summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/hardware.po')
-rw-r--r--po/pt/hardware.po10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po
index 3ed27c7e7..dc1ee9e69 100644
--- a/po/pt/hardware.po
+++ b/po/pt/hardware.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Meios de Instalação"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1851
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section will help you determine which different media types you can use "
"to install Debian. For example, if you have a floppy disk drive on your "
@@ -3419,10 +3419,8 @@ msgid ""
"and disadvantages of each media type. You may want to refer back to this "
"page once you reach that section."
msgstr ""
-"Esta secção vai ajuda-lo a determinar qual dos meios disponíveis pode "
-"utilizar para instalar Debian. Por exemplo, se tem uma drive de disquetes "
-"pode utiliza-la para instalar Debian. Existe todo um capítulo dedicado aos "
-"meios de instalação, <xref linkend=\"install-methods\"/>, que lista as "
+"Esta secção vai ajuda-lo a determinar quais os diferentes tipos de media pode "
+"utilizar para instalar Debian. Por exemplo, se tem uma drive de disquetes na sua máquina, pode ser utilizada para instalar Debian. Existe todo um capítulo dedicado aos meios de instalação, <xref linkend=\"install-methods\"/>, que lista as "
"vantagens e desvantagens de cada meio. Mais tarde, quando chegar a essa "
"secção pode querer voltar a esta página. "