summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po36
1 files changed, 9 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index d77dc2be5..c591f0405 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -2109,18 +2109,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1311
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory "
-#| "which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> "
-#| "<para> The <userinput>-l</userinput> argument enables some versions of "
-#| "<command>in.tftpd</command> to log all requests to the system logs; this "
-#| "is useful for diagnosing boot errors. </para> </footnote>; you'll need "
-#| "that below. If you've had to change <filename>/etc/inetd.conf</filename>, "
-#| "you'll have to notify the running <command>inetd</command> process that "
-#| "the file has changed. On a Debian machine, run <userinput>/etc/init.d/"
-#| "inetd reload</userinput>; on other machines, find out the process ID for "
-#| "<command>inetd</command>, and run <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-"
-#| "pid</replaceable></userinput>."
msgid ""
"Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory "
"which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> "
@@ -2142,13 +2130,14 @@ msgstr ""
"Debian devem registar os pedidos TFTP nos registos pré-definidos do sistema. "
"Alguns deles suportam um argumento <userinput>-v</userinput> para aumentar o "
"detalhe. No caso de problemas de arranque é recomendado verificar estas "
-"mensagens de registo já que são um bom ponto de partida para diagnosticar "
-"a causa de erros. </para> </footnote>; vai necessitar disso abaixo. Se teve "
-"de alterar o <filename>/etc/inetd.conf</filename>, terá de notificar o "
-"processo <command>inetd</command> em execução que o ficheiro foi alterado. "
-"Numa máquina Debian, execute <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; "
+"mensagens de registo já que são um bom ponto de partida para diagnosticar a "
+"causa de erros. </para> </footnote>; vai necessitar disso abaixo. Se teve de "
+"alterar o <filename>/etc/inetd.conf</filename>, terá de notificar o processo "
+"<command>inetd</command> em execução que o ficheiro foi alterado. Numa "
+"máquina Debian, execute <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; "
"noutras máquinas, procure o ID do processo <command>inetd</command>, e "
-"execute <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>."
+"execute <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></"
+"userinput>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1331
@@ -2207,13 +2196,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1363
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the "
-#| "<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. "
-#| "<command>Yaboot</command> will then retrieve the kernel and RAMdisk "
-#| "images via TFTP itself. For net booting, use the <filename>yaboot-netboot."
-#| "conf</filename>. Just rename this to <filename>yaboot.conf</filename> in "
-#| "the TFTP directory."
msgid ""
"On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the "
"<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. "
@@ -2222,8 +2204,8 @@ msgid ""
"<filename>netboot/</filename> directory:"
msgstr ""
"Em máquinas Macintosh Power NewWorld, irá necessitar de instalar o gestor de "
-"arranque <command>yaboot</command> como a imagem de arranque TFTP. "
-"O <command>yaboot</command> irá então obter a imagem do kernel e RAMdisk "
+"arranque <command>yaboot</command> como a imagem de arranque TFTP. O "
+"<command>yaboot</command> irá então obter a imagem do kernel e RAMdisk "
"através do próprio TFTP. Irá ter de fazer download dos seguintes ficheiros a "
"partir do directório <filename>netboot/</filename>:"