summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/welcome.po')
-rw-r--r--po/pt/welcome.po12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt/welcome.po b/po/pt/welcome.po
index 594f233f6..82ea6fc17 100644
--- a/po/pt/welcome.po
+++ b/po/pt/welcome.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Portuguese translation of the Debian Installer Manual
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> e Nuno Moreno, 2005
-# Miguel Figueiredo, 2006-2009
#
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> e Nuno Moreno, 2005, 2010.
+# Miguel Figueiredo, 2006-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 01:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: welcome.xml:4
@@ -656,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Os utilizadores mais experientes podem também encontrar uma interessante "
"referência de informação neste documento, incluindo os tamanhos para a "
-"instalação minima, detalhes acerca do hardware suportado pelo sistema de "
+"instalação mínima, detalhes acerca do hardware suportado pelo sistema de "
"instalação Debian, e etc. Nós encorajamos os nossos utilizadores avançados a "
"dar uma vista de olhos neste documento."
@@ -833,7 +835,7 @@ msgstr ""
"Temos a certeza que você já leu algumas das licenças que vêm com a maioria "
"do software comercial &mdash; estas geralmente dizem que você só pode "
"utilizar uma cópia do software num único computador. A licença deste sistema "
-"não é mesmo nada como essas. Nós encorajamo-lo a colocar uma cópia de "
+"não é mesmo nada como essas. Nós encorajamos a colocar uma cópia de "
"&debian; em cada computador da sua escola ou local de trabalho. Empreste o "
"seu meio de instalação aos seus amigos e ajude-os a instalar nos seus "
"computadores! Pode mesmo fazer milhares de cópias e <emphasis>vendê-las</"