summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/boot-new.po')
-rw-r--r--po/nl/boot-new.po25
1 files changed, 8 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nl/boot-new.po b/po/nl/boot-new.po
index a45559b83..13efda12a 100644
--- a/po/nl/boot-new.po
+++ b/po/nl/boot-new.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Dutch translation of d-i-manual_boot-new.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
+# Dutch translation of chapter boot-new of the Debian installation guide.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-13 21:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#. Tag: title
#: boot-new.xml:5
@@ -40,15 +40,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you did a default installation, the first thing you should see when "
-#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase "
-#| "arch=\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</"
-#| "phrase>. The first choices in the menu will be for your new &debian; "
-#| "system. If you had any other operating systems on your computer (like "
-#| "Windows) that were detected by the installation system, those will be "
-#| "listed lower down in the menu."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you did a default installation, the first thing you should see when you "
"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> bootloader. "
@@ -57,10 +49,9 @@ msgid ""
"detected by the installation system, those will be listed lower down in the "
"menu."
msgstr ""
-"Als u een standaardinstallatie heeft uitgevoerd, is het eerste wat u zou "
-"moeten zien nadat u het systeem opnieuw opstart, het menu van "
-"<classname>grub</classname><phrase arch=\"x86\"> of eventueel van de "
-"opstartlader <classname>lilo</classname></phrase>. De eerste "
+"Als u een standaardinstallatie heeft uitgevoerd, is het menu van de "
+"<classname>grub</classname><phrase arch=\"x86\">-opstartlader het eerste wat "
+"u zou moeten zien nadat u het systeem opnieuw opstart. De eerste "
"keuzemogelijkheden in het menu zullen betrekking hebben op uw nieuwe "
"&debian; systeem. Als u ook andere besturingssystemen (zoals Windows) op de "
"computer had die door het installatiesysteem gedetecteerd zijn, dan zullen "