diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/pt/install-methods.po | 36 |
1 files changed, 9 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index d77dc2be5..c591f0405 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -2109,18 +2109,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1311 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory " -#| "which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> " -#| "<para> The <userinput>-l</userinput> argument enables some versions of " -#| "<command>in.tftpd</command> to log all requests to the system logs; this " -#| "is useful for diagnosing boot errors. </para> </footnote>; you'll need " -#| "that below. If you've had to change <filename>/etc/inetd.conf</filename>, " -#| "you'll have to notify the running <command>inetd</command> process that " -#| "the file has changed. On a Debian machine, run <userinput>/etc/init.d/" -#| "inetd reload</userinput>; on other machines, find out the process ID for " -#| "<command>inetd</command>, and run <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-" -#| "pid</replaceable></userinput>." msgid "" "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory " "which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> " @@ -2142,13 +2130,14 @@ msgstr "" "Debian devem registar os pedidos TFTP nos registos pré-definidos do sistema. " "Alguns deles suportam um argumento <userinput>-v</userinput> para aumentar o " "detalhe. No caso de problemas de arranque é recomendado verificar estas " -"mensagens de registo já que são um bom ponto de partida para diagnosticar " -"a causa de erros. </para> </footnote>; vai necessitar disso abaixo. Se teve " -"de alterar o <filename>/etc/inetd.conf</filename>, terá de notificar o " -"processo <command>inetd</command> em execução que o ficheiro foi alterado. " -"Numa máquina Debian, execute <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; " +"mensagens de registo já que são um bom ponto de partida para diagnosticar a " +"causa de erros. </para> </footnote>; vai necessitar disso abaixo. Se teve de " +"alterar o <filename>/etc/inetd.conf</filename>, terá de notificar o processo " +"<command>inetd</command> em execução que o ficheiro foi alterado. Numa " +"máquina Debian, execute <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; " "noutras máquinas, procure o ID do processo <command>inetd</command>, e " -"execute <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>." +"execute <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></" +"userinput>." #. Tag: para #: install-methods.xml:1331 @@ -2207,13 +2196,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1363 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the " -#| "<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. " -#| "<command>Yaboot</command> will then retrieve the kernel and RAMdisk " -#| "images via TFTP itself. For net booting, use the <filename>yaboot-netboot." -#| "conf</filename>. Just rename this to <filename>yaboot.conf</filename> in " -#| "the TFTP directory." msgid "" "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the " "<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. " @@ -2222,8 +2204,8 @@ msgid "" "<filename>netboot/</filename> directory:" msgstr "" "Em máquinas Macintosh Power NewWorld, irá necessitar de instalar o gestor de " -"arranque <command>yaboot</command> como a imagem de arranque TFTP. " -"O <command>yaboot</command> irá então obter a imagem do kernel e RAMdisk " +"arranque <command>yaboot</command> como a imagem de arranque TFTP. O " +"<command>yaboot</command> irá então obter a imagem do kernel e RAMdisk " "através do próprio TFTP. Irá ter de fazer download dos seguintes ficheiros a " "partir do directório <filename>netboot/</filename>:" |