i.xml:2508 #, no-c-format msgid "Choose the correct partition!" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2502 +#: using-d-i.xml:2510 #, no-c-format msgid "" "The criteria for selecting a partition is that it is FAT format filesystem " @@ -3570,13 +3590,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2517 +#: using-d-i.xml:2525 #, no-c-format msgid "EFI Partition Contents" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2519 +#: using-d-i.xml:2527 #, no-c-format msgid "" "The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard " @@ -3594,13 +3614,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2541 +#: using-d-i.xml:2549 #, no-c-format msgid "elilo.conf" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2542 +#: using-d-i.xml:2550 #, no-c-format msgid "" "This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is " @@ -3609,13 +3629,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2551 +#: using-d-i.xml:2559 #, no-c-format msgid "elilo.efi" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2552 +#: using-d-i.xml:2560 #, no-c-format msgid "" "This is the boot loader program that the <quote>EFI Boot Manager</quote> " @@ -3625,13 +3645,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2562 +#: using-d-i.xml:2570 #, no-c-format msgid "initrd.img" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2563 +#: using-d-i.xml:2571 #, no-c-format msgid "" "This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of " @@ -3641,13 +3661,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2575 +#: using-d-i.xml:2583 #, no-c-format msgid "readme.txt" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2576 +#: using-d-i.xml:2584 #, no-c-format msgid "" "This is a small text file warning you that the contents of the directory are " @@ -3656,13 +3676,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2586 +#: using-d-i.xml:2594 #, no-c-format msgid "vmlinuz" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2587 +#: using-d-i.xml:2595 #, no-c-format msgid "" "This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in " @@ -3672,13 +3692,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2607 +#: using-d-i.xml:2615 #, no-c-format msgid "<command>arcboot</command>-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2608 +#: using-d-i.xml:2616 #, no-c-format msgid "" "The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to be " @@ -3703,13 +3723,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2627 +#: using-d-i.xml:2635 #, no-c-format msgid "scsi" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2628 +#: using-d-i.xml:2636 #, no-c-format msgid "" "is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for the " @@ -3717,13 +3737,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2636 +#: using-d-i.xml:2644 #, no-c-format msgid "disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2637 +#: using-d-i.xml:2645 #, no-c-format msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is " @@ -3731,13 +3751,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2645 +#: using-d-i.xml:2653 #, no-c-format msgid "partnr" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2646 +#: using-d-i.xml:2654 #, no-c-format msgid "" "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</" @@ -3745,13 +3765,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2654 +#: using-d-i.xml:2662 #, no-c-format msgid "config" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2655 +#: using-d-i.xml:2663 #, no-c-format msgid "" "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</" @@ -3759,13 +3779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2676 +#: using-d-i.xml:2684 #, no-c-format msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2677 +#: using-d-i.xml:2685 #, no-c-format msgid "" "Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as their " @@ -3778,13 +3798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2695 +#: using-d-i.xml:2703 #, no-c-format msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2696 +#: using-d-i.xml:2704 #, no-c-format msgid "" "The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is <command>quik</" @@ -3794,13 +3814,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2712 +#: using-d-i.xml:2720 #, no-c-format msgid "<command>zipl</command>-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2713 +#: using-d-i.xml:2721 #, no-c-format msgid "" "The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>. <command>ZIPL</" @@ -3811,13 +3831,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2730 +#: using-d-i.xml:2738 #, no-c-format msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2732 +#: using-d-i.xml:2740 #, no-c-format msgid "" "The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>. It is " @@ -3835,13 +3855,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2757 +#: using-d-i.xml:2765 #, no-c-format msgid "Continue Without Boot Loader" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2759 +#: using-d-i.xml:2767 #, no-c-format msgid "" "This option can be used to complete the installation even when no boot " @@ -3853,7 +3873,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2768 +#: using-d-i.xml:2776 #, no-c-format msgid "" "If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name " @@ -3867,13 +3887,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2785 +#: using-d-i.xml:2793 #, no-c-format msgid "Finishing the Installation" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2786 +#: using-d-i.xml:2794 #, no-c-format msgid "" "This is the last step in the Debian installation process during which the " @@ -3882,13 +3902,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2799 +#: using-d-i.xml:2807 #, no-c-format msgid "Setting the System Clock" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2801 +#: using-d-i.xml:2809 #, no-c-format msgid "" "The installer may ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally " @@ -3898,7 +3918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2808 +#: using-d-i.xml:2816 #, no-c-format msgid "" "In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is " @@ -3910,7 +3930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2819 +#: using-d-i.xml:2827 #, no-c-format msgid "" "At this point &d-i; will also attempt to save the current time to the " @@ -3919,13 +3939,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2834 +#: using-d-i.xml:2842 #, no-c-format msgid "Reboot the System" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2836 +#: using-d-i.xml:2844 #, no-c-format msgid "" "You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you " @@ -3934,7 +3954,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2842 +#: using-d-i.xml:2850 #, no-c-format msgid "" "After a final prompt the system will be halted because rebooting is not " @@ -3944,13 +3964,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2855 +#: using-d-i.xml:2863 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2856 +#: using-d-i.xml:2864 #, no-c-format msgid "" "The components listed in this section are usually not involved in the " @@ -3959,13 +3979,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2869 +#: using-d-i.xml:2877 #, no-c-format msgid "Saving the installation logs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2871 +#: using-d-i.xml:2879 #, no-c-format msgid "" "If the installation is successful, the logfiles created during the " @@ -3974,7 +3994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2878 +#: using-d-i.xml:2886 #, no-c-format msgid "" "Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu " @@ -3985,13 +4005,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2898 +#: using-d-i.xml:2906 #, no-c-format msgid "Using the Shell and Viewing the Logs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2900 +#: using-d-i.xml:2908 #, no-c-format msgid "" "There are several methods you can use to get a shell while running an " @@ -4007,13 +4027,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2918 +#: using-d-i.xml:2926 #, no-c-format msgid "For the graphical installer see also <xref linkend=\"gtk-using\"/>." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2922 +#: using-d-i.xml:2930 #, no-c-format msgid "" "If you cannot switch consoles, there is also an <guimenuitem>Execute a " @@ -4024,7 +4044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2930 +#: using-d-i.xml:2938 #, no-c-format msgid "" "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set " @@ -4036,7 +4056,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2939 +#: using-d-i.xml:2947 #, no-c-format msgid "" "To edit and view files, use the text editor <command>nano</command>. Log " @@ -4045,7 +4065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2946 +#: using-d-i.xml:2954 #, no-c-format msgid "" "Although you can do basically anything in a shell that the available " @@ -4054,7 +4074,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2952 +#: using-d-i.xml:2960 #, no-c-format msgid "" "Doing things manually from the shell may interfere with the installation " @@ -4064,13 +4084,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2967 +#: using-d-i.xml:2975 #, no-c-format msgid "Installation Over the Network" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2969 +#: using-d-i.xml:2977 #, no-c-format msgid "" "One of the more interesting components is <firstterm>network-console</" @@ -4082,7 +4102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2979 +#: using-d-i.xml:2987 #, no-c-format msgid "" "This component is not loaded into the main installation menu by default, so " @@ -4096,7 +4116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2992 +#: using-d-i.xml:3000 #, no-c-format msgid "" "For installations on &arch-title;, this is the default method after setting " @@ -4104,7 +4124,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2997 +#: using-d-i.xml:3005 #, no-c-format msgid "" "<phrase arch=\"not-s390\">After selecting this new entry, you</phrase> " @@ -4118,7 +4138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3009 +#: using-d-i.xml:3017 #, no-c-format msgid "" "Should you decide to continue with the installation locally, you can always " @@ -4127,7 +4147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3015 +#: using-d-i.xml:3023 #, no-c-format msgid "" "Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need " @@ -4146,7 +4166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3032 +#: using-d-i.xml:3040 #, no-c-format msgid "" "The <command>ssh</command> server in the installer uses a default " @@ -4162,7 +4182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3045 +#: using-d-i.xml:3053 #, no-c-format msgid "" "You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option " @@ -4176,7 +4196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3058 +#: using-d-i.xml:3066 #, no-c-format msgid "" "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP " @@ -4191,7 +4211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3074 +#: using-d-i.xml:3082 #, no-c-format msgid "" "After the login you will be presented with an initial screen where you have " @@ -4204,7 +4224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3084 +#: using-d-i.xml:3092 #, no-c-format msgid "" "After you have started the installation remotely over SSH, you should not go " @@ -4215,7 +4235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3092 +#: using-d-i.xml:3100 #, no-c-format msgid "" "Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not " |