summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 0f0db88f2..bd44e7e66 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Portuguese translation of the Debian Installer Manual
# Etur, 2005.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-18 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-27 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"Execute <command>Disk Copy</command>, e seleccione <menuchoice> "
"<guimenu>Utilities</guimenu> <guimenuitem>Make a Floppy</guimenuitem> </"
"menuchoice>, e depois seleccione o ficheiro da imagem <emphasis>locked</"
-"emphasis>. Ser-lhe-á pedido que insira uma disquete, em seguida ser-lhe-à "
+"emphasis>. Ser-lhe-á pedido que insira uma disquete, em seguida ser-lhe-á "
"perguntado se quer mesmo apagá-la. Quando terminado a disquete deverá ser "
"ejectada."
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para configurar o RARP, necessita saber o endereço de Ethernet (a.k.a. o "
"endereço MAC) dos computadores cliente a serem instalados. Se não sabe esta "
-"informação, pode encontra-la <phrase arch=\"sparc\"> nas mensagens de "
+"informação, pode encontrá-la <phrase arch=\"sparc\"> nas mensagens de "
"arranque iniciais do OpenPROM, use o comando OpenBoot <userinput>.enet-addr</"
"userinput>, ou </phrase> arranque no modo <quote>Rescue</quote> (e.g., a "
"partir da disquete de recuperação) e utilize o comando <userinput>/sbin/"