summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/administrivia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/administrivia.po')
-rw-r--r--po/pt/administrivia.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt/administrivia.po b/po/pt/administrivia.po
index 2292535ab..2e04f60bc 100644
--- a/po/pt/administrivia.po
+++ b/po/pt/administrivia.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 2005-2010
#
# Luís de Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>, 2005.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2010.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2010, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: administrativia 24750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: administrivia.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and "
#| "produce patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink "
@@ -148,15 +148,16 @@ msgid ""
"instructions on how to check out the sources via git, see <ulink url=\"&url-"
"manual-readme;\">README</ulink> from the source root directory."
msgstr ""
-"Melhor ainda, obtenha uma cópia da fonte do DocBook deste documento, e "
-"produza patches para ele. A fonte em DocBook deste documento pode ser "
-"encontrada no <ulink url=\"&url-d-i-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</"
-"ulink>. Se não está familiarizado com o DocBook, não se preocupe: existe um "
-"simples texto no directório manual que o irá ajudar a começar. É como html, "
-"mas orientado para o significado do texto mais do que a sua apresentação. "
-"Patches submetidos para a mailing list debian-boot (veja abaixo) são bem-"
-"vindos. Para instruções de como descarregar as fontes via SVN, veja o <ulink "
-"url=\"&url-manual-readme;\">README</ulink> do directório da fonte."
+"Melhor ainda, obtenha uma cópia da fonte deste documento em DocBook, e "
+"produza patches para esta. A fonte deste documento em DocBook pode ser "
+"encontrada no <ulink url=\"&url-d-i-project-salsa;\">installation-guide "
+"project on salsa</ulink>. Se não está familiarizado com DocBook, não se "
+"preocupe: existe um simples texto no directório manuals que o irá ajudar a "
+"começar. É como html, mas orientado para o significado do texto mais do que "
+"a sua apresentação. São bem-vindos patches submetidos para a mailing list "
+"debian-boot (veja abaixo). Para instruções de como descarregar as fontes via "
+"git, veja o <ulink url=\"&url-manual-readme;\">README</ulink> do directório "
+"raiz da fonte."
#. Tag: para
#: administrivia.xml:82